Comelit FT SBC 04 INT User Manual
Page 3
3
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
ES
PT
IT
NL
EN
FR
DE
ES
PT
sæGestione segnalazione di allarme al centralino da contatto esterno o da
pulsante del posto interno;
sæ Programmazione funzioni pulsanti e intercomunicante senza programmatore
palmare;
sæ Chiamata intercomunicante generale verso tutti i posti interni del montante con
un medesimo codice utente, oppure selettiva verso specifici posti interni; sempre
senza necessità di interfaccia dedicata;
sæChiamata a centralino principale.
Estensioni prestazioni staffa Art. 5714C Simplebus Top da IR. 007
sæManagement of alarm signal to switchboard from external contact or from
internal unit button;
sæProgramming button and intercom functions without handheld programmer;
sæGeneral intercom call to all internal units on the riser with the same user
code, or selective intercom call to specific internal units; all with no need for a
dedicated interface;
sæMain switchboard call.
Performance expansion of bracket Art. 5714C Simplebus Top with R.I. 007
sæGestion signalisation d'alarme au standard par contact extérieur ou par
bouton du poste intérieur ;
sæProgrammation des fonctions boutons et intercommunicant sans
programmateur palmaire ;
sæAppel intercommunicant général vers tous les postes intérieurs du montant
avec le même code usager ou bien sélectif vers des postes intérieurs
spécifiques ; toujours sans besoin d'interface dédiée.
sæAppel à standard principal.
Extensions performances étrier Art. 5714C Simplebus Top depuis IR. 007
sæBeheer van de alarmsignalering naar de centrale vanaf een extern contact of
vanaf de knop van het binnentoestel;
sæProgrammering van de functies van de knoppen en intercom zonder
handprogrammeerapparaat;
Uitbreidingen van de prestaties van de grondplaat Art. 5714C Simplebus Top vanaf RI. 007
sæAlgemene intercomoproep naar alle binnentoestellen van de stamleiding met
eenzelfde gebruikerscode, of selectief naar specifieke binnentoestellen; altijd
zonder de noodzaak van een speciale interface;
sæOproep naar hoofdcentrale.
sæVerwaltung der Alarmmeldung an die Pförtnerzentrale über einen externen
Kontakt oder eine Taste der Innensprechstelle.
sæProgrammierung der Tasten- und Intercom-Funktionen ohne
Handprogrammiergerät.
sæAllgemeiner Internruf an alle Innensprechstellen der Steigleitung mit
demselben Teilnehmercode oder selektiver Internruf an bestimmte
Innensprechstellen; eine dedizierte Schnittstelle ist in keinem Fall erforderlich.
sæRuf an die Haupt-Pförtnerzentrale.
Erweiterung des Funktionsumfangs von Grundplatte Art. 5714C Simplebus Top ab REV. 007
Tabellen auf Seite 5, 6, 7).
5 CN1 Steckverbinder für Zusatzplatinen Art. 5733 und Art. 5734.
6 CN2 Steckverbinder zum Auslesen der Konfiguration mit Art. 1251/A und Aufrufen
des Programmiermodus.
7 JP1 Stecker zur Programmierung der Grundplatte als Hauptsprechstelle (P) oder
Nebensprechstelle (S).
8 CV3 CV4 Stecker zur Neubelegung von Taste 1 (Schließerkontakt 24V-100mA
max.).
9 Steckverbinder
Grundplatte-Monitor.
10 Anschlussklemmen der Anlage:
+20 0V Klemmen für Anschluss an Art. 1205/B oder 1212/B.
L L Anschluss an Busleitung.
CFP Eingang Etagenruf.
CFP
+ Eingang Etagenruf oder Alarm (siehe Variante SB2/A18BC auf Seite 11).
P1 C1 Klemmen Taste 1 für Zusatzfunktionen.
Um einen Schließerkontakt zu erhalten (max. 24V-100mA), die Stecker CV3
und CV4 entfernen.
S- S+ Klemmen für Rufwiederholeinrichtung.
+LED AL LED-Eingangsklemme für Zusatzfunktionen oder Alarm (siehe Variante
SB2/A17BC auf Seite 11).
LED- LED-Eingangsklemme für Zusatzfunktionen.
11 CV8 in Stellung zur Verwendung von Kontakt +LED AL als LED (Voreinstellung).
in Stellung zur Verwendung von Kontakt +LED AL als ALARM.
12 CV1 CV2 CV7 Stecker Stromversorgung des Zusatzmonitors.
Eine vollständige Beschreibung der Simplebus Color-Anlagen (die also
Videoverteiler/Netzgerät Art. 4888C verwenden) finden Sie im technischen
Handbuch MT/SBC/01.
sæGestión de la señalización de alarma en la centralita por contacto externo o
por pulsador de la unidad interna.
sæProgramación de las funciones de los pulsadores y de la llamada
intercomunicante sin programador de mano.
sæLlamada intercomunicante general hacia todas las unidades internas de la
columna montante con un mismo códigode usuario o bien selectiva hacia
unidades internas específicas; siempre sin necesitar de una interfaz dedicada.
sæLlamada a la centralita principal.
Ampliaciones de las prestaciones de la placa soporte Art. 5714C Simplebus Top, a partir del IR. 007
1 CV5 Puente para el cierre del vídeo.
2 DL1 Led rojo de señalización del estado de programación
3 S1 Microinterruptores para programar el código de usuario.
4 S2 Microinterruptores para programar los pulsadores y las funciones (véanse tablas de
pág. 5, 6 y 7).
5 CN1Conector para tarjetas opcionales Art. 5733 o Art. 5734.
6 CN2 Conector para la lectura de la configuración con el Art. 1251/A y para entrar en la
modalidad de programación.
7 JP1 Puente para programar la placa soporte como principal (P) o secundaria (S).
8 CV3 CV4 Puente para liberar el pulsador 1 (contacto normalmente abierto 24V-100mA
máx.).
9 Conectores placa soporte-monitor.
10 Bornes de conexión de la instalación:
+20 0V Bornes para la conexión con el Art. 1205/B o 1212/B.
L L Conexión a la línea Bus.
CFP Entrada para llamada timbre de planta.
CFP
+ Entrada para llamada timbre de planta o alarma (véase variante SB2/A18BC, pág. 11).
P1 C1 Bornes pulsador 1 para diferentes servicios.
Para obtener un contacto normalmente abierto (24V-100mA máx.) quitar los
puentes CV3 y CV4.
S- S+ Bornes para el dispositivo de repetición de llamada.
+LED AL Borne de entrada LED para diferentes servicios o alarma (véase variante SB2/
A17BC, pág. 11).
LED- Borne de entrada LED para diferentes servicios.
11 CV8 en posición para usar el contacto +LED AL como LED (predefinido);
en posición para usar el contacto +LED AL como ALARMA.
12 CV1 CV2 CV7 Puente de alimentación del monitor adicional.
Para mayor información sobre las instalaciones Simplebus Color (que utilizan el
mezclador/alimentador Art. 4888C), véase el manual técnico MT/SBC/01.
sæGestão da indicação de alarme na central do contacto externo ou do botão
do posto interno;
sæProgramação da função dos botões e de intercomunicação sem o
programador portátil.
sæChamada de intercomunicação geral para todos os postos internos da
coluna com o mesmo código de utilizador, ou selectiva para postos internos
específicos; sem a necessidade de interface dedicada.
sæChamada à central principal.
Ampliação do desempenho dosuporte Art. 5714C Simplebus Top a partir de I.R. 007
1 CV5 Comutador de derivação fecho vídeo.
2 DL1 Luz indicadora vermelha indica o estado da programação.
3 S1 Microinterruptores para programar o código de utilizador.
4 S2 Microinterruptores para programar os botões e funções (consultar as tabelas da pág. 5, 6, 7).
5 CN1 Conector para ficha opcional Art. 5733, Art. 5734.
6 CN2 Conector para a leitura da configuração com o Art. 1251/A e para entrada no modo de
programação.
7 JP1 Comutador de derivação para programar o suporte como principal (P) ou secundário (S).
8 CV3 CV4 Comutador de derivação para libertar o Botão 1 (contacto C. NO. 24V-100mA
máx.).
9 Conector suporte do monitor.
10 Bornes de ligação da instalação:
+20 0V Bornes para ligação com o Art. 1205/B ou 1212/B.
L L Ligação à linha bus.
CFP Entrada de chamada do andar.
CFP
+ Entrada de chamada do andar ou alarme (consultar a variante SB2/A18BC, pág. 11).
P1 C1 Bornes Botão 1 para vários serviços.
Para obter um contacto C.NO. (24V-100mA máximo) retirar os comutadores de
derivação CV3 e CV4.
S+ S- Bornes para dispositivo de repetição de chamada.
+Luz indicadora AL Borne entrada luz indicadora para vários serviços ou alarme (consultar
variante SB2/A17BC, pág. 11).
Luz
indicadora- Borne entrada luz indicadora para vários serviços.
11 CV8 na posição para a utilização do contacto luz indicadora + AL como luz indicadora
(predefinida);
na posição para a utilização do contacto luz indicadora + AL como ALARME.
12 CV1 CV2 CV7 Comutador de derivação para alimentação do monitor adicional.
Para mais informações sobre equipamentos Simplebus Color (que utilizam o dispositivo
misturador/alimentador Art. 4888C) consultar o manual técnico MT/SBC/01.