beautypg.com

Conception et fonction – WIKA 700.02 User Manual

Page 32

background image

WIKA Mode d’emploi manomètre pour pression différentielle avec piston selon ATEX

32

F

11025859.03 10/2013 GB/D/F/E

3. Spécifications

3. Particularités / 4. Conception et fonction

Spécifications

Type 700.01

Type 700.02

Diamètre

80

Précision de mesure

±3 % de la valeur de pleine

échelle avec augmentation

de la pression différentielle

±5 % de la valeur de pleine

échelle avec augmentation de la

pression différentielle

Etendues de mesure

0 … 400 mbar à 0 … 10 bar 0 … 160 mbar à 0 … 2,5 bar

Pression de service

max.

(pression statique)

en option, 100, 250 ou

400 bar

100 bar

(échelles de mesure 0 ... 160 mbar

et 0 ... 250 mbar: 50 bar)

Surpression

admissible

de chaque côté de la pression de service maximale

(exception pour le type 700.02, échelles de mesure 0 ... 160 mbar

et 0 ... 250 mbar : sécurité contre la surpression jusqu'à 50 bar)

Indice de protection

lP 54 (EN 60529 / lEC 529)

Chambre de mesure

avec raccord de

pression (en contact

avec le fluide)

Acier inox 1.4571, 2 x filetage G ¼ femelle, côtés droit et

gauche, en ligne (EN 837-1 /7.3)

Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA PM 07.14 et la

documentation de commande.

4. Conception et fonction

Description

Dans les chambres de mesure de fluide ⊕ et ⊖ il y a les pressions p

1

et p

2

,

séparées par le piston magnétique sous charge (ou piston magnétique et

membrane de séparation pour le type 700.02).
La différence de pression provoque un déplacement axial (déviation) du piston

soutenu par le ressort de l'étendue de mesure.
Le chemin de mesure en résultant est prélevé par un aimant torique se

trouvant sur l‘aiguille de l‘instrument et est ainsi affiché. Ce montage associe

l‘avantage d‘une séparation intégrale entre le système de mesure et l‘affichage

et empêche toute fuite à l‘extérieur.
Le débit du volume de la chambre de mesure ⊕ à la chambre ⊖ est, pour le type

700.01 en raison de sa construction minime et non gênant en utilisation normale.

Des utilisations/domaines d‘applications éprouvées sont les alimentations en

gaz et en air ne contenant aucune particule magnétique.

This manual is related to the following products: