beautypg.com

Programas especiales, Modificadores – Bosch WFMC5301UC User Manual

Page 76

background image

76

Prendas que requieren de una

secuencia de volteo y una velocidad de

centrifugado especiales para minimizar

el arrugado.

Programas especiales

Delicates/Silk (Prendas finas/Sedas)

Los ajustes para prendas delicadas se

entienden para su uso con para

prendas finas de cuidado fácil de

algodón, satén, prendas de fibra

sintéticas o mezcla, cortinas, trajes,

faldas y blusas.

Pueden lavarse con este programa,

prendas voluminosas como frazadas,

ya que trata a las prendas con mucha

delicadeza y agrega (automáticamente)

un aclarado adicional.

No efectúa un centrifugado entre los

ciclos de aclarado.

Hand wash (Lavado a mano)

Los ajustes para el lavado a mano se

entienden para el lavado de prendas

muy delicadas de cuidado fácil, que

normalmente se lavan aĂmano.
Estos programas fueron diseñados

para un tratamiento extremadamente

delicado de las prendas.

Con este programa pueden lavarse sin

problemas, prendas marcadas con el

símbolo

Ì

Hand wash" (lavado a

mano) en la etiqueta deĂcuidados.

Wool (Lana)

Para prendas de lana

(lavadoĂaĂmáquina o a mano).

Jeans

Especialmente diseñado para jeans y

denim grueso, este programa reduce la

decoloración y la formación de arrugas.

XXTRASANITARY

Esta programa fue desarrollado

especialmente para eliminar la mayoría

de las bacterias existentes en los

hogares dando un tratamiento delicado

a los tejidos. Al comenzar la fase de

lavado, se introduce agua caliente.

Ahora el elemento calefactor interno

calienta el agua a una temperatura de

167°F - 174°F por un mínimo de tres

minutos. Las prendas se encuentran

immersas en el agua caliente por un

tiempo suficiente para que las baterias

que se encuentran comúnmente en los

hogares mueran, in producir un

percudido adicional a las prendas.

Utilizado para prendas muy sucias y/o

manchadas que requieren de una

desinfección, tales como toallas, ropa

interior, medias, sábanas, manteles,

etc.

KIDSCARE

Para tejidos con manchas, muy sucios

y de intenso uso, como pantalones,

sábanas, camisetas infantiles, etc.

i

No lave prendas nuevas multicolor
junto a otras ropas.

Quick Wash 25 (Mezclas)

Para cargas mezcladas, como son

algodón, lino, materiales sintéticos o

fibras mezcladas con un grado

deĂsuciedad reducido.
Refresh

Programa para lavar ropa semi-sucia,

ej. traji debaño, y para eliminar residuos

de detergente. Termina con un cido

cetrifugado.
Soak (Romojo)

Un ciclo para el tratamiento previo de

ropa muy sucia. El ciclo de remojado

dura 2 horas y finaliza con un

centrifugado breve. Se evacua toda el

agua mediante bombeo.

Velocidades de centrifugado

máximas de los diversos programas
La luz indicadora roja max spin speed"

está encendida.

Revoluciones
por minuto

Programa

1100

Regular/Cotton
(Normal/algodón)

800

Permanent Press
(Estampados)

600

Delicates/Silk (Ropa fina)

800

Wool (Lana)

800

Jeans

1100

XXTRASANITARY

1100

KIDSCARE

1000

Quick Wash 25
(AprisaCarga 25)

1100

Refresh

Reduced spin

(CentrifugadoĂreducido)

Se enciende el indicador luminoso rojo

reduced spin".
Solamente si ha seleccionado un

centrifugado reducido, para un

tratamiento cuidadoso de la ropa.

Gentle spin speeds (Velocidades de

centrifugado cuidadoso)

Se enciende el indicador luminoso rojo

Gentle spin speed".

Revoluciones
por minuto

Programa

400

Hand wash
(LavadoĂaĂmano)

400

Soak (Romojo)

No final spin (Sin centrifugado final)

Se enciende la luz indicadora roja no

final spin".
Se drena todo el agua, pero la máquina

no gira.

Modificadores

Selección de centrifugado

El ajuste de la velocidad del

centrifugado del programa

seleccionado, puede modificarse.

Presione este botón la veces

necesarias, hasta que se encienda el

ajuste deseado.

Delay Start (Arranque en)

Aquí puede modificarse el ajuste deĂla

cantidad de horas que transcurren

antes que comience elĂciclo.

Presione este botón. El display indica 
0:00 ".

El tiempo de remojo puede

extenderse hasta un máximo de 19

horas, en pasos de 1 hora,

presionando las veces necesarias

elĂbotón

Delay Start.

El tiempo de arranque

Start comienza

a contar inmediatamente después del

ajuste. Esto se indica aĂtravés del

encendido intermitente de los dos

puntos entre los dígitos.

This manual is related to the following products: