Česky, Türkçe – AEG PE 150 User Manual
Page 18

34
35
WS 12
WSC 14
WSE 14
PE 150SE 12
SE 12
-125 MX
-125 MX
-125 MX
-180
..........1200 ................1450 ................1450 ................1200 ................ 1200
...........720 ..................870 ..................870 ..................600 .................. 600
.........11000 ..............11000 ......... 2600-11000 ....... 900-2500 ....... 1800-4800
............. - ....................... - ....................... - ...................4700 ................ 9000
...........125 ..................125 ..................125 ..................150 .................. 180
..........M 14 ................M 14 ................M 14 ................M 14 ................ M 14
........... 2,5 ................... 2,5 ................... 2,5 ................... 2,1 ....................2,5
........... 7,0 ................... 4,5 ................... 4,5 ..................< 2,5 ................< 2,5
............89 ....................89 ....................89 ....................82 .................... 82
...........102 ..................102 ..................102 ...................95 .................... 95
WS 12
WSC 14
WSE 14
PE 150SE 12
SE 12
-125 MX
-125 MX
-125 MX
-180
..........1200 ................1450 ................1450 ................1200 ................ 1200
...........720 ..................870 ..................870 ..................600 .................. 600
.........11000 ..............11000 ......... 2600-11000 ....... 900-2500 ....... 1800-4800
............. - ....................... - ....................... - ...................4700 ................ 9000
...........125 ..................125 ..................125 ..................150 .................. 180
..........M 14 ................M 14 ................M 14 ................M 14 ................ M 14
........... 2,5 ................... 2,5 ................... 2,5 ................... 2,1 ....................2,5
........... 7,0 ................... 4,5 ................... 4,5 ..................< 2,5 ................< 2,5
............89 ....................89 ....................89 ....................82 .................... 82
...........102 ..................102 ..................102 ...................95 .................... 95
ČESKY
TECHNICKÁ DATA
Jmenovitý příkon (W) ............................................................................................................
Odběr (W) ...............................................................................................................................
Počet otáček při běhu naprázdno (
min
-1
) ...........................................................................
Počet otáček při běhu naprázdno max (
min
-1
) ..................................................................
max. Ø brusných kotoučů (mm) .........................................................................................
Závit vřetene ..........................................................................................................................
Hmotnost bez kabelu (kg) ....................................................................................................
Vážená hladina vibrací je (m/s
2
) ...........................................................................................
Typická vážená
Hladina akustického tlaku (dB (A)) (K = 3 dB(A)) .........................................................
Hladina akustického výkonu (dB (A)) (K = 3 dB(A)) ....................................................
Používejte chrániče sluchu !
Naměřené hodnoty odpovídají EN 50 144
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s
pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a
pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít k poškození sluchu.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem. Nedostatečným držením
by mohlo dojít ke zranění.
Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na skryta elektrická
vedení nebo na vlastní kabel, držte přístroj za izolované přidržovací plošky.
Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly stroje a vede
k elektrickému úderu.
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým chráničem. Je to
vyžadováno instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání
tohoto nářadí, prosím.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje se používat
ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo dosah stroje.
Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje.
Po vypnutí stroje ještě hřídel s nástrojem dobíhá. Stroj odložte až když je v klidu.
Nesahejte do nebezpečného prostoru běžícího stroje.
Vždy používejte doplňkové madlo.
Při broušení a řezání vždy používejte ochranný kryt kotouče.
Používejte jen takové kotouče, jejichž dovolené otáčky jsou minimálně stejné, jako
jsou maximální otáčky naprázdno stroje.
Kontrolujte správnost rozměrů použitých kotoučů. Kotouč musí bez vůle padnout
do upínací garnitury. Je zakázáno používat redukce či adaptéry.
Brusný kotouč před použitím vždy zkontrolujte. Musí být vždy bezvadně
namontován a musí se lehce otáčet. Vždy před započetím práce nechte alespoň
30sekund běžet stroj bez zátěže. Poškozené, oválné či vibrující kotouče
nepoužívejte.
Stroj okamžitě vypněte, zjistíte-li neobvyklé vibrace nebo jiné problémy. Stroj
přezkoušejte, abyste zjistili příčinu problémů.
Kotouče používejte a skladujte podle doporučení výrobce.
Při broušení kovů odletují jiskry. Dbejte, aby nedošlo k poškození osob. V blízkosti
(kam zaletují jiskry) se nesmí nacházet žádné hořlavé látky - nebezpečí požáru.
Nepoužívejte odsavač prachu.
Stroj držte při práci tak, aby jiskry a brusný prach odletovaly od těla.
Řezné kotouče nikdy nepoužívejte k broušení. Nesmí být namáhány bočním
tlakem.
Při řezání kamene je předepsáno použití vodicích saní.
Upínací matice kotouče musí být před spuštěním stroje utažená.
Obráběný kus musí být řadně upnut, není-li dostatečně těžký.
Při extrémních pracovních podmínkách (např. při hladkém vybrušování kovů
opěrným kotoučem a brusným kotoučem z vulkánfíbru) se uvnitř ruční úhlové
brusky mohou nahromadit nečistoty. Za těchto pracovních podmínek je
bezpodmínečně nutné důkladně vyčistit vnitřní prostor a zbavit jej kovových
usazenin a zařadit před brusku automatický spínač v obvodu diferenciální ochrany.
Po aktivaci tohoto spínače se musí úhlová bruska zaslat k opravě servisnímu
středisku.
U brusiva vybaveného podložkou se závitem zajistit, aby byl závit dostatečně
dlouhý pro hřídel.
OBLAST VYUŽITÍ
Úhlovou brusku lze používat k řezání a broušení mnoha materiálů, jako např. kovů
nebo kamene. V případě pochybností dbejte pokynů výrobce brusiva.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
Při extrémních podmínkách použití ( např. při jemném broušení kovu fibrovým
kotoučem) může docházet k silnému znečištění vnitřku úhlové brusky. Za těchto
podmínek je z bezpečnostních důvodů nutné odstraňovat kovový nános z
povrchů uvnitř brusky a je též nutné předřadit proudový chránič. V případě, že byl
proudový chránič za provozu brusky aktivován a brusku odpojil, je nutné ji poslat
do odborného servisu.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá následujícím
normám a normativním dokumentům: EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v souladu se směrnicemi EHS č. 98/37/EG,
2004/108/EG“
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2008-06-16
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na štítku. Lze
připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Používejte výhradně příslušenství a náhr.díly AEG. Díly jejichž výměna nebyla
popsána nechte vyměnit v autorizovaném servisu AEG ( Dbejte pokynů
uvedených v záručním listě.)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a
desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo výrobce, AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
ELEKTRONIKA
Elektronika udržuje konstantní otáčky při zátěži.
Při delším přetížení přepne elektronika na snížené otáčky. Stroj běží pomalu dále,
aby se rychleji ochladil. Po vypnutí a opětovném zapnutí lze stroj opět zatěžovat
jmenovitým výkonem.
SYMBOLY
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používání.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím kladivu
vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu!
Podle evropské smernice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zarízeními a
odpovídajících ustanovení právních predpisu jednotlivých
zemí se použitá elektrická náradí musí sbírat oddelene od
ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému
recyklování.
TÜRKÇE
TEKNIK VERILER
Giriş gücü (W) ........................................................................................................................
Çıkış gücü (W) .......................................................................................................................
Boştaki devir sayısı (/dakt) ....................................................................................................
Boştaki devir sayısı (/dakt) ....................................................................................................
Maksimum taşlama diski çapı (mm) ...................................................................................
Mil dişi .....................................................................................................................................
Ağırlığı, şebeke kablosuz (kg) ..............................................................................................
Değerlendirilin tipik ivme (m/s
2
) ...........................................................................................
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir:
Ses basıncı seviyesi (dB (A))
(K = 3 dB(A)) ...................................................................
Akustik kapasite seviyesi (dB (A))
(K = 3 dB(A)) ...........................................................
Koruyucu kulaklık kullanın!
Ölçüm değerleri EN 50 114'e göre belirlenmektedir.
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki
broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat
hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır
yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden
olabilir.
Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin kontrolden çıkması
kazalara neden olabilir.
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi kablosuna isabet eden
çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından tutun. Elektrik akımı ileten
kablolarla temas edilecek olursa metal alet elemanlarına da gerilim geçer ve bu da
elektrik çarpmalarına neden olabilir.
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik
tesisatınızdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş eldivenleri, sağlam ve
kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasında olmalıdır ve
toplanmamalıdır.
Alet kapatıldıktan sonra uç mili bir süre serbest dönüşte döner. Aleti tam olarak
durduktan sonra elinizden bırakın.
Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın.
Daima ilave sapı kullanın.
Kazıma ve kesme işleri sırasında daima koruyucu kapağı kullanın.
Bu aletle sadece, müsaade edilen devir sayıları en azından aletin en yüksek devir
sayısı kadar olan uçlar kullanın.
Taşlama disklerinin boyutlarına dikkat edin. Diskin takma deliğinin çapı bağlama
flanşına hiç boşluk bırakmayacak biçimde uymalıdır. Redüksiyon parçaları veya
adaptör kullanmayın.
Taşlama uçlarını kullanmadan önce kontrol edin. uçlar alete kursursuz biçimde
takılmış ve rahatça döner durumda olmalıdır. En azından 30 saniye aleti boşta
çalıştırak deneyin. Hasar görmüş, yuvarlaklığını kaybetmiş veya titreşim yapan
uçları kullanmayın.
Hissedilir ölçüde titreşim oluşmaya başlarsa veya normal olmayan başka
aksaklıklar ortaya çıkarsa aleti hemen kapatın. Bu aksaklıkların nedenini belirlemek
için aleti kontrol edin.
Taşlama disklerini daima üreticinin talimatına uygun olarak kullanın ve saklayın.
Taşlama işlemi sırasında ortaya çıkan kıvılcımlara dikkat edin, yanıcı malzemeler
tutuşabilir.
Aleti daima, kıvılcımlar veya taşlama tozu bedeninizden uzaklaşacak biçimde
tutun.
Taşları keserken kılavuz kızağın kullanılması zorunludur.
Flanşlı somunu aleti işletime almadan önce iyice sıkın.
Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasının uygun bir tertibatla
sıkıca tespit edilmesi gerekir. İş parçasını hiçbir zaman elinizle diske doğru
tutmayın.
Aşırı kullanım koşullarında (örneğin destek levhalı metallerin ve volkan ateşli
taşlama levhalarının düz olarak taşlanması) açı taşlamasının iç kısmında kuvvetli bir
kirlenme oluşabilir. Böyle kullanım koşullarında güvenlik sebeplerinden dolayı iç
bölüm metal çöküntülerinden esaslı bir şekilde temizlenmeli ve hatalı elektrik akımı
(FI) koruyucu şalterin zorunlu olarak deneme devresine sokulması gerekir. FI
koruyucu şalteri okutturulduktan sonra makinenin tamir edilmek üzere
gönderilmesi gerekir.
Klavuz delikli teker takılacak olan aletlerde, tekerdeki klavuzun mil uzunluğunu
kabul edecek kadar uzun olmasına dikkat edin.
KULLANIM
Bu taşlama makinesi metal veya taş gibi birçok malzemenin kesilmesi ve
taşlanmasında kullanılabilir. Kuşkulu durumlarda taşlama ucu üreticisinin
talimatlarına uyun.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG, 2004/108/EG yönetmelik hükümleri
uyarınca aşağıdaki normlara ve norm dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:
EN 50144, EN 55014-1, EN 550142, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2008-06-16
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke
gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız
prize de bağlanabilir.
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış
olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri
servisi adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki
on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
adresinden istenebilir.
ELEKTRONIK
Aletin elektronik sistemi, yüklenme artarken devir sayısını regüle eder
Motor aşırı ölçüde zorlandığında aşırı zoralama koruma donanımı devreye girer.
Motor sargılarının soğuması için alet yavaş çalışmaya devam eder. Yeterli soğuma
sağlandıktan sonra alet tekrar çalıştırılabilir. Bu işlem için aleti kapatın ve açın
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu
dikkatli biçimde okuyun.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden
çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen
tamamlamalar aksesuar programında.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz!
Kullanýlmýs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre
ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak,
ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde
tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir.