beautypg.com

Kwikset 985AUD User Manual

Hj k j k, Dd c e f, 2⅜" (60 mm)

background image

Double Cylinder

Deadbolt

48370 / 02

CP/BP

H

A

B

C

D

D

E

F

L

M

G

J

K

B

Actual Size

Tamaño real

Taille réelle

A

B

1½"

(38 mm)

Note, for a 1½" (38 mm) diameter hole,

test if latch bolt extends and retracts.

Chisel out area if required.

Nota, para un orificio de 1½" (38 mm) de

diámetro haga una prueba si el perno de

retención se extiende y se repliega. Cincele

la zona si asi lo requiere.

Remarque : Pour un trou de 1 ½" (38 mm),

s'assurer que le pêne à ressort entre et sort

librement. Au besoin, travailler la section au

ciseau.

Latch Bolt
Perno de

retención
Pêne à

ressort

2⅜" (60 mm)

or o ou

2¾" (70 mm)

1⅜" – 1¾"

35 mm – 44 mm

Check Dimensions

Revise las medidas

Vérifier les dimensions

For doors thicker than 1¾" (44 mm), refer to Thick

Door Kit. Call toll free number for Thick Door Kit.
Si la puerta es más grueso que 44 mm (1¾") de espesor,

consulte el juego para puertas gruesas. Llame al número

gratuito para el juego de puertas gruesas.

Si la porte est plus épais que 44 mm (1¾"), se reporter à

la trousse pour portes épaisses. Pour obtenir une trousse

pour portes épaisses, composer le numéro sans frais.

2⅛"

54 mm

1½"

38 mm

or

o

ou

1"

25 mm

A

180°

If • Si • Si:

2⅜" (60 mm)

If • Si • Si:

2¾" (70 mm)

H

J

K

J

K

Actual Size • Tamaño real • Taille réelle

D

D C

E

F

L

M

G

Do not use on

1½" (38 mm) holes.

No lo use en orificios

de 38 mm (1½").

Ne pas utiliser sur des

trous de 38 mm (1½").

If using the (optional) irreversible security screws

(M), test the lock for smooth function before

tightening screws. Do not overtighten screws.
Si usa el (opcional) tornillo irreversible de seguridad

(M), prueve la cerradura para una función apropiada

antes de apretar los tornillos.

No apriete los tornillos demasiado.
Si employant le (facultatif), irréversible, vis de la sécurité

(M), examinez la serrure pour la fonction appropriée

avant de serrer les vis. Ne pas tendre les vis trop.

M

L

Actual Size • Tamaño real • Taille réelle

G

IMPORTANT PRECAUTIONS FOR DOUBLE

CYLINDER MODELS. ONCE INSTALLED;

1. Keep key in the interior lock (or within reach)

for emergency exit when home is occupied.

2. Remove key when home is unoccupied.

PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA MODELOS

DOBLE CILÍNDRO. DESPUÉS DE INSTALARSE;

1. Manténga la llave en la parte interior de la cerradura (o

al alcance) para salidas de emergencia cuando la casa esté

ocupada. 2. Remuéva la llave cuando la casa esté

desocupada.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR DOUBLE

CYLINDRE. APRÉS L’INSTALLATION; 1. Laisser la

clé dans la serrure (ou à la portée de la main) en

cas de sorties urgentes, lorsqu’il y a des gens à

l’intérieur. 2. La retirer avant de quitter la maison.

or • o • ou

(x2)

(x2)

1

2

3

4

5

Quick Installation Guide

Guía de instalación rápida

Guide d’installation rapide

Copyright © 2012 Stanley Black & Decker Corporation