Ft sbc 04, Ft sbc 04 37, 4833c – Comelit FT SBC 04 User Manual
Page 37: Sb2/cc sb2/aar
1200
12V~
230V~
-
~
+
~
OUT
L
OUT
L
IN
L
IN
L
4833C
4834/9
4834/9
IN
L
IN
L
4
L
4
L
1
L
1
L
IN
L
IN
L
3
L
3
L
2
L
2
L
1200
12V~
230V~
-
~
+
~
OUT
L
OUT
L
IN
L
IN
L
4833C
L
5
L
5
L
6
L
6
L
7
L
7
L
8
L
8
L
9
L
9
9
L
9
L
8
L
8
L
7
L
7
L
6
L
6
L
5
L
5
L
*
L
2
L
2
L
3
L
3
L
1
L
1
L
4
L
4
4
L
4
L
1
L
1
L
3
L
3
L
2
L
2
L
*
L
5
L
5
L
6
L
6
L
7
L
7
L
8
L
8
L
9
L
9
4833C
L
IN
L
IN
L
OUT
L
OUT
~
+
~
-
230V~
12V~
1200
L
IN
L
IN
4834/9
1 2 3 4 5 6
13
12
11
8
7
9
10
4834/9
IN
L
IN
L
1200
12V~
230V~
-
~
+
~
OUT
L
OUT
L
IN
L
IN
L
4833C
9
L
9
L
8
L
8
L
7
L
7
L
6
L
6
L
5
L
5
L
*
L
2
L
2
L
3
L
3
L
1
L
1
L
4
L
4
14 15 16 17
20
19
18
25 26 27
24
23
22
21
SB2/CC
SB2/AAR
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
FT SBC 04
FT SBC 04
37
Collegamento in cascata Art. 4834/9.
In caso sia necessario ottenere più delle 9 diramazioni fornite da un
Art. 4834/9, è possibile collegare un secondo 4834/9 in serie all’uscita
del primo concentratore. Interporre un amplificatore 4833C per ogni
4834/9 aggiuntivo.
Utilizzare al massimo 3 uscite del primo 4834/9
in questa configurazione per un totale di MAX 33 diramazioni.
Collegamento amplificatore Art. 4833C.
DAL POSTO ESTERNO
LINEA MONTANTE
Cascade connection of Art. 4834/9.
Connection of amplifier Art. 4833C.
If you need more than the 9 branches provided by a single concentrator
Art. 4834/9, a second 4834/9 can be connected to the output of the
first in series. Fit one 4833C amplifier for each additional 4834/9.
Use
a maximum of 3 outputs on the first 4834/9 in this configuration,
for a MAX total of 33 branches.
FROM EXTERNAL UNIT
RISER LINE
Connexion en cascade Art. 4834/9.
Connexion amplificateur Art. 4833C.
S’il est nécessaire d’avoir un nombre de diramations supérieur aux
9 fournies par un Art. 4834/9, il est possible de connecter un second
Art. 4834/9 en série à la sortie du premier concentrateur. Interposer un
amplificateur 4833C pour chaque 4834/9 supplémentaire.
Utiliser au
maximum 3 sorties du premier 4834/9 dans cette configuration
pour un total maxumum de 33 diramations.
DEPUIS LE POSTE EXTÉRIEUR
LIGNE MONTANT
Aansluiting in cascade art. 4834/9.
Aansluiting versterker art. 4833C.
Als er meer aftakkingen nodig zijn dan de 9 aftakkingen van
art. 4834/9, kan er een tweede 4834/9 in serie aangesloten worden
op de uitgang van de eerste buslijnverdeler. Gebruik een versterker
4833C voor elke extra 4834/9.
Gebruik maximaal 3 uitgangen van
de eerste 4834/9 in deze configuratie voor een totaal aantal van
maximaal 33 aftakkingen.
VAN ENTREEPANEEL
KABEL STAMLEIDING
Anschluss in Kaskadenschaltung Art. 4834/9.
Anschluss des Verstärkers Art. 4833C.
Sollten mehr als die 9 von einem Art. 4834/9 bereitgestellten
Abzweigungen erforderlich sein, kann man einen zweiten Art. 4834/9
in Reihe an den Ausgang des ersten Konzentrators anschließen.
Einen Verstärker 4833C pro zusätzlichen 4834/9 zwischenschalten.
Bei dieser Konfiguration höchstens 3 Ausgänge des ersten
Art.4834/9 und insgesamt MAX. 33 Abzweigungen verwenden.
VON AUSSENSPRECHSTELLE
STEIGLEITUNG
Conexión en cascada art. 4834/9.
Conexión del amplificador art. 4833C.
En caso de que se necesiten más de las 9 desviaciones proporcionadas
por un concentrador art. 4834/9, es posible conectar otro concentrador
4834/9 en serie con la salida del primero. Interponer un amplificador
4833C por cada 4834/9 adicional.
Para esta configuración, utilizar
un máximo de 3 salidas del primer concentrador 4834/9 por un
total de 33 desviaciones como máximo.
DESDE LA UNIDAD EXTERNA
LÍNEA COLUMNA MONTANTE
Ligação em cascata art. 4834/9.
Ligação do amplificador art. 4833C.
Se for necessário obter mais de 9 ramais fornecidos por um
art. 4834/9, é possível ligar em série um segundo artigo 4834/9 na
saída do primeiro concentrador. Interpor um amplificador 4833C para
cada 4834/9 suplementar.
Nesta configuração, utilizar no máximo
3 saídas do primeiro 4834/9, num máximo de 33 ramais.
DESDE O POSTO EXTERNO
LINHA DA COLUNA