Karcher CV 60-2 RS User Manual
Page 21
Français
-
1
Lire ces notice originale avant la
première utilisation de votre ap-
pareil, se comporter selon ce qu'elles re-
quièrent et les conserver pour une
utilisation ultérieure ou pour le propriétaire
futur.
Lire la présente notice, ainsi que la bro-
chure ci-jointe 'Consignes de sécurité pour
les appareils de nettoyage à brosse et les
pulvérisateurs/extracteurs' n° 5.956-251
avant d'utiliser l'appareil, et observer les
instructions.
Cette balayeuse doit être utilisée unique-
ment sur des surfaces qui présentent une
pente maximale de 10%.
Appuyer sur la touche d'arrêt d’urgence en
cas d'urgence. L'appareil est mis hors ser-
vice et le frein de stationnement activé.
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc
jamais être désactivés ni évités.
Pour une mise hors service immédiate de
toutes les fonctions : Appuyer sur la touche
d'arrêt d’urgence.
Le mécanisme d'entraînement ne peut être
activé que si l'opérateur a le pied sur la pé-
dale de sécurité.
Les symboles suivants sont utilisés dans le
mode d'emploi:
ƽ
Danger
Pour un danger immédiat qui peut avoir
pour conséquence la mort ou des bles-
sures corporelles graves.
ṇ
Avertissement
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures corporelles graves ou la mort.
Attention
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures légères ou des dommages maté-
riels.
L'appareil est utilisé pour aspirer les sur-
faces des tapis. Les impuretés sont décol-
lées du tapis par des brosses, aspirées et
collectées dans un sac filtrant.
–
Une largeur de travail de 850 mm per-
met une exécution effective en cas
d'une haute durée de travail.
–
L'appareil est autotracté.
–
Les batteries peuvent être rechargées
au moyen d’un chargeur branché à une
prise de 230V.
–
Toutes les variantes possèdent un
chargeur intégré.
–
Dans la variante CV 60/2 RS BP Pack,
les batteries sont fournies.
Dans la variante CV 60/2 RS Bp, les
batteries doivent être commandées sé-
parément.
Remarque
L'appareil peut être équipé de différents ac-
cessoires en fonction de l'application res-
pective et du site de mise en oeuvre.
De plus amples détails figurent dans notre
catalogue ou sur notre site Internet
www.kaercher.com.
L'utilisation de l'appareil doit être faite en
conformité avec les consignes figurant
dans les instructions de service.
–
L'appareil ne peut être utilisé que pour
l'aspiration des moquettes sèches.
–
L'appareil doit uniquement être équipé
d'accessoires et de pièces de rechange
d'origine.
–
L'appareil n'est pas destiné au net-
toyage de voies publiques.
–
La plage de température pour l'utilisa-
tion est de +5°C à +40°C.
–
L'appareil ne peut être utilisé sur des
sols qui sont sensibles à la pression.
Tenir compte de la sollicitation concen-
trée admissible du sol. La charge
concentrée par l'appareil est indiquée
dans les données techniques.
–
L'appareil n'est pas approprié pour l'ap-
plication dans des environnements à
risque d'explosion.
–
Cet appareil n'est pas conçu pour aspi-
rer des poussières nocives.
–
Les poussières réactives de métal
(p.ex. aluminium, magnésium, zinc) for-
ment des gaz explosifs en combinaison
avec des détergents alcalins et acides.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Table des matières
Consignes de sécurité . . . .
FR . . 1
Fonction . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 1
Utilisation conforme . . . . . .
FR . . 1
Protection de l'environnement,
élimination. . . . . . . . . . . . . .
FR . . 1
Eléments de commande . . .
FR . . 2
Avant la mise en service. . .
FR . . 3
Fonctionnement . . . . . . . . .
FR . . 4
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 5
Entreposage . . . . . . . . . . . .
FR . . 5
Entretien et maintenance . .
FR . . 5
Pannes . . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 6
Données techniques . . . . . .
FR . . 8
Pièces de rechange . . . . . .
FR . . 9
Garantie . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 9
Déclaration de conformité CE FR . . 9
Consignes de sécurité
Comportement à adopter en cas
d'urgence
Dispositifs de sécurité
Touche d'arrêt d’urgence
Pédale de sécurité
Symboles
Fonction
Utilisation conforme
Protection de l'environne-
ment, élimination
Les matériaux constitutifs de
l'emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les rendre à un système
de recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être
rendus à un système de recy-
clage. Des batteries, de l’huile
et d'autres substances sem-
blables ne doivent pas être tout
simplement jetées. Pour cette
raison, utiliser des systèmes
adéquats de collecte pour éli-
miner les appareils usés.
21
FR