beautypg.com

Trim de direction, Trim des gaz, Débattement de direction – Spektrum SPM2300 DX2E User Manual

Page 15: Mode rf, Généralités, Mode france, Mode standard, Aspects de sécurité à respecter par les modélistes

background image

15

MANUEL D’UTILISATION SPEKTRUM DX2E

FR

Inversion du sens

de direction

Inversion du

sens des gaz

BIND

TH

ST

N R

N R

TRIM dE dIREcTION

Le trim de direction vous permet de corriger la trajectoire

du véhicule. Par exemple, si votre véhicule a tendance à aller

vers la droite, ajustez le trim vers la gauche jusqu’à obtenir

une trajectoire parfaitement rectiligne.

TRIM dES GAz

Le bouton rotatif du trim des gaz sert à ajuster le trim

des gaz lorsque la manette des gaz est relâchée (position

neutre). On s’en sert typiquement pour régler les freins. Une

rotation du bouton entraîne un changement du trim des gaz

(la position de la manette des gaz au repos).

POWER

ST. TRIM

TH. TRIM

ST. RATE

Trim de gaz

débATTEMENT dE dIREcTION

Le débattement de direction peut être ajusté à tout moment

durant le pilotage. Cette fonction vous permet de réduire le

débattement de la direction, le débattement ne peut être

supérieur à 100%.

MOdE RF

La DX2E possède un mode RF France pour s’adapter à la

réglementation française. La DX2E doit être impérativement

en mode France quand elle est utilisée en France.

MOdE FRANcE

Tournez le volant totalement à gauche, pressez la gâchette

plein gaz et maintenez le bouton bind appuyé durant la mise

sous tension de l’émetteur. La DEL verte va flasher 2 fois.

MOdE STANdARd

Tournez le volant totalement à droite, pressez la gâchette

plein gaz et maintenez le bouton bind appuyé durant la mise

sous tension de l’émetteur. La DEL verte va flasher 1 fois.

GéNéRAlITéS

En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule

responsabilité de le faire fonctionner d’une manière qui ne

mette en danger ni votre personne, ni des tiers et qui ne

provoque pas de dégâts au produit ou à la propriété de tiers.
Respectez scrupuleusement les instructions et

avertissements pour ce produit ainsi que pour tous les

équipements optionnels/complémentaires (chargeurs, packs

de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez.

ASpEcTS dE SécURITé à RESpEcTER pAR
lES MOdélISTES

• Assurez-vous que les batteries (tant celle de l’émetteur

que celle du récepteur) ont été chargées correctement

pour votre modèle.

• Notez le temps de fonctionnement du système de façon à

savoir combien de temps vous pouvez utiliser l’émetteur

en toute sécurité.

• Avant toute utilisation, contrôlez tous les servos et leurs

connexions.

• N’utilisez pas votre modèle à proximité de spectateurs,

sur un parking ou en tout autre lieu où sa manipulation

pourrait entraîner des blessures corporelles ou provoquer

des dégâts matériels.

• N’utilisez pas votre modèle en cas de conditions

météorologiques défavorables. Une visibilité médiocre

peut être source de désorientation et pourrait vous

amener à perdre le contrôle de votre modèle.

• Ne pointez pas l’antenne de l’émetteur directement vers

le modèle. Le diagramme de rayonnement du sommet

de l’antenne est, intrinsèquement, faible.

• Ne prenez pas de risques. Si, en cours d’utilisation de

votre modèle, vous constatez, à quelque moment que

ce soit, un comportement erratique ou anormal, cessez

immédiatement de l’utiliser jusqu’à trouver la cause du

problème et y remédier. La sécurité est une affaire à

ne jamais prendre à la légère.

POWER

ST. TRIM

TH. TRIM

ST. RATE

Réglage du débattement de direction

POWER

ST. TRIM

TH. TRIM

ST. RATE

Trim de direction

This manual is related to the following products: