Karcher KM 70-30 C Bp Pack Adv User Manual
Page 13
-
1
Lire cette notice originale avant
la première utilisation de votre
appareil, se comporter selon ce qu'elle re-
quièrt et la conserver pour une utilisation
ultérieure ou pour le propriétaire futur.
Lire impérativement la consigne de sécuri-
té avant la première mise en service !
Contacter le revendeur en cas de constata-
tion d'une avarie de transport lors du débal-
lage de l'appareil.
–
Afin d'assurer un fonctionnement sans
danger, observez les avertissements et
consignes placés sur l'appareil.
–
Outre les instructions figurant dans le
mode d'emploi, il est important de
prendre en considération les consignes
générales de sécurité et de prévention
contre les accidents imposées par la loi.
Les matériaux constitutifs de l’embal-
lage sont recyclables. Ne pas jeter
les emballages dans les ordures ména-
gères, mais les remettre à un système de
recyclage.
Les appareils usés contiennent des
matériaux précieux recyclables les-
quels doivent être apportés à un sys-
tème de recyclage. Les batteries et les
accumulateurs contiennent des subs-
tances ne devant pas être tout simplement
jetées. Pour cette raison, utiliser des sys-
tèmes de collecte adéquats afin d'éliminer
les batteries et les accumylatuers.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Les éventuelles pannes sur l’appareil sont
réparées gratuitement dans le délai de va-
lidité de la garantie, dans la mesure où
celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou
d'un vice de fabrication. En cas de recours
en garantie, adressez-vous à votre reven-
deur ou au service après-vente agréé le
plus proche munis de votre preuve d'achat.
ƽ
Danger
Afin d'éviter tout danger, seul le service
après-vente agréé est habilité à effectuer
des réparations ou à monter des pièces de
rechanger sur l'appareil.
–
Utiliser uniquement des accessoires et
des pièces de rechange autorisés par le
fabricant. Des accessoires et des
pièces de rechange d’origine garan-
tissent un fonctionnement sûr et parfait
de l’appareil.
–
Une sélection des pièces de rechange
utilisées le plus se trouve à la fin du
mode d'emploi.
–
Plus information sur les pièces de re-
change vous les trouverez sous
www.kaercher.com sous le menu Service.
ƽ
Danger
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
ṇ
Avertissement
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
Attention
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères ou des dommages
matériels.
La présente balayeuse ne doit être utilisée
qu'en conformité avec les consignes des
présentes instructions de service.
–
Cette balayeuse est conçue pour le ba-
layage de surfaces encrassées en inté-
rieur et en extérieur.
–
Toute utilisation sortant du cadre donné
est considérée comme non conforme.
Le constructeur décline toute responsa-
bilité pour des dommages en résultant,
seul l'utilisateur en assume le risque.
–
Cet appareil convient uniquement pour
les revêtements de sol mentionnés
dans le mode d'emploi.
–
Ne jamais aspirer ni balayer de liquides
explosifs, de gaz inflammables, ni d'acides
ou de solvants non dilués ! Il s'agit notam-
ment de substances telles que l'essence,
les diluants pour peintures, ou le fuel, qui,
en tourbillonnant avec l'air aspiré, risque-
raient de produire des vapeurs ou des mé-
langes, ou de substances telles que
l'acétone, les acides ou les solvants non
dilués, qui pourraient altérer les matériaux
constitutifs de l'appareil.
–
Ne jamais balayer/aspirer de pous-
sières réactives de métal (par ex. alumi-
nium, magnésium, zinc) ; elles forment
des gaz explosifs en combinaison avec
des détergents alcalins et acides.
–
N’aspirer ou ne balayer aucun objet en
flamme ou incandescent.
–
L’appareil n'est pas approprié pour ba-
layer des liquides.
–
Il est interdit de séjourner dans la zone
à risque. Il est interdit d’exploiter l’appa-
reil dans des pièces présentant des
risques d’explosion.
–
Le déplacement ou le transport d'objets
n'est pas permis avec cet appareil.
–
Asphalte
–
Sol industriel
–
Chape coulée
–
Béton
–
Pavé
–
Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) avec des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales limi-
tées ou manquant d'expérience et/ou
de connaissances, sauf si elles sont
surveillées par une personne respon-
sable de leur sécurité ou si elles en ob-
tiennent des instructions sur la manière
d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent
être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
–
L’utilisateur doit utiliser l’appareil de fa-
çon conforme. Il doit prendre en consi-
dération les données locales et lors du
maniement de l’appareil, il doit prendre
garde aux tierces personnes, et en par-
ticulier aux enfants.
–
Il est nécessaire de contrôler l'état et la
sécurité du fonctionnement de l'appa-
reil et de ses équipements avant toute
utilisation. Ne pas utiliser l'appareil si
son état n'est pas irréprochable.
–
Aucune transformation ne doit être ef-
fectuée sur la machine.
–
En règle générale, il convient : d'éloi-
gner les matériaux facilement inflam-
mables de la machine (risque
d'explosion ou d'incendie).
ƽ
Danger
Risque de blessure. Avant tous les travaux
à l'appareil, positionner l'interrupteur de
programme sur "OFF" et débrancher le
câble au pôle moins de la batterie.
ṇ
Avertissement
Risque d'écrasement et de coupure à la
courroie, au balai latéral, au réservoir, à
l'étrier de poussée.
Attention
Porter des gants solides de protection, lors
de l'éloignement du verre, métal ou
d'autres matériaux à vives arêtes du réser-
voir de saleté.
Table des matières
Consignes générales . . . . .
FR . . . 1
Utilisation conforme . . . . . .
FR . . . 1
Consignes de sécurité . . . .
FR . . . 1
Eléments de commande et de
fonction . . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . . 2
Avant la mise en service. . .
FR . . . 2
Mise en service. . . . . . . . . .
FR . . . 3
Fonctionnement . . . . . . . . .
FR . . . 3
Remisage . . . . . . . . . . . . . .
FR . . . 3
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
FR . . . 3
Entreposage . . . . . . . . . . . .
FR . . . 4
Entretien et maintenance . .
FR . . . 4
Accessoires en option. . . . .
FR . . . 4
Pannes . . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . . 4
Caractéristiques techniques
FR . . . 5
Déclaration de conformité CE
FR . . . 5
Consignes générales
Protection de l’environnement
Garantie
Accessoires et pièces de rechange
Symboles utilisés dans le mode
d'emploi
Utilisation conforme
Mauvaise utilisation prévisible
Revêtements appropriés
Consignes de sécurité
13
FR