Karcher KM 70-30 C Bp Pack Adv User Manual
Page 100

-
1
Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Pred prvým spustením do prevádzky si pre-
čítajte bezpečnostné pokyny!
Keď pri vybaľovaní zistíte chybu, ktorá
vznikla pri preprave, informujte Vášho pre-
dajcu.
–
Štítky s varovaním a upozornením,
umiestnené na stroji, podávajú dôležité
pokyny pre bezpečnú prevádzku.
–
Popri pokynoch v návode na obsluhu je
potrebné zohľadniť aj všeobecné bez-
pečnostné predpisy vyplývajúce zo zá-
konov.
Obalové materiály sú recyklovateľné.
Obalové materiály láskavo nevyha-
dzujte do komunálneho odpadu, ale odo-
vzdajte ich do zberne druhotných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú hodnot-
né recyklovateľné látky, ktoré by sa
mali opäť zužitkovať. Batérie a aku-
mulátory obsahujú látky, ktoré sa nesmú
dostať do životného prostredia. Staré zaria-
denia, batérie a akumulátory preto láskavo
odovzdajte do vhodnej zberne odpadových
surovín.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
V každej krajine platia záručné podmienky
našej distribučnej organizácie. Prípadné
poruchy spotrebiča odstránime počas zá-
ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou
chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri
uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o
kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-
cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-
nícky servis.
ƽ
Nebezpečenstvo
Aby sa zabránilo vzniku nebezpečných si-
tuácií, môže opravy a výmenu náhradných
dielov prístroja vykonávať len autorizované
servisné stredisko.
–
Používať možno iba príslušenstvo a ná-
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
ginálne príslušenstvo a originálne
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
bezporuchovú prevádzku stroja.
–
Výber najčastejšie potrebných náhrad-
nych dielov nájdete na konci prevádz-
kového návodu.
–
Ďalšie informácie o náhradných dieloch
získate na stránke www.kaercher.com
v oblasti Servis.
ƽ
Nebezpečenstvo
Varuje pred bezprostredne hroziacim ne-
bezpečenstvom, ktoré spôsobí vážne zra-
nenia alebo smrť.
ṇ
Pozor
V prípade možnej nebezpečnej situácie by
mohlo dôjsť k vážnemu zraneniu alebo
smrti.
Pozor
Upozornenie na možnú nebezpečnú situ-
áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane-
niam alebo vecným škodám.
Tento zametací stroj používajte výhradne
podľa údajov v tomto návode na prevádz-
ku.
–
Tento zametací stroj je určený na za-
metanie znečistených plôch vo vnútor-
ných a vonkajších priestoroch.
–
Každé použitie prekračujúce daný roz-
sah, platí ako použitie nezodpovedajú-
ce stanovenému určeniu. Za škody z
toho vyplývajúce výrobca neručí; riziko
nesie samotný užívateľ.
–
Zariadenie je vhodné iba na povrchy
uvedené v návode na použitie.
–
Nikdy nevysávajte výbušné kvapaliny,
horľavé plyny ako aj neriedené kyseliny
a rozpúšťadlá! K tomu patria benzín,
rozpúšťadlá farieb alebo vykurovací
olej, ktoré vírením s nasávaným vzdu-
chom môžu tvoriť výbušné pary alebo
zmesi, ďalej acetón, neriedené kyseliny
a rozpúšťadlá, pretože porušujú mate-
riály použité na prístroji.
–
Nikdy nezametajte/nevysávajte reaktív-
ny kovový prach (napr. hliník, magné-
zium, zinok), v spojení so silne
alkalickými alebo kyslými čistiacimi
prostriedkami vytvára výbušné plyny.
–
Nenametať alebo nenasávať žiadne
horiace alebo tlejúce predmety.
–
Zariadenie nie je vhodné pre vysávanie
kvapalín.
–
Zdržiavať sa v nebezpečnej zóne je za-
kázané. Prevádzka v priestoroch ohro-
zených výbuchom je zakázaná.
–
Posúvanie alebo prepravovanie pred-
metov nie je s týmto prístrojom povole-
né.
–
Asfalt
–
Priemyselné podlahy
–
Podlahové krytiny
–
Betón
–
Dlažobné kamene
–
Toto zariadenie nie je určené na to, aby
ho používali osoby (vrátane detí) s ob-
medzenými fyzickými, zmysloými alebo
duševnými schopnosťami resp. nedos-
tatkom skúseností a znalostí, musia byť
pod dozorom osôb zodpovedných za
ich bezpečnosť alebo musia od nich ob-
držať pokyny, ako zariadenie používať.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa za-
bezpečilo, že sa so zariadením nehrajú.
–
Obsluha musí používať prístroj
v súlade s určením. Musí zohľadniť
miestne danosti a pri práci s prístrojom
dávať pozor na tretie osoby, obzvlášť
na deti.
–
Pred použitím skontrolujte, či sa prístroj
a jeho pracovné vybavenie nachádzajú
v riadnom stave a či je zabezpečená
ich prevádzková bezpečnosť. Pokiaľ
nie je stav v poriadku, nesmie sa použí-
vať.
–
Na zariadení sa nesmú vykonat' žiadne
zmeny.
–
Všeobecne platí: Nepribližovať sa s
ľahko horľavými látkami do blízkosti
stroja (Nebezpečenstvo výbuchu/po-
žiaru).
ƽ
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo poranenia. Pred začatím
všetkých prác na zariadení otočte progra-
mový prepínač do polohy „OFF“ a odpojte
kábel z mínus pólu batérie.
ṇ
Pozor
Nebezpečie pricviknutia a prestrihnutia na
remeňoch, bočných kefách, nádržiach, po-
suvných ramenách.
Pozor
Pri odstraňovaní skla, kovov alebo iných
materiálov s ostrými hranami z nádoby na
nečistoty noste pevné ochranné rukavice.
Obsah
Všeobecné pokyny . . . . . . .
SK . . 1
Používanie výrobku v súlade s
jeho určením . . . . . . . . . . . .
SK . . 1
Bezpečnostné pokyny. . . . .
SK . . 1
Ovládacie a funkčné prvky .
SK . . 2
Pred uvedením do prevádzky
SK . . 2
Uvedenie do prevádzky . . .
SK . . 3
Prevádzka. . . . . . . . . . . . . .
SK . . 3
Odstavenie . . . . . . . . . . . . .
SK . . 3
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 3
Uskladnenie . . . . . . . . . . . .
SK . . 4
Starostlivosť a údržba. . . . .
SK . . 4
Špeciálne príslušenstvo . . .
SK . . 4
Poruchy. . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 4
Technické údaje . . . . . . . . .
SK . . 5
Vyhlásenie o zhode s normami
EÚ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 5
Všeobecné pokyny
Ochrana životného prostredia
Záruka
Príslušenstvo a náhradné diely
Použité symboly
Používanie výrobku v súlade
s jeho určením
Predvídateľné chybné používanie
Vhodné povrchy
Bezpečnostné pokyny
100
SK