Fenêtre functions et messages d’état, Appuyez sur [functions, Appuyez sur [status – Panasonic DMRES20 User Manual
Page 25: Menu vidéo–modifier la qualité de l’image, Menu audio–modifier les effets sonores, Menu autre–modifier la position de l’écran, Fenêtre functions messages d’état

RQT8209
25
FRANÇA
IS
25
Le
ct
ure
Seulement si vous avez réglé “Progressif” sur “Marche” dans le
CONFIGUR. menu (
➔ page 35).
Position
1 - 5: Plus le paramètre est élévé moins le menu d’écran bouge.
Fenêtre FUNCTIONS et
messages d’état
En utilisant la fenêtre FUNCTIONS, vous pouvez accéder
rapidement et facilement aux fonctions principales.
1
A l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
Les fonctions affichées dépendent du type de disque.
2
Appuyez sur [e, r] pour choisir un
élément et appuyez sur [ENTER].
•
Si vous choisissez “Autres”, appuyez sur [e, r] pour
sélectionner un élément (par ex., “CONFIGUR.” ou
“DISQUE GESTION”) et appuyez sur [ENTER].
•
Si vous choisissez “Retour”, appuyez sur [e, r] pour
sélectionner un élément (par ex., “DIRECT NAVIGATOR” ou
“TIMER RECORDING”) et appuyez sur [ENTER].
Pour quitter la fenêtre FUNCTIONS
Appuyez sur [FUNCTIONS].
Des messages d’état s’affichent sur le téléviseur lorsque vous
utilisez l’enregistreur, afin de vous informer sur l’état de l’appareil.
Appuyez sur [STATUS].
L’affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
•
Type de son de télévision
Stéréo: STEREO/NICAM diffusion stéréo
M 1/M 2: NICAM/bilingue diffusion son dual
M 1:
NICAM diffusion monaurale
Menu Vidéo–Modifier la qualité de l’image
Lecture NR
Réduit les parasites et les dégradations de l’image.
Progressif (➔ page 41)
Sélectionnez “Oui” pour activer le mode progressif.
Sélectionnez “Non” si l’image est étirée dans sa largeur.
Mode transf. (Lorsque l’option “Progressif” est réglée sur “Oui”.)
Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif en
fonction du titre lu (
➔ page 40, Films et vidéo).
Lorsque le signal émis est un signal PAL
•
Auto:
Détecte les films à 25 images par seconde et les
convertit de façon appropriée.
•
Video: Sélectionnez cette option si l’image est distordue
avec l’option “Auto”.
Lorsque le signal émis est un signal NTSC
•
Auto 1 (normal):
Détecte les films à 24 images par seconde et les
convertit de façon appropriée.
•
Auto 2: Compatible avec les films à 30 images par seconde
en plus des films à 24 images par seconde.
•
Video: Sélectionnez cette option si l’image est distordue
avec l’option “Auto 1” et “Auto 2”.
AV avec NR
(Seulement si AV1, AV2, AV3, AV4 ou DV est sélectionné)
Réduit les parasites de la bande VHS lors de la copie.
•
Automatique:
La réduction de bruit ne fonctionne que sur les
images provenant de bandes vidéo.
•
Oui:
La réduction de bruit fonctionne pour tous les signaux vidéo
•
Non:
La réduction de bruit ne fonctionne pas. Vous pouvez
enregistrer le signal d’entrée tel quel.
Menu Audio–Modifier les effets sonores
V.S.S.
(Dolby Numérique, MPEG, 2 voies ou plus uniquement)
Bénéficiez d’un effet surround si vous utilisez seulement deux
haut-parleurs avant.
•
Désactivez l’option V.S.S. si elle entraîne une distorsion.
•
V.S.S. ne fonctionne pour les enregistrements bilingues.
Optim. dialogues
(Dolby Digital, 3 canaux ou plus uniquement, comprenant un canal
central)
Le volume du canal central est augmenté pour rendre les
dialogues plus faciles à entendre.
Menu Autre–Modifier la position de
l’écran
RAM
-RW(V)
-R
DVD-A
DVD-V
+R
-RW(VR)
RAM
-RW(V)
DVD-A
DVD-V
+R
-RW(VR)
Fenêtre FUNCTIONS
Messages d’état
FUNCTIONS
DOCUMENTARY
Cartouche protégée Non
Protection Disque Non
DVD
DVD-RAM
Lecture
Enregistr.
TIMER RECORDING
ENTER
RETURN
ShowView
DIRECT NAVIGATOR
Autres
FUNCTIONS
DOCUMENTARY
Cartouche protégée Non
Protection Disque Non
DVD
DVD-RAM
Lecture
ENTER
RETURN
DIRECT NAVIGATOR
Autres
Retour
FLEXIBLE REC
PLAYLISTS
Enregistr.
TIMER RECORDING
ShowView
CONFIGUR.
DISQUE GESTION
DV AUTO REC
“Autres”
“Retour”
1:45 SP
12:34.50 24.12.
T12 0:01.23 SP
g
g
g
T12 0:12.34 SP
DVD-RAM
Restant
REC
Stéréo
L R
PLAY
Type de disque
État d’enregistrement/de lecture/canal d’entrée
Date et heure
Durée d’enregistrement disponible
et mode d’enregistrement
Numéro du titre et temps
écoulé pendant le mode
enregistrement/enregistrement
Numéro du titre et temps
écoulé pendant le mode
enregistrement/lecture
Aucun affichage
Son du programme de télévision reçu (
➔ ci-dessous)
Type de son choisi