Festo Управляемые обратные клапаны HGL User Manual
Festo Accessories for electrical
Hinweis, Please note, Observera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de Beim Einsatz in sicherheitsrelevanten Applikationen
sind zusätzliche Maßnahmen notwendig, in Europa
z.B. die Beachtung der unter der EG−MaschinenrichtliĆ
nie gelisteten Normen. Ohne zusätzliche Maßnahmen
entsprechend gesetzlich vorgegebener MindestanforĆ
derungen ist das Produkt nicht als sicherheitsrelevanĆ
tes Teil von Steuerungen geeignet.
Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem
Fachpersonal, gemäß Bedienungsanleitung.
en When used in safety−relevant applications, additional
measures are necessary, e.g. in Europe the EU maĆ
chine guideline standards must be observed. Without
additional measures corresponding to legally speciĆ
fied minimum requirements, the product is not suitĆ
able as a safety−relevant part of a controller.
Fitting and commissioning to be carried out by qualiĆ
fied personnel only in accordance with the operating
instructions.
sv
Vid användning i säkerhetstillämpningar krävs ytterĆ
liga skyddsåtgärder. Följ EG:s maskindirektiv. Utan
ytterliga skyddsåtgärder enligt föreskrivna minimikrav
är inte produkten lämpad för användning i säkerhetsĆ
relevanta styrsystem.
Montering och idrifttagning får endast utföras av aukĆ
toriserad fackkunnig personal i enlighet med denna
bruksanvisning.
Hinweis, Please note, Observera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de Stellen Sie sicher, dass der Steuerdruck (21) in
Abhängigkeit des Betriebsdruckes (1) die im DiaĆ
gramm dargestellte Kennlinie (siehe Bild) nicht unĆ
terschreitet. Nur dadurch erfolgt die Entsprerrung des
Rückschlagventils zuverlässig.
en Make sure that the control pressure (21) as a factor of
the operating pressure (1) does not drop below the
curve represented in the diagram (see Fig.). Only in
this way can the non−return valve be unlocked reliably.
sv
Ställ säker att kontrolltrycket (21) beroende på driftĆ
trycket (1) inte understiger den i diagrammet skilĆ
drade kurvan (se bild). Endast på detta sätt kann
backventilen låsas upp säkert.
Rückschlagventil, gesteuert
de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Funktion und Anwendung
Solange ein Steuersignal am Rückschlagventil anliegt, fließt
die Druckluft zum und vom Zylinder. Wird das Steuersignal
gelöscht, so sperrt das Rückschlagventil die Zylinderabluft
und die Zylinderbewegung wird gestoppt.
Das Ventil kann kurzzeitig für Positionier− und BremsfunktioĆ
nen eingesetzt werden.
2 Voraussetzungen für den Produkteinsatz
Warnung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unerwartet schnell ausfahrende Kolbenstangen verletzen
u.U. Mensch oder Maschine im Bewegungsbereich.
· Stellen Sie sicher, dass:
ć niemand in den Verfahrbereich der beweglichen
Masse greift
ć Fremdgegenstände nicht in den Verfahrbereich der
beweglichen Masse ragen
Bei Anwendungen im Sicherheitsbereich:
Hinweis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
· Verwenden Sie das Gerät im Originalzustand ohne jegliĆ
che eigenmächtige Veränderung. Durch nicht vom HerĆ
steller ausgeführte Eingriffe am Gerät erlischt die ZulasĆ
sung.
· Dichtring mit getrennter Stütz− und Dichtfunktion z.B.
OL−Ring.
Betreiben Sie diese Produkte nur mit Druckluft
mindestens der Qualitätsklasse 5 nach
ISO 8573−1.
3 Inbetriebnahme
· Einbau und Inbetriebnahme nur von autorisiertem FachperĆ
sonal gemäß Bedienungsanleitung.
· Verschließen Sie ungenutzte Öffnungen mit
Blindstopfen.
1
=
Druckversorgung
2
=
Arbeitsanschluss
21 =
Steueranschluss
4 Anwendungsbeispiele
Horizontaler Einbau
Vertikaler Einbau
kg
Bei Druckausfall Stoppfunktion
einer Horizontalbewegung
Verhinderung des Absackens eiĆ
ner Last bei Druckausfall.
5 Technische Daten
Allgemeine Daten
Baugröße Typ HGL−... M5−
1/8−
1/4−
3/8−
1/2−
Funktion
Rückschlagventil, gesteuert
Betriebsdruck [bar]
0,5 ... 10
Steuerdruck [bar]
2 ... 10
1 ... 10
Umgebungstemperatur
ć10 ... +60 °C
Mediumstemperatur
ć10 ... +60 °C
Betriebsmedium
Getrocknete Luft der Qualitätsklasse 5
nach ISO 8573−1, geölt oder ungeölt
Einbaulage
beliebig
Befestigungsar t
einschraubbar
Zul. Anzugsdrehmoment
Anschluss 1 (nur ...−B)
Anschluss 2
Min.
Max.
M5
1,0 Nm
1,5 Nm
G1/8
2,0 Nm
5,0 Nm
G1/4
10 Nm
12 Nm
G3/8
10 Nm
15 Nm
G1/2
10 Nm
18 Nm
Anschluss 21
Min.
Max.
M5
1,0 Nm
1,5 Nm
M5
1,0 Nm
1,5 Nm
G1/8
2,0 Nm
5,0 Nm
G1/4
10 Nm
12 Nm
G3/8
10 Nm
15 Nm
Anschluss 21
(nur HGL−1/8−1/8−B)
Min.
Max.
ć
ć
ć
G1/8
2,0 Nm
5,0 Nm
ć
ć
ć
ć
ć
ć
ć
ć
ć
Werkstoffe
Gehäuse
Zink−Druckguss
Hohlschraube
Alu, eloxiert
Dichtung
NBR
Produktspezifische Daten
Typ
Max. Durchfluss
[l/min] 1
} 2
Max. Durchfluss
[l/min] 2
} 1
qnN
6
}
5 bar
qn
6
}
0 bar
qnN
6
}
5 bar
qn
6
}
0 bar
HGL−M5−B
130 l/min
200 l/min
130 l/min
200 l/min
HGL−1/8−B
300 l/min
430 l/min
240 l/min
400 l/min
HGL−1/8−1/8−B
300 l/min
430 l/min
240 l/min
400 l/min
HGL−1/4−B
550 l/min
680 l/min
490 l/min
680 l/min
HGL−3/8−B
1100 l/min 1500 l/min
1000 l/min
1500 l/min
HGL−1/2−B
1600 l/min 2100 l/min
1550 l/min
2300 l/min
HGL−M5−QS−4
130 l/min
200 l/min
130 l/min
200 l/min
HGL−1/8−QS−4
200 l/min
300 l/min
170 l/min
250 l/min
HGL−1/8−QS−6
270 l/min
400 l/min
250 l/min
360 l/min
HGL−1/4−QS−8
390 l/min
640 l/min
390 l/min
640 l/min
HGL−1/4−QS−10
400 l/min
670 l/min
400 l/min
670 l/min
HGL−3/8−QS−8
830 l/min
1200 l/min
790 l/min
1100 l/min
HGL−3/8−QS−10
890 l/min
1300 l/min
870 l/min
1300 l/min
HGL−1/2−QS−12
1400 l/min 2100 l/min
1400 l/min 2000 l/min
Non−return valve, piloted
en
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Method of operation and use
As long as a pilot signal is applied to the non−return valve,
compressed air flows to and from the cylinder. When the pilot
signal is reset, the non−return valve shuts off the cylinder
exhaust air, and cylinder motion is stopped.
The valve can be used for short−duration positioning and
braking functions.
2 Conditions of use
Warning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piston rods that extend more quickly than expected could
possibly injure people or machinery in the operating range.
· Make sure that:
ć nobody can place his/her hand in the positioning
range of the moveable mass
ć There are no objects lying in the positioning range of
the moveable mass
For applications in the safety area:
Please note
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
· Use the device in its original state. Unauthorized modifiĆ
cation is not permitted. The certification is no longer
valid if changes are made by others than the
manufacturer.
· Seal with separate support and sealing function,
e.g. OL ring.
Operate these products only with compressed at
of at least quality class 5 according to
ISO 8573−1.
3 Commissioning
· Fitting and commissioning to be carried out only by qualiĆ
fied personnel in accordance with the operating instrucĆ
tions.
· Seal any unused openings with blind plugs.
1
=
Pressure supply
2
=
Work connection
21 =
Control connection
4 Examples of applications
Horizontal fitting
Vertical fitting
kg
Should pressure be lost, stop
function for horizontal movement
Prevent a load from sinking in the
event of a pressure drop
5 Technical specifications
General data
Size Type HGL−...
M5−
1/8−
1/4−
3/8−
1/2−
Function
Non−return valve, piloted
Operating pressure [bar]
0.5 ... 10
Control pressure [bar]
2 ... 10
1 ... 10
Ambient temperature
ć10 ... +60 °C
Medium temperature
ć10 ... +60 °C
Operating medium
Dried air of quality class 5 according to
ISO 8573−1, oiled or unoiled
Mounting position
as desired
Method of fastening
can be screwed in
Permissible torque
Conn. 1 (only ...−B)
Connection 2
Min.
Max.
M5
1,0 Nm
1,5 Nm
G1/8
2,0 Nm
5,0 Nm
G1/4
10 Nm
12 Nm
G3/8
10 Nm
15 Nm
G1/2
10 Nm
18 Nm
Connection 21
Min.
Max.
M5
1,0 Nm
1,5 Nm
M5
1,0 Nm
1,5 Nm
G1/8
2,0 Nm
5,0 Nm
G1/4
10 Nm
12 Nm
G3/8
10 Nm
15 Nm
Connection 21
(only HGL−1/8−1/8−B)
Min.
Max.
ć
ć
ć
G1/8
2,0 Nm
5,0 Nm
ć
ć
ć
ć
ć
ć
ć
ć
ć
Materials
Housing
Zinc diecasting
Hollow bolt
Aluminium, anodized
Seal
NBR
Product−specific data
Typ
Maximum flow
[l/min] 1
} 2
Maximum flow
[l/min] 2
} 1
qnN
6
}
5 bar
qn
6
}
0 bar
qnN
6
}
5 bar
qn
6
}
0 bar
HGL−M5−B
130 l/min
200 l/min
130 l/min
200 l/min
HGL−1/8−B
300 l/min
430 l/min
240 l/min
400 l/min
HGL−1/8−1/8−B
300 l/min
430 l/min
240 l/min
400 l/min
HGL−1/4−B
550 l/min
680 l/min
490 l/min
680 l/min
HGL−3/8−B
1100 l/min 1500 l/min
1000 l/min
1500 l/min
HGL−1/2−B
1600 l/min 2100 l/min
1550 l/min
2300 l/min
HGL−M5−QS−4
130 l/min
200 l/min
130 l/min
200 l/min
HGL−1/8−QS−4
200 l/min
300 l/min
170 l/min
250 l/min
HGL−1/8−QS−6
270 l/min
400 l/min
250 l/min
360 l/min
HGL−1/4−QS−8
390 l/min
640 l/min
390 l/min
640 l/min
HGL−1/4−QS−10
400 l/min
670 l/min
400 l/min
670 l/min
HGL−3/8−QS−8
830 l/min
1200 l/min
790 l/min
1100 l/min
HGL−3/8−QS−10
890 l/min
1300 l/min
870 l/min
1300 l/min
HGL−1/2−QS−12
1400 l/min 2100 l/min
1400 l/min 2000 l/min
Pilotstyrd backventil
sv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Funktion och användning
Så länge styrsignalen ligger på, strömmar tryckluften till och
från cylindern. Om styrsignalen kopplas från, stänger backĆ
ventilen frånluften från cylindern och cylinderrörelsen avĆ
bryts.
Ventilen kan direktmonteras för positionering och inbromsĆ
ning.
2 Förutsättningar för korrekt användning av produkten
Varning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kolvstänger som körs ut snabbt och oväntat kan skada
personer eller föremål i rörelseområdet.
· Se till att:
ć ingen når massans rörelseområde.
ć främmande föremål inte befinner sig inom massans
rörelseområde.
Vid användning i säkerhetsområdet:
Obs!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
· Använd utrustningen i originalskick utan några egna
förändringar. Vid ingrepp på utrustningen som inte utĆ
förs av tillverkaren upphävs typgodkännandet.
· Tätningsring med delad stöd− och tätningsfunktion, t.ex.
OL−ring.
Använd endast dessa produkter tillsammans med
tryckluft i lägst kvalitetsklass 5 enligt
ISO 8573−1.
3 Idrifttagning
· Montering och idrifttagning får endast utföras av behörig
personal enligt bruksanvisningen.
· Förslut öppningar som inte används med
blindpluggar.
1
=
Tryckmatning
2
=
Arbetsmatning
21 =
Styrsignal (till pilotstyrd backventil)
4 Användningsexempel
Horisontell montering
Vertikal montering
kg
Vid tryckfall ć stoppas av horiĆ
sontell rörelse
Förhindra att en last sjunker vid
tryckfall
5 Tekniska data
Allmänna Data
Dimensioner
typ HGL−...
M5−
1/8−
1/4−
3/8−
1/2−
Funktion
Pilotstyrd backventil
Drifttryck [bar]
0,5 ... 10
Styrtryck [bar]
2 ... 10
1 ... 10
Omgivningstemperatur
ć10 ... +60 °C
Medietemperatur
ć10 ... +60 °C
Driftsmedium
Torr luft i kvalitetsklass 5 enligt ISO
8573−1, dimsmord eller ej dimsmord
Monteringsläge
valfritt
Montering
skruvbar
Tillåtet åtdragningsmoment
Anslut. 1 (endast ...−B)
Anslutning 2
Min.
Max.
M5
1,0 Nm
1,5 Nm
G1/8
2,0 Nm
5,0 Nm
G1/4
10 Nm
12 Nm
G3/8
10 Nm
15 Nm
G1/2
10 Nm
18 Nm
Anslutning 21
Min.
Max.
M5
1,0 Nm
1,5 Nm
M5
1,0 Nm
1,5 Nm
G1/8
2,0 Nm
5,0 Nm
G1/4
10 Nm
12 Nm
G3/8
10 Nm
15 Nm
Anslutning 21
(endast HGL−1/8−1/8−B)
Min.
Max.
ć
ć
ć
G1/8
2,0 Nm
5,0 Nm
ć
ć
ć
ć
ć
ć
ć
ć
ć
Material
Hus
Pressgjuten zink
Hålskruv
Al, anodoxiderat
Tätning
NBR
Produktspecifika data
Typ
Max. gnomströmĆ
ning [l/min] 1
} 2
Max. gnomströmĆ
ning [l/min] 2
} 1
qnN
6
}
5 bar
qn
6
}
0 bar
qnN
6
}
5 bar
qn
6
}
0 bar
HGL−M5−B
130 l/min
200 l/min
130 l/min
200 l/min
HGL−1/8−B
300 l/min
430 l/min
240 l/min
400 l/min
HGL−1/8−1/8−B
300 l/min
430 l/min
240 l/min
400 l/min
HGL−1/4−B
550 l/min
680 l/min
490 l/min
680 l/min
HGL−3/8−B
1100 l/min 1500 l/min
1000 l/min
1500 l/min
HGL−1/2−B
1600 l/min 2100 l/min
1550 l/min
2300 l/min
HGL−M5−QS−4
130 l/min
200 l/min
130 l/min
200 l/min
HGL−1/8−QS−4
200 l/min
300 l/min
170 l/min
250 l/min
HGL−1/8−QS−6
270 l/min
400 l/min
250 l/min
360 l/min
HGL−1/4−QS−8
390 l/min
640 l/min
390 l/min
640 l/min
HGL−1/4−QS−10
400 l/min
670 l/min
400 l/min
670 l/min
HGL−3/8−QS−8
830 l/min
1200 l/min
790 l/min
1100 l/min
HGL−3/8−QS−10
890 l/min
1300 l/min
870 l/min
1300 l/min
HGL−1/2−QS−12
1400 l/min 2100 l/min
1400 l/min 2000 l/min
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Bruksanvisning
Original: de
Festo AG & Co. KG
Postfach
D−73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347−0
www.festo.com
722 293
0706d
HGL
HGL−...−QS−...
HGL−M5−B
p21
[bar]
HGL−1/8−... , HGL−1/4−...
HGL−3/8−... , HGL−1/2−...
HGL−M5−...
p1 [bar]
HGL−...−QS−...
HGL−...−B
HGL−M5−QS−4
HGL−M5−B
2
21
1
21
2
1
2
21
1
2
21
1
21
2
1
2
21
1
2
21
1
21
2
1
2
21
1