beautypg.com

Monitor di sicurezza as-i per 2 busi as-i – EUCHNER SMOX-MO-2D-C16 User Manual

Page 7

background image

Traduzione delle istruzioni per l'uso originali

SMOX-MO-2D-C16

Istruzioni per il collegamento (supplemento)

Monitor di sicurezza AS-i per 2 busi AS-i

Avvisi per l’utente delle istruzioni per il collegamento e l’uso

Queste istruzioni per il collegamento e l’uso contengono informazioni importanti all’im-
piego efficace e conforme alla destinazione d’uso del monitor AS-i.

Per ulteriori informazioni, vedere il manuale del „Monitor di sicurezza AS-i per 2 busi
AS-i“ e il manuale del software di configurazione ASIMON.
Le avvertenze di sicurezza sono indicate con il simbolo

.

EUCHNER GmbH + Co. KG declina ogni responsabilità per danni dovuti ad un

uso inadeguato. Di un impiego appropriato del monitor di sicurezza AS-i fa par-

te anche la conoscenza delle istruzioni per il collegamento e per l’uso.

© Stampa e riproduzione vietata, anche in forma di estratto, se non dietro esplicito

permesso della:

EUCHNER GmbH + Co. KG

Kohlhammerstraße 16

*

D-70771 Leinfelden-Echterdingen

Tel. +49(0)711/7597-0

Fax +49(0)711/753316

Internet: http://www.euchner.de

Questo supplemento delle istruzioni per il collegamento e l’uso costituisce parte inte-

grante della fornitura.

Campi di impiego

Il monitor di sicurezza AS-i di acciaio inox è un dispositivo per l’arresto di emergenza.
Sorveglia gli slave rilevanti per la sicurzza sul bus AS-Interface Safety at Work e il fun-
zionamento sicuro della rete.

L’unità di sicurezza gestisce due circuiti AS-i equivalenti e crea fino a 16 segnali indi-
pendenti. Essa commanda fino a 16 uscite di sicurezza e genera fino a 16 slave di
accoppiamento.

Il monitor di sicurezza AS-i è concepito per applicazioni di sicurezza fino alla categoria
di rischio 4/SIL 3.

Data tecnici

Caratteristiche di sicurezza

1). Probabilità di un guasto pericoloso all’ora.

Dimensioni

Montaggio

Smontaggio

L’installazione del monitor di sicurezza avviene agganciandolo ad una guida ad instal-

lazione rapida da 35 mm secondo DIN EN 50022.
Per montare il monitor esercitare una certa pressione sulla parte superiore della guida

e inserirlo a scatto nella parte inferiore.

Collegamento

Manutenzione

Il corretto funzionamento del monitor di sicurezza AS-i nell’ambito del sistema di sicu-
rezza, ovvero la disattivazione sicura in caso di disinserimento di un sensore asseg-
nato, deve essere sottoposto a controllo a cadenza annuale da parte del personale
adetto.

Fig. 1: Collegamenti

Fig. 2: Collegamenti del monitor di sicurezza

Uso appropriato del monitor di sicurezza:

Il monitor di sicurezza è un dispositivo di sicurezza destinato alla prote-

zione di zone pericolose su impianti e macchine con motrice. Il monitor

di sicurezza permette di gestire, tramite le uscite di sicurezza, la funzio-

ne messa in sicurezza di una macchina.

Per l’allacciamento e la messa in servizio del monitor di sicurezza è im-

perativo conoscere le istruzioni per il collegamento e l’uso ed anche il

manuale d’uso del software di configurazione e di diagnostica ASIMON.

Funzione di protezione degli operatori:

I monitor di sicurezza svolgono una funzione di protezione degli opera-

tori. Un’installazione inadeguata può causare gravi lesioni alle persone.

Il costruttore di una macchina o di un impianto è risponsabile del funzio-

namento corretto e sicuro di tutti i componenti di sicurezza! In funzione

della scelta dei componenti di sicurezza utilizzati, l’intero sistema di si-

curezza può anche essere inserito in una categoria inferiore!

Id

.-No.

: 10

3334

- Edi

zi

one: 2

011-8

-30

C

on

r

ise

rv

a

di

m

odi

fic

he

02102800000000001

SMOX-MO-2D-C16

103303

AS-i Safety Monitor

Euchner GmbH+Co.KG YoC: 2011
Kohlhammerstr. 16 70771 Leinfelden

AC-15, DC-13 3 A 30 V
Version NO.:

13914

Safety Version: V4.2

FA.0001

Monitor di sicurezza

monitor esteso

Circuito di abilitazione

4

Ingressi:

4 x EDM/Start

EDM: ingressi di controllo degli apparecchi

esterni; Start: ingressi Start

Uscite:

4 x elementi di commutazione

uscite relè (circuiti di uscita 1 e 2)
uscite

semiconduttori

(circuiti di uscita 3 e4)

Visualizzazione

LCD

visualizzazione di indirizzi slave AS-i e messag-

gi di errori

LED power

tensione ON

LED fault

LED spento

: errore di comunicazione sulla linea

AS-i
LED lampeggiante

: almeno un circuito AS-i in

stato rosso lampeggiante

LED ready

LED luminoso:

blocco avviamento/riavviamento

attivato

LED lampeggiante

: necessario test esterno

LED U AS-i 1/ U AS-i 2

AS-i 1/AS-i 2 sufficientemente alimentati

LED AUX

energia ausiliaria presente

4 x LED EDM/Start

stato degli ingressi:

LED off: aperto / LED on: chiuso

4 x circuito di uscita

stato dei circuiti di uscita:

LED off: aperto / LED on: chiuso

Dati elettrici

Corrente nominale di funzionamento

max. 200 mA da AS-i circuito 1 (ca. 45 mA ...

200 mA),

max. 200 mA da AS-i circuito 2 (ca. 45 mA -

200 mA); max. di somma 245 mA

Tensione nominale di funzionamento

24 V DC (26,5 … 31,6 V da AS-i)

Tensione di isolamento

500 V

Custodia

di acciaio inox

Temperatura ambiente

0°C … +55°C

Temperatura di immagazzinamento

-25°C … +85°C

Dimensioni (L / L / A in mm)

120 / 85 / 96

Grado di protezione (IEC 40 050)

IP20

Sollecitazione ammissibile a urto e a vi-

brazioni

conforme a EN 61 131-2

Peso

800 g

Caratteristiche

Valore

Standard

Safety category

4

EN 954-1
EN 13 849-1:2008

Performance Level (PL)

e

EN 13 849-1:2008

Safety Integrity Level (SIL)

3

EN 61 508

Durata di esercizio (TM) [anni]

20

EN 13 849-1:2008

Durata max. dell’inserzione [mesi]

12

EN 61 508

PFD

9,25

.

10

-6

IEC 61 508 EN 62 061

PFH

D

1

5,36

.

10

-9

Tempo max. di reazione [ms]

40

EN 61 508

Oltre al tempo di reazione nel monitor, si devono aggiungere eventu-

almente anche i tempi di reazione degli altri componenti AS-i concaten-

ati. Vedi in merito i dati tecnici dei rispettivi apparecchi.

La tensione AS-i rispettivamente le 24 V devono essere alimentate di

una alimentazione PELV, di cui la massima tensione di uscita non deve

superare i 42 V in caso di un difetto.

Avvertenze relative all’installazione elettrica:

L’installazione elettrica deve essere eseguita da peronale tecnico quali-

ficato. Durante l’installazione è necessario che i conduttori di alimenta-

zione e dei segnali così come il cavo di bus AS-Interface vengano stesi

separatemente dai cavi di potenza. Nell’armadio di comando occorre

fare attenzione a che sui contattori vengono utilizzati dispositivi spegni-

scintille. Per i motori dei freni e degli azionamenti occorre rispettare le

avvertenze di installazione contenute nelle corrispondenti istruzioni di

servizio.

Fare attenzione a che la massima lunghezza di cavo per il bus AS-i sia

di 100 m. Lunghezze di cavo maggiori richiedono l’impiego di un repea-

ter AS-i.

Rispettare assolutamente la protezione prescritta, solo cosí in caso di

guasto è garantita una disinserzione sicura.

Per questo è necessario azionare gli slave di sicurezza AS-i almeno una

volta l’anno e controllare il comportamento del sensore tramite osserva-

zione delle uscite di sicurezza del monitor di sicurezza AS-i.

Tenere conto della durata della inserzione e della durata complessiva di

esercizio in funzione del valore PFD calcolato per la probabilità di gua-

sto.

Quando la durata della inserzione è raggiunta (3, 6 ou 12 mesi), si deve

controllare il funzionamento corretto del sistema di sicurezza attivando

la funzione di arresto di emergenza.

Quando la durata complessiva di esercizio è raggiunta (20 anni), l’appa-

recchio deve essere esaminato dal fabbricante in vista di un funziona-

mento corretto.

120

96

85

[1]

[2]

1

2

3

0,8 Nm
7 LB.IN

5 ... 6 mm / PZ2

10

10

AWG

2 x 24 ...12

2 x (0,5 ... 1,5) mm

2

2 x (0,5 ... 1,5) mm

2

[2]

[1]

[1] - Chip card
[2] - Collegamento RS 232

[3] - Visualizzazione di stato LED
[4] - Visualizzazione LCD
[5] - Tasti per l’uso manuale

AS-i 1 +PWR–

(max. 8 A)/

AS-i 2 +PWR–

(max. 8 A)

Tensione di alimentazione circuito AS-i 1/tensione di alimentazione circuito AS-i 2

(Vista dall’alto)

+AS-i 1–/+AS-i 2–

Collegamento al primo circuito AS-i/collegamento al secondo circuito AS-i

+

-

+

-

+

-

+ASI

1–

+

+ASI

2–

ASI

1 +PWR– (max. 8A)

ASI 2 +PWR– (max. 8A)

+

-

[3]

[4]

[5]

[3]

K 3

24V_1

2.13

+

24 V

2.Y1

0 V

+

1.13

2.Y2

1.Y2

2.14

+

4.14

+

1.14

1.Y1

3.14

0V_2

24V_2

K 4

K2

K1

0V_1
0V_2

K2

K1 K3

K4

1.Y1 (EDM 1/Start 1), 2.Y1 (EDM 2/Start 2), 1.Y2 (EDM 3/Start 3),

2.Y2 (EDM 4/Start 4)

Gli ingressi EDM e START non devono essere collegati ad altri potenziali, ma devono

essere collegati direttamente o tramite commutatori privi di potenziale con + (per EDM/

START). Corrente di commutazione statica 4 mA a 24 V, dinamica 30 mA a 24 V

(T=100 µs).

1.14, 2.14, 1.13, 2.13

Contatti a relè privi di potenziale. Relè di sicurezza con controllo di contattori EDM.

Max. carico del contatto: 3 A AC-15 a 30 V, 3 A DC-13 a 30 V.

+ (per EDM/Start)

Uscita di alimentazione, alimentata da AS-i. Non deve essere collegata ad altri poten-

ziali, ma occorre collegarla direttamente o tramite commutatori privi di potenziale con

uno degli ingressi EDM e/o Start. Tensione 30 ... 15 V DC.

0 V, 24 V

Alimentazione delle uscite semiconduttori da 24 V DC separati.

3.14, 4.14

Uscite semiconduttori. Max. carico sui contatti: 0,5 A DC a 30 V