Latviešu, Satura rādītājs, Vides aizsardzība – Karcher Générateur d’eau chaude HWE 860 User Manual
Page 62: Darbība drošības iekārtas, Ekspluatācijas uzsākšana, Apkalpošana
Latviešu
-
1
Pirms ierīces pirmās lietošanas
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
vai turpmākiem lietotājiem.
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
dīsiet:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
ƽ
Bīstami
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
vai izraisa nāvi.
ṇ
Brīdinājums
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-
mus vai izraisīt nāvi.
Uzmanību
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-
teriālos zaudējumus.
–
Ierīci izmantot tikai karsta ūdens ražo-
šanai kopā ar augstspiediena tīrīšanas
iekārtu mašīnu, transportlīdzekļu, būv-
ju, instrumentu u.tml. tīrīšanai.
–
Lietojot citus tīrīšanas šķidrumus, izņe-
mot ūdeni, sazinieties ar pārdevēju vai
klientu apkalpošanas dienestu.
–
Iestatot temperatūru, pievērsiet uzma-
nību tās piemērotībai sūknim un tīrāma-
jiem objektiem.
ƽ
Briesmas
Savainošanās risks! Izmantojot degvielas
uzpildes stacijās vai citās bīstamās zonās,
ievērot attiecīgos drošības priekšrakstus.
–
Ar HWE 860 iespējams uzsildīt ūdeni ar
elektroenerģiju. Tās izmantošana ir pie-
mērota tādas vietās, kurās ir problemā-
tiska degļa izplūdes gāzu izvade.
–
Sasniedzamā temperatūra ir atkarīga
no ūdens caurplūdes daudzuma, tātad
no izmantotā sūkņa sūknēšanas jaudas
(vidējo vērtību skatīt tehniskajos datos).
–
Iestatīto temperatūru regulē termostats.
Parslēdzēja pozīcijā „Manuāls režīms“
apsilde atkarībā no termostata vienmēr
darbojas. Pārslēdzot to pozīcijā "Auto-
mātiskais režīms" gatavība darbam ir
papildus atkarīga no taimera vai ārējas
tālvadības pults.
–
Ierīce vienlaicīgi kalpo kā uzņemšanas
tilpne augstspiediena sūknim.
–
Šķidrais mīkstinātājs novērš apsildes
šļūtenes apkaļķošanos, izmantojot kaļķi
saturošu ūdensvada ūdeni. Ūdens boi-
lera pievadē to pievieno pa pilieniem.
Dozēšana rūpnīcā ir iestatīta vidējai
ūdens cietībai. Šo iestatījumu klientu
apkalpošanas dienests var pielāgot vie-
tējiem apstākļiem.
Temperatūras ierobežotājs izslēdz ierīci, ja
ir bojāts temperatūras regulators.
–
Baltā tvertne šķidrajam mīkstinātājam
atrodas uz boilera.
–
Ja baltā tvertne ir tukša, mirgo sarkanā
kontrollampiņa sadales skapī.
Î
Piepildiet tvertni ar šķidro mīkstinātāju
RM 110.
1 Kontrollampiņa (zaļa) - apsilde ieslēgta
2 Pārslēdzējs manuālajam / automātiska-
jam režīmam
3 Kontrollampiņa (sarkana) - šķidrā mīk-
stinātāja piepildījuma līmenis
4 Galvenais slēdzis
5 Elektriskā sadalne
1 Temperatūras ierobežotājs
2 Termostats
Î
Attaisiet ūdens padeves krānu.
Î
Iestatīt temperatūras regulatoru uz va-
jadzīgo temperatūru.
Î
Galveno slēdzi pagrieziet pozīcijā 1.
Î
Ieslēdziet pārslēdzēju pozīcijā manuāls
vai automātisks režīms.
Ieteicamas šādas tīrīšanas temperatūras:
–
Viegli netīrumi
30-50 °C
–
Olbaltumus saturoši netīrumi, piem.,
pārtikas rūpniecībā
maks. 60 °C
–
automašīnu tīrīšana, mašīnu tīrīšana
60 -85 °C
Uzmanību
Ja maina darba spiedienu vai sūknēšanas
daudzumu, mainās arī ūdens temperatūra.
Î
Pārslēdziet manuālā/automātiskā režī-
ma pārslēdzēju pozīcijā "0".
Satura rādītājs
Vides aizsardzība . . . . . . . .
LV . . 1
Lietošanas instrukcijā izmanto-
tie simboli . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 1
Noteikumiem atbilstoša lietoša-
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 1
Darbība . . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 1
Drošības iekārtas . . . . . . . .
LV . . 1
Ekspluatācijas uzsākšana. .
LV . . 1
Apkalpošana . . . . . . . . . . . .
LV . . 1
Ekspluatācijas pārtraukšana
LV . . 1
Transportēšana. . . . . . . . . .
LV . . 2
Aparāta uzglabāšana . . . . .
LV . . 2
Kopšana un tehniskā apkope
LV . . 2
Palīdzība darbības traucējumu
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 2
Garantija . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . 2
Tehniskie dati . . . . . . . . . . .
LV . . 2
CE deklarācija. . . . . . . . . . .
LV . . 4
Vides aizsardzība
Iepakojuma materiāli ir atkār-
toti pārstrādājami. Lūdzu, neiz-
metiet iepakojumu kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem,
bet nogādājiet to vietā, kur tiek
veikta atkritumu otrreizējā pār-
strāde.
Nolietotās ierīces satur noderī-
gus materiālus, kurus iespē-
jams pārstrādāt un izmantot
atkārtoti. Baterijas, eļļa un tam-
līdzīgas vielas nedrīkst nokļūt
apkārtējā vidē. Tādēļ lūdzam
utilizēt vecās ierīces ar atbil-
stošu atkritumu savākšanas
sistēmu starpniecību.
Lietošanas instrukcijā
izmantotie simboli
Noteikumiem atbilstoša
lietošana
Minerāleļļas saturoši notekūdeņi nedrīkst
nokļūt augsnē, ūdenī vai kanalizācijā. Tā-
pēc dzinēja mazgāšanu un apakšas maz-
gāšanu veikt tikai piemērotās vietās ar
eļļas uztvērēju.
Darbība
Drošības iekārtas
Temperatūras ierobežotājs
Ekspluatācijas uzsākšana
Šķidrā mīkstinātāja iepilde
Apkalpošana
Vadības elementi
Ierīces ieslēgšana
Izslēgt ierīci
62
LV