beautypg.com

Button sewing, Costura de botones, Cucitura di bottoni – Brother XL-6051 User Manual

Page 76: Caution, Precaución, Attenzione

background image

64

BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING

OJALES Y COSTURA DE BOTONES

OCCHIELLI E BOTTONI

Button Sewing

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

Foot

(Zigzag Stitch)

Fixed 1.5

(Zigzag Stitch)

0

Fixed 3.5

(Zigzag Stitch)

Fixed 5

1. Measure the distance between the buttonholes and set the

pattern selection dial to the Zigzag Stitch (1.5 mm, 3.5 mm or 5
mm) with the desired width.

2. Change the foot to the Zigzag presser foot.
3. Remove the power supply plug from the outlet. And place the

darning plate on the needle plate. Connect the power supply
plug into a wall outlet.

4. Place a button between the foot and the fabric and make sure

that the needle enters the holes without hitting the button. If it hits
see Step 1.

5. At a slow speed, sew approximately 10 stitches.
6. Remove the material from the machine. Cut the upper and lower

threads and tie both threads at the back of the material.

CAUTION

Make sure the needle does not strike the button during
sewing. The needle may break, leading to injury.

Zigzag

Presser Foot

Costura de botones

Modelo de

Largo de

Ancho de

Prensatelas

puntada

puntada

puntada

(Puntada zigzag)

Fija 1,5

(Puntada zigzag)

0

Fija 3,5

(Puntada zigzag)

Fija 5

1. Mida la distancia entre los distintos agujeros del botón y ponga el

selector de puntadas en la puntada zigzag (1,5 mm, 3,5 mm ó 5 mm)
con el ancho deseado.

2. Cambie el prensatelas por uno para zigzag.
3. Desenchufe la clavija de alimentación de toma de corriente,y ponga la

placa de zurcir en la placa de la aguja. Conecte el enchufe de
alimentación a una toma de corriente.

4. Coloque un botón entre el prensatelas y el tejido y asegúrese de que la

aguja pase por los agujeros sin picar el botón. Si golpea el botón, véase
el punto 1.

5. Cosa unas 10 puntadas a baja velocidad.
6. Retire el tejido de la máquina. Corte los hilos inferior y superior y haga

un nudo con ambos en el revés del tejido.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que la aguja no roza el botón mientras cose. La aguja
podría romperse y causar lesiones.

Cucitura di bottoni

Punto

Lunghezza punto Ampiezza punto

Piedino

(Punto zigzag)

Fissa 1,5

(Punto zigzag)

0

Fissa 3,5

(Punto zigzag)

Fissa 5

1. Misurare la distanza fra i fori del bottone de impostare il selettore

dei punti sul Punto Zigzag (1,5 mm, 3,5 mm o 5 mm) regoland
l’ampiezza desiderata.

2. Rimuovere il piedino premistoffa e applicare il piedino premistoffa

a zigzag.

3. Togliere la spina dalla presa di corrente. Poi posizionare la placca

di rammendo sulla placca dell’ago. Inserire la spina di alimenta-
zione in una presa elettrica a muro.

4. Inserire il bottone fra il piedino e il tessuto accertandosi che l’ago

entri nei fori senza colpire il bottone. Altrimenti ripetere il punto 1.

5. Eseguire circa 10 punti a bassa velocità.
6. Estrarre il tessuto dalla macchina. Tagliare il filo superiore e

inferiore e legare i capi sul rovescio del tessuto.

ATTENZIONE

Assicurarsi che l’ago non colpisca il bottone durante la cucitura.
L’ago potrebbe rompersi causando lesioni personali.

Piedino

premistoffa

a zigzag

Prénsatelas para

zigzag

This manual is related to the following products: