Karcher KMR 1250 BAT User Manual
Kmr 1250
5.962-355.0 03/07
ṇ
Warnung
Keinen Gabelstapler zum Abladen verwen-
den, das Gerät kann dabei beschädigt wer-
den.
Gehen Sie beim Abladen folgendermaßen
vor:
Î
Holzdielen von der Palette lösen und an
den Anschlägen der Palette annageln
(Vorderseite des Gerätes).
Î
Spannbandbefestigung an den An-
schlagpunkten entfernen.
Î
Klötze zur Arretierung der Räder weg-
schlagen und zur Abstützung der Holz-
dielen links und rechts verwenden.
Î
Gerät über die geschaffene Rampe von
der Palette herunterfahren.
Î
Schnur des zum Transport am Rahmen
befestigten Seitenbesens lösen.
ṇ
Warning
Do not use a forklift truck to unload the ma-
chine as this may damage it.
To unload the machine, proceed as follows:
Î
Loosen the wooden plank from the pallet
and fit it with nails at the ends of the pal-
ette (front side of the device).
Î
Remove the elastic tape fasteners at the
stop points.
Î
Knock off the locking blocks and use
them to support the wooden planks on
the left and right.
Î
Slide the machine over the prepared
ramp from the pallet.
Î
Loosen the rope fastened at the side-
brush frame for transportation.
ṇ
Avertissement
N'utiliser en aucun cas un élévateur pour dé-
charger cette machine sous peine de l'en-
dommager.
Pour décharger cet appareil, procéder com-
me suit :
Î
Enlever les madriers de la palette et les
clouer aux butées de la palette (côté
avant de l'appareil).
Î
Retirer les sangles de fixation des points
d'ancrage.
Î
Chasser les cales pour le blocage des
roues et les utiliser à droite et à gauche
pour soutenir les madriers.
Î
Descendre l'appareil hors de la palette
par la rampe ainsi installée.
Î
Enlever l'attache du balai latéral lié au
châssis pour le transport.
KMR 1250
Abladevorschrift
Unloading procedure
Prescriptions de déchargement