PowerTap Pro Hub User Manual
Powertap pro
PowerTap Pro
User Guide |
Guía de usuario | Mode d’emploi | Benutzerhandbuch |
Manuale dell’utente | Gebruikershandleiding |
ユーザーガイド
THE POWERTAP SYSTEM
The PowerTap system includes a power-measuring hub which measures torque and wheel speed. This information is
transmitted to a handlebar or stem mounted computer. The data is then integrated to display current, average, and
maximum biometric information.
PACKAGE CONTENTS
1x PowerTap hub
COMPATIBILITY
• The PowerTap hub is compatible with Shimano 8, 9, 10, and Campagnolo 9, 10, and 11-speed drivetrains. Freehub bodies are
interchangable. Reference FREEHUB BODY REPLACEMENT for further instructions.
• The PowerTap hub is available with 130mm (road) and 135mm (MTB) axle lengths. Only insert the correctly spaced PowerTap
hub into your frame. For example, only use a 130mm spaced hub in a 130mm road frame. Do not force the hub into any frame.
Doing so may cause failure of the frame, hub, or both, and will void the warranty. Contact your dealer or Saris Cycling Group to
address any special compatibility concerns.
WHEEL BUILDING
Contact a wheel building professional or dealer for assistance in building the PowerTap hub into a wheel. Due to the design of the
hub, the load pattern is not the same as with a conventional hub. Complete wheel building hub dimensions are listed below. To
determine proper spoke length, please reference a spoke length calculator. Slotting the hub flanges to accommodate bladed
spokes is not recommended and will void the warranty.
IMPORTANT:
For your safety, the non-drive side of the PowerTap hub must be built with at least a 2x lacing pattern. Because of the patented
PowerTap design, torque is transferred through the hub to the non-drive side. Failure to adhere to this precaution will void the
warranty.
ANT+
PowerTap hubs use ANT+ wireless technology to allow you to use the PowerTap with other ANT+ devices that are capable of
displaying power. If you are using a device other than CycleOps Joule to display power, please consult the user guide which came
with the device.
MAINTENANCE & SPECIFICATIONS
There are no user serviceable parts inside. Special tools are required for assembly and calibration. DO NOT remove the torque tube.
If problems are suspected contact Saris Cycling Group.
BATTERY REPLACEMENT
BEARINGS
The power measuring components inside the PowerTap hub are highly complex and should only be serviced by Saris Cycling
Group. The bearings in the PowerTap hub do not require any adjustment. The bearings are sealed and do not require
replacement. Field replacement can cause permanent damage to the power measuring electronics and result in compromised
sealing and performance. If bearing problems are suspected please contact Saris Cycling Group.
Measurements
Non-drive
Drive
Non-drive
Drive
Hub center to flange:
33.9mm
15.9mm
31.3mm
18.5mm
Flange
diameter:
70.0mm
70.0mm
74.0mm
70.0mm
Spoke
hole
diameter:
2.5mm
2.5mm
2.5mm
2.5mm
ROAD
MTB DISC
1
2
3
4
5
6
1. Unscrew the plastic battery cover using the battery cap removal tool. There are O-ring seals that can cause the cover to resist
the start of motion. The threading is normal right hand.
2. Remove the battery pack. A small screw driver can be used back and forth between the two ends to start to lift it out.
3. Pop the battery out by bending the plastic retaining tab back and pushing the battery up from the bottom. Note the orientation of
the batteries (the (+) should face the axle)
4. Install new batteries. Check that the electrical connector tab from the inside of the hub is perpendicular to the bottom of the
battery pocket. If the tab gets bent, gently press it back to perpendicular with a blunt tool.
5. Slide the battery pack back into position along the center core. As the pack is engaged, a small increase of resistance to
installation should be felt as the electrical connections are made.
6. Thread the cap all the way back on and tighten using the Battery Cap Removal Tool.
Note: Replacement O-rings and battery packs are available from Saris Cycling Group.
PowerTap Pro
User Guide |
Guía de usuario | Mode d’emploi | Benutzerhandbuch |
Manuale dell’utente | Gebruikershandleiding |
ユーザーガイド
EL SISTEMA POWERTAP
El sistema PowerTap incluye un cubo medidor de potencia que mide el par y la velocidad de la rueda. Esta información se
transmite a un ordenador montado sobre el manillar o la potencia del manillar. A continuación se integran los datos para
mostrar la información biométrica actual, promedio y máxima.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 cubo PowerTap
COMPATIBILIDAD
• El cubo PowerTap es compatible con los sistemas de transmisión Shimano de 8, 9 y 10 velocidades y Campagnolo 9, 10 y 11
velocidades. Los cuerpos de los bujes se intercambian. Consulte SUSTITUCIÓN DEL CUERPO DEL BUJE para obtener instrucciones
adicionales.
• El PowerTap está disponible en longitudes de eje de 130 mm (carretera) y 135 mm (MTB). Basta con insertar el cubo PowerTap
con el espaciado adecuado en el bastidor. Por ejemplo, utilice sólo un cubo de 130 mm en un bastidor de carretera de 130 mm. No
fuerce la inserción del cubo en el bastidor. Si lo hace podría estropear el bastidor, el cubo o ambos y anular la garantía. Póngase en
contacto con su distribuidor o con Saris Cycling Group para solucionar cualquier problema de compatibilidad especial.
MONTAJE DE LA RUEDA
Póngase en contacto con un distribuidor o un profesional del montaje de ruedas para el montaje del cubo PowerTap. Debido al
diseño del cubo, el patrón de carga no es el mismo que el de un cubo convencional. Las dimensiones completas del cubo de
montaje de rueda se muestran más abajo. Utilice una calculadora de longitud de radios para determinar la longitud de radios
adecuada. No se recomienda encajar las pestañas del cubo para alojar los radios, ya que anulará la garantía.
IMPORTANTE:
Por su seguridad, el lado sin transmisión del cubo PowerTap debe estar fabricado con al menos un patrón de enlazado de 2x.
Gracias al diseño patentado de PowerTap, el par se transfiere a través del cubo al lado sin transmisión. Si no se observan estas
precauciones se anulará la garantía.
ANT+
PowerTap utiliza la tecnología inalámbrica ANT+ que le permite utilizar su PowerTap con otros dispositivos ANT+ capaces de
mostrar la potencia. Si utiliza un dispositivo diferente de CycleOps Joule para mostrar la potencia, consulte la guía de usuario que
acompaña al dispositivo.
MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES
En el interior no hay piezas que necesiten reparación. Se requieren herramientas especiales para su montaje y calibración. No
retire el tubo de par. Si sospecha que hay problemas, póngase en contacto con Saris Cycling Group
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
RODAMIENTOS
Los componentes de medida de potencia del interior del cubo PowerTap son muy complejos y sólo deben ser revisados por Saris
Cycling Group. Los rodamientos del cubo PowerTap no requieren ajustes. Los rodamientos están sellados y no es necesario
cambiarlos. La sustitución puede provocar un daño permanente en los componentes electrónicos de medida de potencia y
afectar al sellado y al rendimiento. Si sospecha que hay problemas de rodamiento, póngase en contacto con Saris Cycling Group.
Medidas
Sin transmisión
Transmisión
Sin transmisión
Transmisión
Centro del cubo a reborde:
33,9 mm
15,9 mm
31,3 mm
18,5 mm
Diámetro del reborde:
70,0mm
70,0 mm
74,0 mm
70,0 mm
Diámetro de orificio de radios:
2,5 mm
2,5 mm
2,5 mm
2,5 mm
ROAD
MTB DISC
1
2
3
4
5
1. Desatornille la cubierta de plástico del compartimento para pilas mediante la herramienta incluida. Las juntas sellantes podrían
resistirse al giro de la cubierta. La rosca va a derechas.
2. Extraiga las pilas. Se puede utilizar un destornillador pequeño en los dos extremos para extraer el compartimento.
3. Saque la pila doblando la pestaña de plástico y empujando desde el fondo. Tenga en cuenta la orientación de las pilas (el (+)
debe apuntar hacia el eje.
4. Instale pilas nuevas. Compruebe que la pestaña de conexión eléctrica del interior del cubo sea perpendicular a la parte inferior
del compartimento para pilas. Si la pestaña se ha doblado, vuelva a colocarla perpendicularmente con una herramienta roma.
5. Vuelva a colocar el compartimento para pilas en su posición centrándolo correctamente. Cuando se coloque el conjunto se
notará un pequeño aumento
de resistencia a la instalación cuando las conexiones eléctricas hacen contacto.
6. Vuelva a enroscar la cubierta y apriétela utilizando la herramienta para extracción de la cubierta para pilas.
Nota: Saris Cycling Group pone a su disposición juntas sellantes y paquetes de pilas de repuesto.
PowerTap Pro
User Guide |
Guía de usuario | Mode d’emploi | Benutzerhandbuch |
Manuale dell’utente | Gebruikershandleiding |
ユーザーガイド
LE SYSTEME POWERTAP
Le système PowerTap comprend un moyeu de mesure de la puissance, qui calcule le couple et la vitesse de la roue. Ces
informations sont transmises à un ordinateur monté sur le guidon ou le cadre. Les données sont ensuite compilées et
génèrent l'affichage d’informations biométriques en temps réel, moyennes et maximales.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 moyeu PowerTap
COMPATIBILITE
• Le moyeu PowerTap est compatible avec les transmissions Shimano 8, 9, 10 vitesses et Campagnolo 9, 10, 11 vitesses. Les
corps de roue libre sont interchangeables. Référence Voir REMPLACEMENT DES CORPS DE ROUE LIBRE pour de plus amples
informations.
• Le moyeu PowerTap est disponible en longueurs d'essieu de 130 mm (route) et 135 mm (VTT). N'utilisez que des moyeux
adaptés à votre cadre. Par exemple, utilisez uniquement un moyeu de 130 mm sur un cadre routier de 130 mm. Ne forcez pas sur
le moyeu quand vous l'introduisez dans le cadre. Vous pourriez fausser ce dernier, le moyeu ou les deux et rendriez la garantie
caduque. Contactez votre revendeur ou Saris Cycling Group pour toute question de compatibilité.
MONTAGE DE LA ROUE
Contactez un professionnel ou votre revendeur pour toute assistance concernant le montage du moyeu PowerTap sur la roue. Du
fait de la conception du moyeu, la charge n'est pas la même que sur un moyeu traditionnel. Les dimensions de moyeu sont
indiquées ci-dessous. Utilisez un calculateur de longueur de rayon pour déterminer la bonne longueur. Il n'est pas conseillé de
couper les brides du moyeu pour y insérer des lames de rayon. Cette action annule la garantie.
IMPORTANT :
Pour votre sécurité, montez la roue non motrice du moyeu PowerTap selon un schéma de croisement à 2 rayons au moins. Du fait
de la conception brevetée du PowerTap, le couple est transmis à la roue non motrice par l'intermédiaire du moyeu. Le non respect
de cette précaution entraîne l'annulation de la garantie.
ANT+
Les moyeux PowerTap reposent sur la technologie sans fil ANT+, qui permet d'utiliser le PowerTap avec d'autres dispositifs ANT+
d’affichage de puissance. Si vous utilisez un dispositif autre que le CycleOps Joule pour l’affichage de la puissance, veuillez
consulter le mode d'emploi correspondant.
MAINTENANCE & SPECIFICATIONS
Cet article ne comporte aucune pièce à entretenir. Son assemblage et son calibrage nécessitent des outils spéciaux. NE RETIREZ
PAS le tube du couple. En cas de problèmes, veuillez contacter Saris Cycling Group.
REMPLACEMENT DES PILES
PALIERS
Les composants du PowerTap servant à la mesure de la puissance étant très complexes, ils ne doivent être révisés que par Saris
Cycling Group. Les paliers du moyeux PowerTap ne nécessitent pas d’ajustement. Ils sont étanches et n'ont pas à être
remplacés. Un remplacement par vos soins peut occasionner des dommages permanents à l'électronique de mesure de la
puissance et amoindrir l'étanchéité et les performances. En cas de problème de paliers, contactez Saris Cycling Group.
Mesures
Roue non motrice Roue motrice Roue non motrice Roue motrice
Du centre du moyeu à la bride : 33,9 mm
15,9 mm
31,3 mm
18,5 mm
Diamètre de la bride :
70,0 mm
70,0 mm
74,0 mm
70,0 mm
Diamètre des trous de rayons : 2,5 mm
2,5 mm
2,5 mm
2,5 mm
ROAD
MTB DISC
1
2
3
4
5
1. Dévissez le couvercle en plastique des piles l'aide de l'outil pourvu à cet effet. Les joints de bague en O peuvent provoquer une
résistance du couvercle lors de son ouverture/fermeture. Le filetage est à droite.
2. Retirez le bloc de piles. Vous pouvez vous aider d'un petit tournevis afin de soulever les extrémités.
3. Retirez les piles en tirant sur la languette. Notez l’orientation des piles (le (+) doit faire face à l’essieu).
4. Introduisez les piles neuves. Vérifiez que la languette du connecteur électrique à l'intérieur du moyeu est perpendiculaire par
rapport au fond du logement des piles. Si la languette est pliée, remettez-la délicatement en place perpendiculairement avec un
outil non tranchant.
5. Replacez le bloc de piles en le faisant coulisser le long du noyau central. Lorsque la batterie s'enclenche, vous devez ressentir
une légère augmentation de la résistance au moment où les connexions électriques s'établissent.
6. Revissez le couvercle à l’aide de l’outil d’ouverture du couvercle des piles.
Remarque : pour obtenir des bagues en O et des blocs de piles de rechange, veuillez contacter Saris Cycling Group.
20374D 07/11 Saris Cycling Group, Inc. 5253 Verona Road Madison WI 53711 www.saris.com 800.783.7257
6
6