Transport entreposage – Karcher Système de recyclage des eaux usées WRP 16000 User Manual
Page 32
-
10
Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
Transporter le filtre à gravillons unique-
ment en état vidé (pas de remplissage
de gravillons).
Sécuriser l'appareil contre les glisse-
ments ou les basculements selon les di-
rectives en vigueur lors du transport
dans des véhicules.
Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Prendre en compte le poids de l'appareil à
l'entreposage.
Stocker le filtre à gravillons uniquement
en état vidé (pas de remplissage de
gravillons).
Eau recyclée colo-
rée ou fortement
moussante
Encrassement du collecteur de boue ou du
bassin à pompe
Vider et nettoyer le bassin
Exploitant/per-
sonne chargée
de l'élimination
Des détergents non appropriés sont utili-
sés dans l'installation ou le poste de la-
vage
Utiliser des détergents pouvant être traités, rin-
cer éventuellement le système.
Exploitant, ser-
vice après-vente
Dosage trop important du détergent dans
l'installation de lavage
Vérifier le dosage du détergeant, le cas
échéant, le régler de nouveau.
Exploitant, ser-
vice après-vente
Nettoyage du poste de lavage avec des
détergents non compatibles
Remplacer l'eau et rincer le bassin
Exploitant
Réducteur de rétrolavage déréglé
Vérifier le remplissage de gravillons, le remplir
le cas échéant.
Régler le réducteur de rétrolavage
Service après-
vente
L'eau dans le réser-
voir d'eau de recy-
clage a une odeur
nauséabonde
Le système WRP été coupé pendant la
nuit ou pendant le week-end
Le système WRP doit rester enclenché en per-
manence
Exploitant
Circulation absente ou trop faible, ventila-
tion insuffisante
Tourner l'interrupteur rotatif de la pompe de cir-
culation en position « III ».
Contrôler si la soupape de circulation est ou-
verte.
Exploitant
Vérifier l'encrassement et l'endommagement
des conduites, les nettoyer ou les remplacer si
nécessaire
Exploitant, ser-
vice après-vente
Contrôler la ventilation, le ventilateur doit très
visiblement faire des bulles dans le bassin à
pompe.
Exploitant, ser-
vice après-vente
Bruit permanent
d'écoulement
Défaillance des interrupteur à flotteur, de
la commande ou de l'électrovanne d'eau
fraîche
Contrôle, réparation ou remplacement du com-
posant concerné
Exploitant, ser-
vice après-vente
La pompe d'immer-
sion ne fonctionne
pas
Niveau d'eau trop faible dans le bassin à
pompe
L'installation de lavage fonctionne avec de l'eau
fraîche jusqu'à ce que le niveau S15 en haut
soit atteint. En trouver la cause.
Service après-
vente
Défaillance du commutateur à flotteur S7
Contrôler, nettoyer, réparer ou remplacer l'in-
terrupteur à flotteur
Exploitant, ser-
vice après-vente
Défaillance de la tête de commande du
distributeur à plusieurs voies
Réparer la tête de commande
Service après-
vente
Défaillance du système de commande
Vérifier, réparer ou remplacer le système de
commande
Service après-
vente
Filtrage trop faible
Vanne d'arrêt de l'eau de recyclage fermée Ouvrir la vanne d'arrêt de l'eau de recyclage.
Exploitant
Obturation du filtre à gravier
Rétrolavage du filtre à gravier ou remplacement
du gravier. Si le problème se produit encore, in-
former le service après-vente.
Exploitant, ser-
vice après-vente
Obturation, défaillance de la pompe d'im-
mersion
Nettoyer, réparer, remplacer la pompe d'immer-
sion
Exploitant, ser-
vice après-vente
Manque d'étanchéie, défaillance, obtura-
tion de la conduite ou de la vanne
Vérifier, le cas échéant nettoyer, réparer, rem-
placer les conduites et vannes
Exploitant, ser-
vice après-vente
Consommation trop
élevée d'eau propre
Interrupteur à flotteur S9 défectueux.
Échanger
Service après-
vente
Sonde de conductance (option) défaillante
ou encrassée.
Contrôler, nettoyer, remplacer si nécessaire.
Service après-
vente
Électrovanne d'eau propre défectueuse
Vérifier l'électrovanne d'eau propre, en cas de
besoin la remplacer
Service après-
vente
Panne
Eventuelle cause
Remède
Par qui
Transport
Entreposage
32
FR