EUCHNER GMOX-PR-22DS-C16 User Manual
Page 7
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
GMOX-PR-22DS-C16
Istruzioni per il collegamento (supplemento)
Gateway AS-i 3.0 PROFIBUS con monitor di
sicurezza per 2 circuiti AS-i
Avvisi per l’utente delle istruzioni per il collegamento e l’uso
Queste istruzioni per il collegamento e l’uso contengono informazioni importanti all’im-
piego efficace e conforme alla destinazione d’uso del gateway AS-i.
Per ulteriori informazioni, vedere il manuale del „Gateway AS-i 3.0 PROFIBUS con
monitor di sicurezza per 2 circuiti AS-i“ e il manuale del software di configurazione
ASIMON.
Le avvertenze di sicurezza sono indicate con il simbolo
.
EUCHNER GmbH + Co. KG declina ogni responsabilità per danni dovuti ad un
uso inadeguato. Di un impiego appropriato del monitor di sicurezza AS-i fa par-
te anche la conoscenza delle istruzioni per il collegamento e per l’uso.
© Stampa e riproduzione vietata, anche in forma di estratto, se non dietro esplicito
permesso della:
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
*
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49(0)711/7597-0
Fax +49(0)711/753316
Internet: http://www.euchner.de
Questo supplemento delle istruzioni per il collegamento e l’uso costituisce parte inte-
grante della fornitura.
Campi di impiego
Il gateway AS-i 3.0 PROFIBUS con monitor di sicurezza integrato per 2 circuiti AS-i è
la combinazione di un gateway e di un monitor di sicurezza per 2 circuiti AS-i.
L’unità di sicurezza gestisce due circuiti AS-i equivalenti e crea fino a 16 segnali indi-
pendenti. Essa commanda fino a 16 uscite di sicurezza e genera fino a 16 slave di
accoppiamento.
Il monitor di sicurezza AS-i è concepito per applicazioni di sicurezza fino alla categoria
di rischio 4/SIL 3.
Data tecnici
Caratteristiche di sicurezza
1). Probabilità di un guasto pericoloso all’ora.
Dimensioni
Montaggio
Smontaggio
L’installazione del gateway AS-i con monitor di sicurezza avviene agganciandolo ad
una guida ad installazione rapida da 35 mm secondo DIN EN 50 022.
Per montare il monitor esercitare una certa pressione sulla parte superiore della guida
e inserirlo a scatto nella parte inferiore.
Collegamento
Manutenzione
Il corretto funzionamento del monitor di sicurezza AS-i nell’ambito del sistema di sicu-
rezza, ovvero la disattivazione sicura in caso di disinserimento di un sensore asseg-
nato, deve essere sottoposto a controllo a cadenza annuale da parte del personale
adetto.
Fig. 1: Collegamenti del gateway
Fig. 2: Collegamenti del monitor di sicurezza
Uso appropriato del monitor di sicurezza:
Il monitor di sicurezza è un dispositivo di sicurezza destinato alla prote-
zione di zone pericolose su impianti e macchine con motrice. Il monitor
di sicurezza permette di gestire, tramite le uscite di sicurezza, la funzio-
ne messa in sicurezza di una macchina.
Per l’allacciamento e la messa in servizio del monitor di sicurezza è im-
perativo conoscere le istruzioni per il collegamento e l’uso ed anche il
manuale d’uso del software di configurazione e di diagnostica ASIMON.
Funzione di protezione degli operatori:
I monitor di sicurezza svolgono una funzione di protezione degli opera-
tori. Un’installazione inadeguata può causare gravi lesioni alle persone.
Il costruttore di una macchina o di un impianto è risponsabile del funzio-
namento corretto e sicuro di tutti i componenti di sicurezza! In funzione
della scelta dei componenti di sicurezza utilizzati, l’intero sistema di si-
curezza può anche essere inserito in una categoria inferiore!
Id.
-No.:
1041
19 - E
d
izi
o
ne:
201
1-8-3
0
Con riserva di modif
iche
02102800000000001
GMOX-PR-22DS-C16
103374
AS-i Safety Monitor
Protocol:
PROFIBUS
Interface:
PROFIBUS
Euchner GmbH+Co.KG YoC: 2011
Kohlhammerstr. 16 70771 Leinfelden
AC-15, DC-13 3 A 30 V
Version NO.:
13915
Safety Version: V4.2
FA.0001
Interfaccia PROFIBUS
secondo EN 19 245, parte 3
Interfaccia seriale
RS 232
Monitor di sicurezza
Circuito di abilitazione
4
Ingressi:
4 x EDM/Start
EDM: ingressi di controllo degli apparecchi
esterni; Start: ingressi Start
Uscite:
4 x elementi di commutazione
uscite relè (circuiti di uscita 1 e 2)
uscite
semiconduttori
(circuiti di uscita 3 e4)
Interface
RS 232, slot della chip card
Visualizzazione
LCD
visualizzazione di indirizzi slave AS-i e messag-
gi di errori
LED power
tensione ON
LED PROFIBUS
master PROFIBUS riconosciuto
LED config error
errore di configurazione
LED U AS-i
tensione AS-i OK
LED AS-i active
funzionamento AS-i normale
LED prg enable
configurazione automatica degli slave attivata
LED prj mode
modo di configurazione attivo
LED AUX
energia ausiliaria presente
4 x LED EDM/Start
stato degli ingressi; LED off: aperto / LED
on
: chiuso
4 x circuito di uscita
stato dei circuiti di uscita:
LED off: aperto / LED on: chiuso
Dati elettrici
Corrente nominale di funzionamento
alimentatore master, max. 300 mA da AS-i cir-
cuito 1 (ca. 70 mA ... 300 mA), max. 300 mA da
AS-i circuito 2 (ca. 70 mA - 300 mA); max. di
somma 370 mA
Tensione nominale di funzionamento
30 V, 9 W
Tensione di isolamento
500 V
Custodia
di acciaio inox
Temperatura ambiente
0°C … +55°C
Temperatura di immagazzinamento
-25°C … +85°C
Dimensioni (L / L / A in mm)
120 / 100 / 96
Grado di protezione (IEC 40 050)
IP20
Sollecitazione ammissibile a urto e a vibrazioni: conforme a EN 61 131-2
Peso
800 g
Caratteristiche
Valore
Standard
Safety category
4
EN 954-1
EN 13 849-1:2008
Performance Level (PL)
e
EN 13 849-1:2008
Safety Integrity Level (SIL)
3
EN 61 508
Durata di esercizio (TM) [anni]
20
EN 13 849-1:2008
Durata max. dell’inserzione [mesi]
12
EN 61 508
PFD
9,25
.
10
-6
IEC 61 508 EN 62 061
PFH
D
1
5,36
.
10
-9
Tempo max. di reazione [ms]
40
EN 61 508
Oltre al tempo di reazione nel monitor, si devono aggiungere eventu-
almente anche i tempi di reazione degli altri componenti AS-i concaten-
ati. Vedi in merito i dati tecnici dei rispettivi apparecchi.
La tensione AS-i rispettivamente le 24 V devono essere alimentate di
una alimentazione PELV, di cui la massima tensione di uscita non deve
superare i 42 V in caso di un difetto.
Avvertenze relative all’installazione elettrica:
L’installazione elettrica deve essere eseguita da peronale tecnico quali-
ficato. Durante l’installazione è necessario che i conduttori di alimenta-
zione e dei segnali così come il cavo di bus AS-Interface vengano stesi
separatemente dai cavi di potenza. Nell’armadio di comando occorre
fare attenzione a che sui contattori vengono utilizzati dispositivi spegni-
scintille. Per i motori dei freni e degli azionamenti occorre rispettare le
avvertenze di installazione contenute nelle corrispondenti istruzioni di
servizio.
Fare attenzione a che la massima lunghezza di cavo per il bus AS-i sia
di 100 m. Lunghezze di cavo maggiori richiedono l’impiego di un repea-
ter AS-i.
Rispettare assolutamente la protezione prescritta, solo cosí in caso di
guasto è garantita una disinserzione sicura.
Per questo è necessario azionare gli slave di sicurezza AS-i almeno una
volta l’anno e controllare il comportamento del sensore tramite osserva-
zione delle uscite di sicurezza del monitor di sicurezza AS-i.
Tenere conto della durata della inserzione e della durata complessiva di
esercizio in funzione del valore PFD calcolato per la probabilità di gua-
sto.
Quando la durata della inserzione è raggiunta (3, 6 ou 12 mesi), si deve
controllare il funzionamento corretto del sistema di sicurezza attivando
la funzione di arresto di emergenza.
Quando la durata complessiva di esercizio è raggiunta (20 anni), l’appa-
recchio deve essere esaminato dal fabbricante in vista di un funziona-
mento corretto.
120
96
100
85
[1]
[2]
1
2
3
0,8 Nm
7 LB.IN
5 ... 6 mm / PZ2
10
10
AWG
2 x 24 ...12
2 x (0,5 ... 1,5) mm
2
2 x (0,5 ... 1,5) mm
2
+
-
+
-
+
-
+ASI
1–
+
+ASI
2–
ASI
1 +PWR– (max. 8A)
ASI 2 +PWR– (max. 8A)
[2]
[1]
M4
5 mm max!
[3]
[4]
[5]
[6]
[1] - Chip card
[2] - Collegamento RS 232
[3] - Visualizzazione di stato LED
[4] - Collegamento PROFIBUS
[5] - Visualizzazione LCD
[6] - Tasti per l’uso manuale
+AS-i 1–/+AS-i 2–
Collegamento al primo circuito AS-i/collegamento al secondo circuito AS-i
AS-i 1+PWR– (max. 8 A)/AS-i 2+PWR– (max. 8 A)
Tensione di alimentazione circuito 1 AS-i/tensione di alimentazione circuito 2 AS-i
(vista dall’alto)
[3]
K 3
24V_1
2.13
+
24 V
2.Y1
0 V
+
1.13
2.Y2
1.Y2
2.14
+
4.14
+
1.14
1.Y1
3.14
0V_2
24V_2
K 4
K2
K1
0V_1
0V_2
K2
K1 K3
K4
1.Y1 (EDM 1), 1.Y2 (Start 1); 2.Y1 (EDM 2), 2.Y2 (Start 2)
Gli ingressi EDM e START non devono essere collegati ad altri potenziali, ma devono
essere collegati direttamente o tramite commutatori privi di potenziale con + (per EDM/
START). Corrente di commutazione statica 4 mA a 24 V, dinamica 30 mA a 24 V
(T=100 µs).
1.14, 2.14, 1.13, 2.13
Contatti a relè privi di potenziale. Relè di sicurezza con controllo di contattori EDM.
Max. carico del contatto: 3 A AC-15 a 30 V, 3 A DC-13 a 30 V.
+ (per EDM/Start)
Uscita di alimentazione, alimentata da AS-i. Non deve essere collegata ad altri poten-
ziali, ma occorre collegarla direttamente o tramite commutatori privi di potenziale con
uno degli ingressi EDM e/o Start. Tensione 30 ... 15 V DC.
0 V, 24 V
Alimentazione delle uscite semiconduttori da 24 V DC separati.
3.14, 4.14
Uscite semiconduttori. Max. carico sui contatti: 0,5 A DC a 30 V