beautypg.com

Utilisation, Veillez à ce que la ventilation soit suffisante, Fiche de confort (5) – AEG Micro-Processor Charging Unit LW 60.0 User Manual

Page 47

background image

Fr

47

Fonctions
le chargeur est équipé d’un microprocesseur (mCU - micro Computer Unit) et pos-
sèdent des fonctions de charge, de diagnostic, de sauvegarde et de maintenance
entièrement automatiques après avoir sélectionné la batterie branchée (12 V ou
24 V), le chargeur reconnait la capacité de batterie ainsi que l’état de charge et
calcule ensuite les paramètres de charge nécessaires (tension de charge, courant
de charge) Une charge efficace et sûre est ainsi possible si une tension électrique
erronée est ajustée ou si la batterie est défectueuse, le processus de charge n’a pas
lieu et le voyant led « error » (15) s’allume (voir aussi « dépistage des erreurs »)
Grâce à la fonction « charge de conservation », le chargeur peut rester connecté
durablement la charge complète de batterie est ainsi maintenue

UTilisaTioN

Avant l’utilisation

Avertissement !

assurez-vous avant d’utiliser l’appareil que vous avez lu et compris la notice d’utili-
sation de la batterie et du véhicule et toutes les consignes de sécurité

Utilisez des lunettes de protection et des gants de protection résistant à l’acide

Veillez à ce que la ventilation soit suffisante

assurez-vous que les pôles de la batterie sont propres si la batterie dispose
de clapets de ventilation amovibles, remplissez chaque cellule jusqu’au niveau
recommandé par le fabricant de la batterie avec de l’eau déminéralisée Ne
remplissez pas trop les cellules

Brancher l’appareil
1 Connectez le câble de branchement

nécessaire (avec branchements annulaires
ou pinces) à la

fiche de confort (5)

sur le

chargeur

2 branchez le câble rouge (+) sur le pôle

positif de la batterie

3 branchez le câble noir (-) sur le pôle négatif

de la batterie

V

START

STOP

Power

V

A

%

DISPLAY

10A

Charge

Full

Error

Bad Battery

A

10 A

6 A

2 A

A

10

A

6

A

2