Kodak ESP 5 User Manual
Page 7
www.kodak.com/go/aiosupport
7
4
d) Press down on the ink cartridge until you hear it click
into position.
d) Drücken Sie die Patrone fest nach unten, bis sie hörbar einrastet.
d) Appuyez sur la cartouche d’encre jusqu’à ce que vous entendiez
un « clic » indiquant qu’elle est en place.
d) Druk de inktcartridge naar beneden tot deze vastklikt.
e) Open and uncap the colour ink cartridge. Insert it into
the printhead.
e) Entfernen Sie die Kappe von der Farbtintenpatrone. Setzen Sie sie
in den Druckkopf ein.
e) Déballez la cartouche d’encre couleur et retirez son opercule.
Insérez-la dans la tête d’impression.
e) Open de kleureninktcartridge en haal het kapje eraf. Plaats de
cartridge in de printkop.
f) Press down fi rmly on the ink cartridge until you hear it click
into position.
f) Drücken Sie die Patrone fest nach unten, bis sie hörbar einrastet.
f) Appuyez fermement sur la cartouche d’encre jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
f) Druk de inktcartridge stevig naar beneden tot deze vastklikt.
g) Close the printer access door.
g) Schließen Sie das Druckerfach.
g) Fermez la trappe d’accès à l’imprimante.
g) Sluit de printerklep.
10
Car
touche d'encr
e noir
e
Car
touche d'encr
e couleur
10
Color Ink Cartridge
10
10
Bla
ck
In
k C
art
rid
ge
10
Bla
ck
In
k C
art
rid
ge
Color Ink Cartridge
10
10
Car
touche d'encr
e noir
e
10
10
Car
touche d'encr
e noir
e
10
Ca
rtouc
he
d'
en
cr
e c
ou
le
ur