beautypg.com

Funkce a čištění, Funkcie a čistenie – Electrolux EAT5010 User Manual

Page 25

background image

25

GB
D
F
NL

I
E
P
TR

S
DK
FI
N

CZ
SK
RU
UA

PL
H
HR
SR

RO
BG
SL
EE

LV
LT

B

C

A

1. Provozní funkce: Opékání lze pře-

rušit stisknutím tlačítka zastavení
(A). Chcete-li opéci zmražené peči-
vo, stiskněte tlačítko rozmražení (B),
a chcete-li rozehřát již opečené pe-
čivo, stiskněte tlačítko opětovného
ohřívání (C).

2. Chcete-li rozehřát housky nebo

jiné pečivo, použijte nástavec na
housky. Umístěte pečivo na použitý
nástavec a zvolte 2. stupeň zhněd-
nutí. Stlačením páčky k zahájení
opékání topinkovač zapněte. Po
opečení pečivo otočte a postup
zopakujte. Varování – nástavec se

při provozu zahřívá.

3. Čištění a údržba: Odpojte topin-

kovač ze sítě a nechte jej vychlad-
nout. Vyjměte misku na drobky a
vyprázdněte ji. Vlhkým hadříkem
otřete vnější části. Nikdy nepo-

užívejte žíraviny ani abrazivní

čisticí prostředky a nikdy přístroj

nenořte do kapaliny.

Funkce a čištění /

1. Prevádzkové funkcie: ak chcete

pečenie prerušiť, stlačte tlačidlo
stop (A). Ak chcete opiecť mrazený
chlieb, stlačte tlačidlo rozmra-
zovania (B). Ak chcete zohriať už
opečený chlieb, stlačte tlačidlo na
opätovné zohriatie (C).

2. Na zohrievanie sendvičov alebo

iného pečiva použite stojan na
pečivo. Položte pečivo na nástavec
a zvoľte intenzitu pečenia 2. Stlače-
ním ovládacej páčky zapnite hrian-
kovač. Po dopečení pečivo otočte a
postup zopakujte. Varovanie – sto-

jan sa pri používaní zahrieva!

3. Čistenie a starostlivosť: odpojte

hriankovač od zásuvky a nechajte
ho vychladnúť. Odoberte zásobník
na omrvinky a vyprázdnite ho. Mier-
ne navlhčenou handričkou utrite
vonkajšie povrchy. Nikdy nepou-

žívajte žieravé ani abrazívne čis-

tiace prostriedky. Prístroj nikdy

neponárajte do tekutiny.

Funkcie a čistenie /

1. Особенности работы: для пре-

кращения поджаривания нажми-
те кнопку завершения (A). Для
поджаривания замороженного
хлеба нажмите кнопку размора-
живания (B), а для разогрева уже
поджаренного хлеба нажмите
кнопку подогрева (C).

2. Для вафельных трубочек и

прочего хлеба воспользуйтесь
рамками. Поместите ломтики хле-
ба на выдвинутую решетку и вы-
берите степень поджаренности 2.
Включите тостер, нажав рычажок
пуска. По окончании переверните
хлеб и повторите процедуру.

Осторожно! Дуги разогревают-

ся.

3. Чистка и уход: отсоедините то-

стер от сети и дайте ему остыть.
Извлеките и очистите поддон для
сбора крошек. Протрите внешние
поверхности слегка увлажненной
тканью. Не пользуйтесь едкими

и абразивными очистителями

и не погружайте машину в жид-

кость!

Особенности и уход /

1. Робочі функції. Щоб перервати

підсмажування, натисніть кнопку
зупинки (А). Щоб підсмажити за-
морожений хліб, натисніть кнопку
розморожування (В), а щоб розі-
гріти вже засмажений хліб, натис-
ніть кнопку розігріву (С).

2. Щоб підрум'янити булочки чи

інші хлібні вироби, скористай-
теся спеціальною підставкою.
Покладіть хліб на активовану
решітку та оберіть рівень під-
смажування 2. Увімкніть тостер,
натиснувши пусковий важіль. Піс-
ля того як один бік підсмажився,
переверніть булочку та повторіть
усі дії із другим боком. Поперед-

ження: підставка нагрівається!

3. Чищення та догляд. Витягніть

шнур із розетки та дайте тостеру
охолонути. Зніміть лоток для
крихт та очистіть його. Протріть
зовнішні поверхні за допомогою
зволоженої тканини. Забороня-

ється використовувати лужні й

абразивні очищувачі, а також

занурювати прилад у рідину!

Деталі та чищення