Philips Saeco Xsmall Cafetera expreso súper automática User Manual
Page 39

39
www.philips.com/support
Hinweise
Instructions
Deutsch
Français
DE
Den Behälter unter der Wasser-/Dampfdüse und die Ab-
tropfschale entfernen und leeren, und danach wieder an-
bringen.
Zweite Spülung
Den Wassertank herausnehmen, ausspülen und bis zum
Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Den Wassertank
wieder ins Gerät einsetzen.
FR
Retirer et vider le récipient logé sous la buse d'eau\vapeur
et le bac d'égouttement, ensuite les replacer dans leur po-
sition.
Cycle de rinçage 2
Retirer le réservoir à eau ; le rincer et le remplir avec de
l’eau fraîche jusqu’au niveau MAX. Placer à nouveau le ré-
servoir à eau dans la machine.
DE
Leuchtet die grüne LED
auf, den Wahlschalter auf Po-
sition drehen. Das Gerät gibt das Wasser über die Was-
ser-/Dampfdüse aus, bis der Wassertank leer ist.
Danach wird das Gerät ausgeschaltet. Die rote LED wird
ausgeschaltet. Den Wahlschalter auf Position drehen.
Die Abtropfschale heraus-
nehmen, ausspülen und
wieder einsetzen.
FR
Lorsque la DEL verte
s'allume, tourner le bouton de
commande sur la position .
La machine distribue au moyen de la buse d'eau/vapeur
jusqu'à vider le réservoir.
Après cette phase, la machine s'éteint automatiquement.
La DEL rouge s'éteint. Tourner le bouton de commande
sur la position .
Retirer le bac d’égoutte-
ment, le rincer et le repla-
cer.
DE
Den Pannarello und den
Wasserfi lter
“Intenza+”
(soweit vorhanden) wieder
anbringen.
Den Wassertank herausnehmen, ausspülen und bis zum
Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Den Wassertank
wieder ins Gerät einsetzen.
Zur weiteren Verwendung das Gerät einschalten.
FR
Réinstaller le Pannarello
et le fi ltre à eau « Inten-
za+ » (s'ils sont présents).
Retirer le réservoir à eau ; le rincer et le remplir avec de
l’eau fraîche jusqu’au niveau MAX. Placer à nouveau le ré-
servoir à eau dans la machine.
Pour redémarrer les fonctions, allumer la machine.
H
2
O
MAX
H
2
O
MAX