Български русский – AEG PE 150 User Manual
Page 23

44
45
WS 12
WSC 14
WSE 14
PE 150SE 12
SE 12
-125 MX
-125 MX
-125 MX
-180
..........1200 ................1450 ................1450 ................1200 ................ 1200
...........720 ..................870 ..................870 ..................600 .................. 600
.........11000 ..............11000 ......... 2600-11000 ....... 900-2500 ....... 1800-4800
............. - ....................... - ....................... - ...................4700 ................ 9000
...........125 ..................125 ..................125 ..................150 .................. 180
..........M 14 ................M 14 ................M 14 ................M 14 ................ M 14
........... 2,5 ................... 2,5 ................... 2,5 ................... 2,1 ....................2,5
........... 7,0 ................... 4,5 ................... 4,5 ..................< 2,5 ................< 2,5
............89 ....................89 ....................89 ....................82 .................... 82
...........102 ..................102 ..................102 ...................95 .................... 95
WS 12
WSC 14
WSE 14
PE 150SE 12
SE 12
-125 MX
-125 MX
-125 MX
-180
..........1200 ................1450 ................1450 ................1200 ................ 1200
...........720 ..................870 ..................870 ..................600 .................. 600
.........11000 ..............11000 ......... 2600-11000 ....... 900-2500 ....... 1800-4800
............. - ....................... - ....................... - ...................4700 ................ 9000
...........125 ..................125 ..................125 ..................150 .................. 180
..........M 14 ................M 14 ................M 14 ................M 14 ................ M 14
........... 2,5 ................... 2,5 ................... 2,5 ................... 2,1 ....................2,5
........... 7,0 ................... 4,5 ................... 4,5 ..................< 2,5 ................< 2,5
............89 ....................89 ....................89 ....................82 .................... 82
...........102 ..................102 ..................102 ...................95 .................... 95
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и съветите в приложената
брошура. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар,
пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Носете средство за защита на слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на
слуха.
Използвайте доставените с уреда допълнителни ръкохватки. Загубата на контрол може
да доведе до наранявания.
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато извършвате работи, при които
режещият инструмент може да засегне скрити електроинсталационни кабели или
собствения си кабел. Контактът на режещия инструмент с тоководещ проводник може да
предаде напрежението върху метални части на уреда и да доведе до токов удар.
Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани със защитни прекъсвачи за
утечен ток. Това изисква предписанието за инсталиране за електрическата инсталация. Моля
спазвайте това при използване на Вашия уред.
При работа с машината винаги носете предпазни очила. Препоръчват се също така предпазни
ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато машина работи.
Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта.
Свързвайте машината към контакта само в изключено положение.
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния обсег на машината. Кабелът да се
отвежда от машината винаги назад.
Шпинделът на инструмента продължава да се върти, след като уредът е бил изключен.
Оставяйте машината чак когато е спряла напълно.
Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина.
Винаги да се използва допълнителната ръкохватка. Това важи също при машини с предпазен
съединител, понеже той се задейства само при блокиране чрез импулс.
При грубо шлифоване и разделяне да се работи винаги с предпазител.
Да се използват само работни инструменти, чиято допустима честота на въртене е най-малкото
толкова голяма, колкото максималната честота на въртене на машината при празен ход.
Взимайте предвид размерите на абразивните дискове. Диаметърът на отвора трябва да пасва
без хлабина върху фланеца за закрепване на инструмента. Да не се използват намалители или
адаптори.
Преди използване проверявайте абразивните инструменти. Абразивният инструмент трябва да
е монтиран безупречно и да може да се върти свободно.Правете пробно въртене най-малко 30
секунди без товар. Да не се използват повредени, некръгли или вибриращи абразивни
инструменти.
Веднага изключете машината, ако се появят значителни вибрации или бъдат установени други
нередности. Проверете машината за да установите причината.
Абразивните дискове винаги да се използват и съхраняват съобразно данните на поизводителя.
При шлифоване на метали възниква искрене. Обърнете внимание да не бъдат застрашени
хора. Поради опасност от пожар наблизо (в обсега на искрите) не бива да се намират горими
материали. Да не се използва прахоулавяне.
Дръжте уреда винаги така, че искрите или образуващият се при шлифоването прах да отлитат
настрани от тялото.
Отрезните абразивни дискове никога да не се използват за стъргане. Не подлагайте отрезните
абразивни дискове на страничен натиск.
При рязане на камък задължително да се използва водещата шейна.
Преди пускане на машината фланцовата гайка трябва да бъда затегната.
Обработваният материал трябва да бъде затегнат здраво, ако не се държи от собственото си
тегло. Никога не водете материала с ръка срещу диска.
При екстремални условия на експлоатация (напр. при гладко шлифоване на метали с опорния
диск и вулканфибърните шлифовъчни дискове) може да се натрупа силно замърсяване във
вътрешността на ъгловото шлифовъчно устройство. При такива експлоатационни условия от
гледна точка на сигурност е необходимо основно почистване на вътрешността от метални
отлагания и задължително предварително включване на защитен прекъсвач за утечен ток FI.
След задействане на защитния FI-прекъсвач машината трябва да се изпрати за ремонт.
При абразивни материали, които трябва да бъдат снабдени с диск с резба, трябва да се
гарантира, че резбата в диска е достатъчно дълга за шпиндела.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Ъглошлайфът може да се използва за разделяне и шлифоване на много материали, като напр.
метал или камък. В случай на съмнение спазвайте указанията на производителите на
абразивните инструменти.
Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт съответства на следните стандарти или
нормативни документи: EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
съобразно предписанията на директивите 98/37/EО, 2004/108/EО.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2008-06-16
СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение, посочено
върху заводската табелка. Възможно е и свързване към контакт, който не е от тип “шуко”, понеже
конструкцията е от защитен клас ІІ.
ПОДДРЪЖКА
Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти.
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е
описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата “Гаранция и адреси на
сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз или директно от AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, чертеж за в случай на
експлозия, като посочите типа на машината и десетцифрения номер върху заводската табелка.
ЕЛЕКТРОНИКА
При увеличаване на натоварването електрониката регулира честотата на въртене.
При по-продължително претоварване електрониката превключва на по-ниска честота на
въртене. Машината продължава да се върти бавно за охлаждане на намотката на двигателя.
След изключване и повторно включване работата с машината може да продължи в диапазона
на номинално натоварване.
СИМВОЛИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете
внимателно инструкцията за използване.
При работа с машината винаги носете предпазни очила.
Преди всякакви работи по машината извадете щепсела от контакта.
Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката, препоръчвано
допълнение от програмата за аксесоари.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци!
Съобразно Европейска директива 2002/96/ЕО за стари електрически
и електронни уреди и нейното реализиране в националното
законодателство изхабените електроинструменти трябва да се
събират отделно и да се предават в пункт за екологосъобразно
рециклиране.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Номинална консумирана мощност (W) ...................................................................................................................
Отдавана мощност (W) ..................................................................................................................................................
Обороти на празен ход (min
-1
) ......................................................................................................................................
Макс. обороти на празен ход (min
-1
) ...........................................................................................................................
макс.ø на абразивните дискове (mm) .......................................................................................................................
Резба на шпиндела ..........................................................................................................................................................
Тегло без мрежов кабел (kg) .........................................................................................................................................
Оценка за нормалното ускорение в областта на ръката (m/s
2
) .......................................................................
Типични нива на звука в
Ниво на звуково налягане (dB (A)) (K = 3 dB(A)) .......................................................................................
Ниво на звукова мощност (dB (A)) (K = 3 dB(A)) .......................................................................................
Да се носи предпазно средство за слуха!
Измерените стойности са получени съобразно EN 50 144.
БЪЛГАРСКИ
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и
инструкциями, в том числе с инструкциями, содержащимися в прилагающейся
брошюре. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых
травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Используйте наушники! Воздействие шума может привести к потере слуха.
Используйте вспомогательные рукоятки, поставляемые вместе с
инструментом. Потеря контроля может стать причиной травмы.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент может зацепить
скрытую электропроводку или собственный кабель, инструмент следует держать за
специально предназначенные для этого изолированные поверхности. Контакт c
ведущими напряжение проводами ставит металлические части прибора под напряжение и
ведет к поражению электротоком.
Электроприборы, используемые во многих различных местах, в том числе на открытом
воздухе, должны подключаться через устройство, предотвращающее резкое
повышение напряжения.
При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки. Рекомендуется надевать
перчатки, прочные нескользящие ботинки и фартук.
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте
вилку из розетки.
Bñòàâëÿéòå вилку в розетку только при выключенном инструменте.
Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. Bñåãäà прокладывайте кабель
за спиной.
После выключения машина останавливается не спазу. Не касайтесъ опасной пещей
зоны б момент работы.
Никогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент работы.
Bñåãäà пользуйтесь дополнительной рукояткой.
При шлифовании или отрезании всегда пользуйтесь защитным ограждением.
Аксессуары должны иметь ограничение до 10,000 оборотов в минуту.
Обращайте внимание на размер шлифдиска. Диаметр установочного отверстия дожен
соответствоватъ размеру фланза без допусков. Не полъзуйтесъ переходниками или
адаптерами.
Пповеряйте шлифовалъные инструменты перед ислолъзованием. длифобалъный
инструмент долшен бытъ надешно закреплен и свободновращатъся. Включите
инструмент на 30 секунд без нагрузки. Ме полъзйтесъ поврежденными; некруглыми или
вибпипующими шлифовалъными инструментами.
Немедленно выключайте машину если почувствовали ощутимую вибрацию или при
других неисправностях. Проверьте инструмент чтобы обнаружить пиричину
неисправности.
Всегда используйте и храните шлифовальные диски в соответствии с инструкциями
производителя.
Необходимо следить за тем, чтобы искры, вылетающие с обрабатываемой поверхности,
не попадали на воспламеняющиеся материалы.
Следите чтобы искры или образующаяся при работе пыль не попадали на Вас.
Не исполъзйте отрезные диски для шлифования. Не прилагайте к отрезному диску
боковое давление.
При резке камня всегда пользуйтесь направляющей опорой!
Перед включением инструмента затяните зажимную гайку.
Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое, то его необходимо закрепить.
Никогда не подносите изделие к шлифовальному диску, держа его в руках.
При предельных условиях эксплуатации (напр., при гладкой шлифовке металлов c опорным
диском и шлифовальным кругом из вулканизированной фибры) может образоваться сильное
загрязнение во внутренней части угловой шлифовальной машинки. При таких условиях
эксплуатации из соображений безопасности необходима основательная очистка внутренней
части от отложений металла и принудительное предварительное включение защитного
выключателя тока утечки (FI). После срабатывания защитного выключателя FI следует
отправить машинку в ремонт.
Предназначается для инструментов, которые могут использоваться с кругами, оснащенными
резьбовым отверстием, причем длина резьбы должна соответствовать длине шпинделя.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данная угловая шлифмашина мошет применятъ¼я для ресания и шлуфования
пасличных материалоф; напр. Металла или камня. В случае имеющихся сомнении
обращайтесъ к инструкзиям проузводителей.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от указанного для
нормального применения.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам: EN 50144, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, в соответствии с правилами 98/37/
ЕС, 2004/108/ЕС.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2008-06-16
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением,
соответствующим указанному на инструменте. Электроинструмент имеет второй класс
защиты, что позволяет подключать его к розеткам электропитания без заземляющего
вывода.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае
возникновения необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста,
обращайтесь на один из сервисных центров (см. список наших гарантийных/сервисных
организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным
изображением деталей. Пожалуйста, укажите десятизначный номер и тип инструмента
и закажите чертеж у Bàøèõ местных агентов или непосредственно у AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ЭЛЕКТРОНИКА
При увеличении нагрузки скоростъ впащения выпавнибаетдя электроникой.
Устройство защиты мотора, контролируемое нагрузкой на него. Инструмент будет
продолжать медленно работать чтобы дать мотору остыть. После достаточного
остывания инструмент можно включить снова, предварительно выключив его.
СИМВОЛЫ
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
использованию перед началом любых операций с
инструментом.
При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки.
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию
инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.
Дополнитель - B стандартную комплектацию не входит,
поставляется в качестве дополнительной принадлежности.
Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами!
Согласно Европейской директиве 2002/96/ЕС по отходам от
электрического и электронного оборудования и соответствующим
нормам национального права вышедшие из употребления
электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически
безопасной утилизации.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Номинальная выходная мощность (Bàòò) ..........................................................................................
Номинальная мощность (Bàòò) ............................................................................................................
Число оборотов без нагрузки (об/мин) ..............................................................................................
Минимальная скорость без нагрузки (об/мин) ................................................................................
Диаметр шлифовального диска ..........................................................................................................
Резьба шпинделя ....................................................................................................................................
Вес без кабеля (kg) .................................................................................................................................
Обычное повышенное ускорение составляет (м/с
2
) .......................................................................
Обычные уровни низкочастотного шума инструмента составляют:
Уровень звукового давления (dB (A))
(K = 3 dB(A)) ......................................................................
Уровень звуковой мощности (dB (A))
(K = 3 dB(A)) ......................................................................
Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 50 144.