beautypg.com

Karcher KMR 1250 BAT User Manual

Kmr 1250

background image

5.962-355.0 03/07

Warnung

Keinen Gabelstapler zum Abladen verwen-
den, das Gerät kann dabei beschädigt wer-
den.
Gehen Sie beim Abladen folgendermaßen
vor:
Î

Holzdielen von der Palette lösen und an
den Anschlägen der Palette annageln
(Vorderseite des Gerätes).

Î

Spannbandbefestigung an den An-
schlagpunkten entfernen.

Î

Klötze zur Arretierung der Räder weg-
schlagen und zur Abstützung der Holz-
dielen links und rechts verwenden.

Î

Gerät über die geschaffene Rampe von
der Palette herunterfahren.

Î

Schnur des zum Transport am Rahmen
befestigten Seitenbesens lösen.

Warning

Do not use a forklift truck to unload the ma-
chine as this may damage it.
To unload the machine, proceed as follows:
Î

Loosen the wooden plank from the pallet
and fit it with nails at the ends of the pal-
ette (front side of the device).

Î

Remove the elastic tape fasteners at the
stop points.

Î

Knock off the locking blocks and use
them to support the wooden planks on
the left and right.

Î

Slide the machine over the prepared
ramp from the pallet.

Î

Loosen the rope fastened at the side-
brush frame for transportation.

Avertissement

N'utiliser en aucun cas un élévateur pour dé-
charger cette machine sous peine de l'en-
dommager.
Pour décharger cet appareil, procéder com-
me suit :
Î

Enlever les madriers de la palette et les
clouer aux butées de la palette (côté
avant de l'appareil).

Î

Retirer les sangles de fixation des points
d'ancrage.

Î

Chasser les cales pour le blocage des
roues et les utiliser à droite et à gauche
pour soutenir les madriers.

Î

Descendre l'appareil hors de la palette
par la rampe ainsi installée.

Î

Enlever l'attache du balai latéral lié au
châssis pour le transport.

KMR 1250

Abladevorschrift

Unloading procedure

Prescriptions de déchargement

This manual is related to the following products: