beautypg.com

Festo Управляемые обратные клапаны HGL User Manual

Festo Accessories for electrical

background image

Hinweis, Please note, Observera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

de Beim Einsatz in sicherheitsrelevanten Applikationen

sind zusätzliche Maßnahmen notwendig, in Europa
z.B. die Beachtung der unter der EG−MaschinenrichtliĆ
nie gelisteten Normen. Ohne zusätzliche Maßnahmen
entsprechend gesetzlich vorgegebener MindestanforĆ
derungen ist das Produkt nicht als sicherheitsrelevanĆ
tes Teil von Steuerungen geeignet.
Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem
Fachpersonal, gemäß Bedienungsanleitung.

en When used in safety−relevant applications, additional

measures are necessary, e.g. in Europe the EU maĆ
chine guideline standards must be observed. Without
additional measures corresponding to legally speciĆ
fied minimum requirements, the product is not suitĆ
able as a safety−relevant part of a controller.
Fitting and commissioning to be carried out by qualiĆ
fied personnel only in accordance with the operating
instructions.

sv

Vid användning i säkerhetstillämpningar krävs ytterĆ
liga skyddsåtgärder. Följ EG:s maskindirektiv. Utan
ytterliga skyddsåtgärder enligt föreskrivna minimikrav
är inte produkten lämpad för användning i säkerhetsĆ
relevanta styrsystem.
Montering och idrifttagning får endast utföras av aukĆ
toriserad fackkunnig personal i enlighet med denna
bruksanvisning.

Hinweis, Please note, Observera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

de Stellen Sie sicher, dass der Steuerdruck (21) in

Abhängigkeit des Betriebsdruckes (1) die im DiaĆ
gramm dargestellte Kennlinie (siehe Bild) nicht unĆ
terschreitet. Nur dadurch erfolgt die Entsprerrung des
Rückschlagventils zuverlässig.

en Make sure that the control pressure (21) as a factor of

the operating pressure (1) does not drop below the
curve represented in the diagram (see Fig.). Only in
this way can the non−return valve be unlocked reliably.

sv

Ställ säker att kontrolltrycket (21) beroende på driftĆ
trycket (1) inte understiger den i diagrammet skilĆ
drade kurvan (se bild). Endast på detta sätt kann
backventilen låsas upp säkert.

Rückschlagventil, gesteuert

de

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 Funktion und Anwendung
Solange ein Steuersignal am Rückschlagventil anliegt, fließt
die Druckluft zum und vom Zylinder. Wird das Steuersignal
gelöscht, so sperrt das Rückschlagventil die Zylinderabluft
und die Zylinderbewegung wird gestoppt.
Das Ventil kann kurzzeitig für Positionier− und BremsfunktioĆ
nen eingesetzt werden.

2 Voraussetzungen für den Produkteinsatz

Warnung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Unerwartet schnell ausfahrende Kolbenstangen verletzen
u.U. Mensch oder Maschine im Bewegungsbereich.
· Stellen Sie sicher, dass:

ć niemand in den Verfahrbereich der beweglichen

Masse greift

ć Fremdgegenstände nicht in den Verfahrbereich der

beweglichen Masse ragen

Bei Anwendungen im Sicherheitsbereich:

Hinweis

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

· Verwenden Sie das Gerät im Originalzustand ohne jegliĆ

che eigenmächtige Veränderung. Durch nicht vom HerĆ
steller ausgeführte Eingriffe am Gerät erlischt die ZulasĆ
sung.

· Dichtring mit getrennter Stütz− und Dichtfunktion z.B.

OL−Ring.

Betreiben Sie diese Produkte nur mit Druckluft
mindestens der Qualitätsklasse 5 nach
ISO 8573−1.

3 Inbetriebnahme
· Einbau und Inbetriebnahme nur von autorisiertem FachperĆ

sonal gemäß Bedienungsanleitung.

· Verschließen Sie ungenutzte Öffnungen mit

Blindstopfen.

1

=

Druckversorgung

2

=

Arbeitsanschluss

21 =

Steueranschluss

4 Anwendungsbeispiele

Horizontaler Einbau

Vertikaler Einbau

kg

Bei Druckausfall Stoppfunktion
einer Horizontalbewegung

Verhinderung des Absackens eiĆ
ner Last bei Druckausfall.

5 Technische Daten

Allgemeine Daten

Baugröße Typ HGL−... M5−

1/8−

1/4−

3/8−

1/2−

Funktion

Rückschlagventil, gesteuert

Betriebsdruck [bar]

0,5 ... 10

Steuerdruck [bar]

2 ... 10

1 ... 10

Umgebungstemperatur

ć10 ... +60 °C

Mediumstemperatur

ć10 ... +60 °C

Betriebsmedium

Getrocknete Luft der Qualitätsklasse 5
nach ISO 8573−1, geölt oder ungeölt

Einbaulage

beliebig

Befestigungsar t

einschraubbar

Zul. Anzugsdrehmoment

Anschluss 1 (nur ...−B)
Anschluss 2

Min.

Max.

M5

1,0 Nm
1,5 Nm

G1/8

2,0 Nm
5,0 Nm

G1/4

10 Nm
12 Nm

G3/8

10 Nm
15 Nm

G1/2

10 Nm
18 Nm

Anschluss 21

Min.

Max.

M5
1,0 Nm
1,5 Nm

M5
1,0 Nm
1,5 Nm

G1/8
2,0 Nm
5,0 Nm

G1/4
10 Nm
12 Nm

G3/8
10 Nm
15 Nm

Anschluss 21
(nur HGL−1/8−1/8−B)

Min.

Max.

ć

ć
ć

G1/8

2,0 Nm
5,0 Nm

ć

ć
ć

ć

ć
ć

ć

ć
ć

Werkstoffe

Gehäuse

Zink−Druckguss

Hohlschraube

Alu, eloxiert

Dichtung

NBR

Produktspezifische Daten

Typ

Max. Durchfluss
[l/min] 1

} 2

Max. Durchfluss
[l/min] 2

} 1

qnN
6

}

5 bar

qn
6

}

0 bar

qnN
6

}

5 bar

qn
6

}

0 bar

HGL−M5−B

130 l/min

200 l/min

130 l/min

200 l/min

HGL−1/8−B

300 l/min

430 l/min

240 l/min

400 l/min

HGL−1/8−1/8−B

300 l/min

430 l/min

240 l/min

400 l/min

HGL−1/4−B

550 l/min

680 l/min

490 l/min

680 l/min

HGL−3/8−B

1100 l/min 1500 l/min

1000 l/min

1500 l/min

HGL−1/2−B

1600 l/min 2100 l/min

1550 l/min

2300 l/min

HGL−M5−QS−4

130 l/min

200 l/min

130 l/min

200 l/min

HGL−1/8−QS−4

200 l/min

300 l/min

170 l/min

250 l/min

HGL−1/8−QS−6

270 l/min

400 l/min

250 l/min

360 l/min

HGL−1/4−QS−8

390 l/min

640 l/min

390 l/min

640 l/min

HGL−1/4−QS−10

400 l/min

670 l/min

400 l/min

670 l/min

HGL−3/8−QS−8

830 l/min

1200 l/min

790 l/min

1100 l/min

HGL−3/8−QS−10

890 l/min

1300 l/min

870 l/min

1300 l/min

HGL−1/2−QS−12

1400 l/min 2100 l/min

1400 l/min 2000 l/min

Non−return valve, piloted

en

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 Method of operation and use
As long as a pilot signal is applied to the non−return valve,
compressed air flows to and from the cylinder. When the pilot
signal is reset, the non−return valve shuts off the cylinder
exhaust air, and cylinder motion is stopped.
The valve can be used for short−duration positioning and
braking functions.

2 Conditions of use

Warning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Piston rods that extend more quickly than expected could
possibly injure people or machinery in the operating range.
· Make sure that:

ć nobody can place his/her hand in the positioning

range of the moveable mass

ć There are no objects lying in the positioning range of

the moveable mass

For applications in the safety area:

Please note

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

· Use the device in its original state. Unauthorized modifiĆ

cation is not permitted. The certification is no longer
valid if changes are made by others than the
manufacturer.

· Seal with separate support and sealing function,

e.g. OL ring.

Operate these products only with compressed at
of at least quality class 5 according to
ISO 8573−1.

3 Commissioning
· Fitting and commissioning to be carried out only by qualiĆ

fied personnel in accordance with the operating instrucĆ
tions.

· Seal any unused openings with blind plugs.

1

=

Pressure supply

2

=

Work connection

21 =

Control connection

4 Examples of applications

Horizontal fitting

Vertical fitting

kg

Should pressure be lost, stop
function for horizontal movement

Prevent a load from sinking in the
event of a pressure drop

5 Technical specifications

General data

Size Type HGL−...

M5−

1/8−

1/4−

3/8−

1/2−

Function

Non−return valve, piloted

Operating pressure [bar]

0.5 ... 10

Control pressure [bar]

2 ... 10

1 ... 10

Ambient temperature

ć10 ... +60 °C

Medium temperature

ć10 ... +60 °C

Operating medium

Dried air of quality class 5 according to
ISO 8573−1, oiled or unoiled

Mounting position

as desired

Method of fastening

can be screwed in

Permissible torque

Conn. 1 (only ...−B)
Connection 2

Min.

Max.

M5

1,0 Nm
1,5 Nm

G1/8

2,0 Nm
5,0 Nm

G1/4

10 Nm
12 Nm

G3/8

10 Nm
15 Nm

G1/2

10 Nm
18 Nm

Connection 21

Min.

Max.

M5
1,0 Nm
1,5 Nm

M5
1,0 Nm
1,5 Nm

G1/8
2,0 Nm
5,0 Nm

G1/4
10 Nm
12 Nm

G3/8
10 Nm
15 Nm

Connection 21
(only HGL−1/8−1/8−B)

Min.

Max.

ć

ć
ć

G1/8

2,0 Nm
5,0 Nm

ć

ć
ć

ć

ć
ć

ć

ć
ć

Materials

Housing

Zinc diecasting

Hollow bolt

Aluminium, anodized

Seal

NBR

Product−specific data

Typ

Maximum flow
[l/min] 1

} 2

Maximum flow
[l/min] 2

} 1

qnN
6

}

5 bar

qn
6

}

0 bar

qnN
6

}

5 bar

qn
6

}

0 bar

HGL−M5−B

130 l/min

200 l/min

130 l/min

200 l/min

HGL−1/8−B

300 l/min

430 l/min

240 l/min

400 l/min

HGL−1/8−1/8−B

300 l/min

430 l/min

240 l/min

400 l/min

HGL−1/4−B

550 l/min

680 l/min

490 l/min

680 l/min

HGL−3/8−B

1100 l/min 1500 l/min

1000 l/min

1500 l/min

HGL−1/2−B

1600 l/min 2100 l/min

1550 l/min

2300 l/min

HGL−M5−QS−4

130 l/min

200 l/min

130 l/min

200 l/min

HGL−1/8−QS−4

200 l/min

300 l/min

170 l/min

250 l/min

HGL−1/8−QS−6

270 l/min

400 l/min

250 l/min

360 l/min

HGL−1/4−QS−8

390 l/min

640 l/min

390 l/min

640 l/min

HGL−1/4−QS−10

400 l/min

670 l/min

400 l/min

670 l/min

HGL−3/8−QS−8

830 l/min

1200 l/min

790 l/min

1100 l/min

HGL−3/8−QS−10

890 l/min

1300 l/min

870 l/min

1300 l/min

HGL−1/2−QS−12

1400 l/min 2100 l/min

1400 l/min 2000 l/min

Pilotstyrd backventil

sv

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 Funktion och användning
Så länge styrsignalen ligger på, strömmar tryckluften till och
från cylindern. Om styrsignalen kopplas från, stänger backĆ
ventilen frånluften från cylindern och cylinderrörelsen avĆ
bryts.
Ventilen kan direktmonteras för positionering och inbromsĆ
ning.

2 Förutsättningar för korrekt användning av produkten

Varning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kolvstänger som körs ut snabbt och oväntat kan skada
personer eller föremål i rörelseområdet.
· Se till att:

ć ingen når massans rörelseområde.
ć främmande föremål inte befinner sig inom massans

rörelseområde.

Vid användning i säkerhetsområdet:

Obs!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

· Använd utrustningen i originalskick utan några egna

förändringar. Vid ingrepp på utrustningen som inte utĆ
förs av tillverkaren upphävs typgodkännandet.

· Tätningsring med delad stöd− och tätningsfunktion, t.ex.

OL−ring.

Använd endast dessa produkter tillsammans med
tryckluft i lägst kvalitetsklass 5 enligt
ISO 8573−1.

3 Idrifttagning
· Montering och idrifttagning får endast utföras av behörig

personal enligt bruksanvisningen.

· Förslut öppningar som inte används med

blindpluggar.

1

=

Tryckmatning

2

=

Arbetsmatning

21 =

Styrsignal (till pilotstyrd backventil)

4 Användningsexempel

Horisontell montering

Vertikal montering

kg

Vid tryckfall ć stoppas av horiĆ
sontell rörelse

Förhindra att en last sjunker vid
tryckfall

5 Tekniska data

Allmänna Data

Dimensioner
typ HGL−...

M5−

1/8−

1/4−

3/8−

1/2−

Funktion

Pilotstyrd backventil

Drifttryck [bar]

0,5 ... 10

Styrtryck [bar]

2 ... 10

1 ... 10

Omgivningstemperatur

ć10 ... +60 °C

Medietemperatur

ć10 ... +60 °C

Driftsmedium

Torr luft i kvalitetsklass 5 enligt ISO
8573−1, dimsmord eller ej dimsmord

Monteringsläge

valfritt

Montering

skruvbar

Tillåtet åtdragningsmoment

Anslut. 1 (endast ...−B)
Anslutning 2

Min.

Max.

M5

1,0 Nm
1,5 Nm

G1/8

2,0 Nm
5,0 Nm

G1/4

10 Nm
12 Nm

G3/8

10 Nm
15 Nm

G1/2

10 Nm
18 Nm

Anslutning 21

Min.

Max.

M5
1,0 Nm
1,5 Nm

M5
1,0 Nm
1,5 Nm

G1/8
2,0 Nm
5,0 Nm

G1/4
10 Nm
12 Nm

G3/8
10 Nm
15 Nm

Anslutning 21
(endast HGL−1/8−1/8−B)

Min.

Max.

ć

ć
ć

G1/8

2,0 Nm
5,0 Nm

ć

ć
ć

ć

ć
ć

ć

ć
ć

Material

Hus

Pressgjuten zink

Hålskruv

Al, anodoxiderat

Tätning

NBR

Produktspecifika data

Typ

Max. gnomströmĆ
ning [l/min] 1

} 2

Max. gnomströmĆ
ning [l/min] 2

} 1

qnN
6

}

5 bar

qn
6

}

0 bar

qnN
6

}

5 bar

qn
6

}

0 bar

HGL−M5−B

130 l/min

200 l/min

130 l/min

200 l/min

HGL−1/8−B

300 l/min

430 l/min

240 l/min

400 l/min

HGL−1/8−1/8−B

300 l/min

430 l/min

240 l/min

400 l/min

HGL−1/4−B

550 l/min

680 l/min

490 l/min

680 l/min

HGL−3/8−B

1100 l/min 1500 l/min

1000 l/min

1500 l/min

HGL−1/2−B

1600 l/min 2100 l/min

1550 l/min

2300 l/min

HGL−M5−QS−4

130 l/min

200 l/min

130 l/min

200 l/min

HGL−1/8−QS−4

200 l/min

300 l/min

170 l/min

250 l/min

HGL−1/8−QS−6

270 l/min

400 l/min

250 l/min

360 l/min

HGL−1/4−QS−8

390 l/min

640 l/min

390 l/min

640 l/min

HGL−1/4−QS−10

400 l/min

670 l/min

400 l/min

670 l/min

HGL−3/8−QS−8

830 l/min

1200 l/min

790 l/min

1100 l/min

HGL−3/8−QS−10

890 l/min

1300 l/min

870 l/min

1300 l/min

HGL−1/2−QS−12

1400 l/min 2100 l/min

1400 l/min 2000 l/min

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Bruksanvisning

Original: de

Festo AG & Co. KG
Postfach
D−73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347−0
www.festo.com

722 293

0706d

HGL

HGL−...−QS−...

HGL−M5−B

p21

[bar]

HGL−1/8−... , HGL−1/4−...

HGL−3/8−... , HGL−1/2−...

HGL−M5−...

p1 [bar]

HGL−...−QS−...

HGL−...−B

HGL−M5−QS−4

HGL−M5−B

2

21

1

21

2

1

2

21

1

2

21

1

21

2

1

2

21

1

2

21

1

21

2

1

2

21

1

Table of contents