beautypg.com

Service de dépannage – Karcher Système de recyclage des eaux usées WRP 16000 User Manual

Page 31

background image

-

9

ƽ

Danger

Risque d'accident lors des travaux sur l'ap-
pareil. Pour tous les travaux

Mettre l'installation hors tension en dé-
sactivant l'interrupteur principal d'arrêt
d'urgence et en veillant à empêcher
toute remise en service inopinée.

Couper l'alimentation en eau.

Exploitant
Des travaux avec la remarque 'Exploi-
tant' doivent uniquement être effectués
par des personnes instruites et en me-
sure de manier et d'entretenir correcte-
ment la station de lavage.

Service après-vente
Des travaux avec la remarque 'Service
après-vente' doivent uniquement être
effectués par des monteurs du service
après-vente Kärcher ou par des mon-
teurs mandatés par Kärcher.

Des témoins de contrôle indiquant

Ajout d'eau fraîche et

Défauts

se trouvent sur l'armoire électrique :

Niveau de commutateur à flot-
teur

Quantité de remplissage eau
de recyclage 1 réservoir

Quantité de remplissage
eau de recyclage 2 réser-
voirs

Quantité de remplissage eau
de recyclage 3 réservoirs

S7 en haut

910 l

1820 l

2730 l

S7 en bas

890 l

1780 l

2670 l

S9 en haut

480 l

960

1440 l

S9 en bas

460 l

920 l

1380 l

S11 en haut

200 l

400 l

600 l

S11 en bas

180 l

360 l

540 l

Service de dépannage

Qui a le droit d'éliminer des pannes ?

Affichage des défauts

Panne

Eventuelle cause

Remède

Par qui

La lampe témoin
"Défauts" est allu-
mée

L'e disjoncteur du moteur de la pompe à
immersion s'est déclenché.

Réinitialiser le disjoncteur de protection moteur.
Si le défaut réapparaît, contacter le service
après-vente.

Exploitant

Défaillance de l'interrupteur à flotteur S15
dans le bassin à pompe

Réparer ou remplacer l''interrupteur à flotteur

Service après-
vente

Réservoir d'eau de recyclage vide.

voir ci-dessou

Le message "Ré-
servoir d'eau de re-
cyclage" est allumé
sur l'installation de
lavage.

Niveau d'eau trop bas dans le bassin à
pompe et panne de l'alimentation d'ur-
gence en eau propre

Faire le complément du plein du bassin à
pompe, vérifier ou réparer l'alimentation d'ur-
gence en eau propre

Exploitant, ser-
vice après-vente

Panne, encrassement ou défaillance de la
pompe submersible

Relancer l'installation en la coupant et la réen-
clenchant, sinon appeler le service après-vente

Exploitant

Filtre à gravier imperméable (filtrage trop
faible)

Procéder à plusieurs rétrolavages, si cela n'est
pas couronné de succès, remplacer les gravil-
lons

Exploitant/ser-
vice après-vente

Manque d'étanchéité des conduites

Vérifier, le cas échéant étancher toutes les
conduites

Exploitant, ser-
vice après-vente

Interrupteur à flotteur S11 défectueux ou
desserré

Remplacer ou refixer l'interrupteur à flotteur

Service après-
vente

Défaillance du système de commande

Vérifier, réparer ou remplacer le système de
commande

Service après-
vente

Défaillance du distributeur à plusieurs
voies

Réparer le distributeur à plusieurs voies, rem-
placer les pièces défaillantes

Service après-
vente

Installation hors
service

Interrupteur à flotteur en position erronée. Tourner l'interrupteur à flotteur en position

« Fonctionnement sans surveillance de
conductance » ou « Fonctionnement avec sur-
veillance de conductance » et appuyer sur la
touche SET.

Exploitant

Perturbation de l'alimentation électrique

Vérifier et mettre en route l'approvisionnement
électrique.

Exploitant

Défaillance du système de commande

Vérifier, réparer ou remplacer le système de
commande

Service après-
vente

31

FR

This manual is related to the following products: