Kodak ESP 5 User Manual
Page 4
www.kodak.com/go/aiosupport
4
a) Lift the printer access door open.
a) Heben Sie das Druckerfach an.
a) Soulevez le capot d’ouverture de l’imprimante.
a) Til de printerklep omhoog.
b) Remove the printhead from its bag.
Insert the printhead immediately upon opening sealed bag.
The printhead is fragile, handle carefully.
b) Nehmen Sie den Druckkopf aus der Verpackung.
Setzen Sie den Druckkopf sofort nach Öff nen der versiegelten
Verpackung ein. Der Druckkopf ist empfi ndlich. Gehen Sie
daher vorsichtig damit um.
b) Sortez la tête d’impression de son emballage.
Installez la tête d’impression immédiatement après avoir
ouvert l’emballage scellé. La tête d’impression est fragile,
manipulez-la avec précaution.
b) Haal de printkop uit het zakje.
Plaats de printkop onmiddellijk nadat u het afgesloten zakje
hebt geopend. De printkop is kwetsbaar. Ga er voorzichtig
mee om.
c) Pull on the orange tab to remove the protective retainer.
c) Ziehen Sie an der orangefarbenen Lasche, um die Schutzhalterung
zu entfernen.
c) Tirez sur la languette orange pour supprimer la protection.
c) Trek aan het oranje lipje om de bescherming te verwijderen.
3
Inserting the printhead
Installieren des Druckkopfes
Installation des cartouches d’encre
De printkop installeren
Color Ink Cartridge
10
10
Bla
ck
In
k C
art
rid
ge
10
Bla
ck
In
k C
art
rid
ge