beautypg.com

Save these instructions, Mantener este instrucciones – Nilfisk-ALTO 614219 User Manual

Page 6

background image

SAFETY PRECAUTIONS - SÉCURITE PRÉCAUTION - SEGURIDAD PRECAUCIONS

6

Nobles UltraGlide (03--04)

18. Use and keep the

machine in a dry

environment and at a

temperature between

5°C--35°C (41°F--95°F).

19. Do not expose to the sun

and UV rays.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

GROUNDING

INSTRUCTIONS

This appliance must be

grounded. If it should

malfunction or breakdown,

grounding provides a path of

least resistance for electric

current to reduce the risk of

electric shock. This appliance

is equipped with a cord having

an equipment--grounding

conductor and grounding plug.

The plug must be plugged into

an appropriate outlet that is

properly installed and

grounded in accordance with

all local codes and

ordinances.

WARNING -- Improper

connection of the

equipment--grounding

conductor can result in a

risk of electric shock.

Check with a qualified

electrician or service person

if you are in doubt as to

whether the outlet is

properly grounded. Do not

modify the plug provided

with the appliance -- if it will

not fit the outlet, have a

proper outlet installed by a

qualified electrician.

losqu’une ouverture est

bloquée. S’assurer que de

la poussière, de la

peluche, des cheveuxou

d’autres matières ne

réduisent pas le débit

d’air.

12. Maintenir les cheveux, les

vêtements amples, les

doigts et toutes les parties

du corps l’écart des

ouvertures et des piéces

mobiles

13. Mettre toutes les

commandes a’la postion

ARRêT avant de

de’brancher l’appareil.

14. User de prudence lors du

nettoyage des escaliers.

15. Ne brancher qu’a une

prise de courant avec

mise a la terre. Voir les

instruction visant la mise a

la terre.

16. Ne pas utuliser l’appareil

si le sac à poussière ou le

filtre n’est pas en place.

17. Pour l’aspiration de

poussiere toxiques.

18. Utiliser et garder l’appareil

dans un endroit sec et à

une temperature de

5°C--35°C (41°F--95°F).

19. Ne pas exposer l’appareil

aux rayons solaires e UV.

INSTRUCTIONS VISANT

LA MISE ‘A LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la

terre. En cas de défaillance

ou de panne éventuelles, la

mise à la terre fournit au

courant un chemin de moindre

résistance qui réduit le risque

12. Mantener el cabello, ropas

holgadas, dedos, y todas

las partes del cuerpo

alejadas de las aberturas

y piezas móviles.

13. Antes de desenchufar

apagar todos los

controles.

14. Ser muy precavido al

limpiar sobre escaleras.

15. Conecte la máquina sólo

en una toma de corriente

puesta a tierra

correctamente. Lea las

instrucciones relativas a la

puesta a tierra.

16. No use este aparato sin

que la bolsa recolectora

de polvo o los filtros estén

en su lugar.

17. No use la máquina para

aspirar polvos tóxicos.

18. Use y guarde el aparato

en lugares secos y con

temperature entre

5°C--35°C (41°F--95°F).

19. No exponga el aparato a

los rayos solares y UV.

MANTENER ESTE

INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE

CONEXION A TIERRA

Este artefacto debe

conectarse a tierra. Si

funciona mal o se

descompone, la conexión a

tierra provee una trayectoria

de menor resistencia para la

corriente eléctrica, para

reducir el riesgo de choque

eléctrico. Este artefacto está

provisto con un cordón que

tiene un conductor de

conexión a tierra del equipo y

un enchufe de conexión a

This manual is related to the following products: