beautypg.com

PowerTap G3C User Manual

Powertap g3, g3c, pro mtb

background image

PowerTap G3, G3C, PRO MTB

User Guide |

Guía de usuario | Mode d’emploi | Benutzerhandbuch |

Manuale dell’utente | Gebruikershandleiding |

ユーザーガイド

THE POWERTAP SYSTEM
The PowerTap system includes a power measuring hub which measures torque and wheel speed. This information is
transmitted to a handlebar or stem mounted computer. The data is then integrated to display current, average, and maximum
biometric information.

PACKAGE CONTENTS

1x PowerTap hub (CR2032 battery installed)
1x PowerCap removal tool

COMPATIBILITY
• The PowerTap hub is compatible with Shimano 8, 9, 10, 11 and Campagnolo 9, 10, and 11-speed drivetrains. Freehub bodies are interchangeable.
Reference FREEHUB REPLACEMENT for further instructions.
• The PowerTap hub is available with a 130mm (road), 135mm (MTB) or 142mm (MTB). Only insert the correctly spaced PowerTap hub into your frame. For
example, only use a 130mm spaced hub in a 130mm road frame. Do not force the hub into any frame. Doing so may cause failure of the frame, hub, or both,
and will void the warranty. Contact your dealer or PowerTap to address any special compatibility concerns.

WHEEL BUILDING
Contact a wheel building professional or dealer for assistance in building the PowerTap hub into a wheel. Due to the design of the hub, the load pattern is not
the same as with a conventional hub. Complete wheel building hub dimensions are listed below. To determine proper spoke length, please reference a spoke
length calculator. Slotting the hub flanges to accommodate bladed spokes is not recommended and will void the warranty.

IMPORTANT:
For your safety, the non-drive side of the PowerTap hub must be built with at least a 2x lacing pattern. Because of the patented PowerTap design, torque is
transferred through the hub to the non-drive side. Failure to adhere to this precaution will void the warranty.

ANT+
PowerTap hubs use ANT+ wireless technology to allow you to use other ANT+ devices capable of displaying power. If you are using a device other than
PowerTap Joule to display power, please consult the user guide which came with the device. www.thisisant.com/directory

MAINTENANCE & SPECIFICATIONS
There are no user serviceable parts inside. Special tools are required for assembly and calibration. DO NOT remove the torque tube.
If problems are suspected contact PowerTap.

1. Using the PowerCap removal tool, turn the nut counterclockwise. If the nut is stuck, loosely clamp the PowerCap removal tool to
the hub using a quick release skewer and use an open ended wrench to turn the tool.
2. Remove the PowerCap by pulling straight off the axle. If the cap is stuck, use the wedge portion of the PowerCap removal tool to
lightly pry the cap away from the hubshell. NOTE: DO NOT TWIST THE POWERCAP.
3. Retain the thin O-ring between the PowerCap and the torque tube. DO NOT LOSE THIS.

BEARINGS
The power measuring components inside the PowerTap hub are highly complex and should only be serviced by PowerTap. The bearings
in the PowerTap hub do not require any adjustment. Field replacement can cause permanent damage to the power measuring
electronics and result in compromised sealing and performance. If bearing problems are suspected please contact PowerTap.

Ceramic bearings are used in the G3C model. These use a hybrid construction of higher quality steel inner and outer races, ceramic
balls, and a plastic cage. The ceramic balls are lighter, harder, and smoother than traditional bearings. In addition, a special low friction
seal is used.

4. Remove battery.
5. Replace battery.
Note: If the O-ring came out of the hub when the PowerCap was removed, be sure to reinstall it. Ensure the O-ring is neatly
placed in the torque tube.
6. Slide the PowerCap onto the torque tube. There is a groove on the inside of the PowerCap which lines up with a spine on
the torque tube. Press the PowerCap onto the torque tube using hand pressure. If it does not slide into place smoothly, it
may not be oriented correctly. NOTE: THERE MAY BE A SMALL GAP BETWEEN THE POWERCAP AND THE HUBSHELL. THIS IS
OKAY. Using the PowerCap removal tool, re-install the nut by turning clockwise. Tighten the nut until the cap is secure
against the hub shell. DO NOT OVER-TIGHTEN

21608 D 11/13 PowerTap 5253 Verona Road Madison WI 53711 www.powertap.com 800.783.7257

4

5

6

1

2

3

BATTERY REPLACEMENT

User Guide |

Guía de usuario | Mode d’emploi | Benutzerhandbuch |

Manuale dell’utente | Gebruikershandleiding |

ユーザーガイド

EL SISTEMA POWERTAP
El sistema PowerTap incluye un cubo medidor de potencia que mide el par y la velocidad de la rueda. Esta información se transmite a un ordenador
montado sobre el manillar o la potencia del manillar. A continuación se integran los datos para mostrar la información biométrica actual, promedio y
máxima.

CONTENIDO DEL PAQUETE

1 cubo PowerTap (con pila CR2032 instalada)
Herramienta de extracción PowerCap

COMPATIBILIDAD
• El cubo PowerTap es compatible con los sistemas de transmisión Shimano de 8, 9, 10 y 11 velocidades y Campagnolo 9, 10 y 11 velocidades. Los cuerpos
de los bujes son intercambiables. Consulte SUSTITUCIÓN DEL BUJE para obtener instrucciones adicionales.
• El PowerTap está disponible en longitudes de eje de 130 mm (carretera)/135mm (MTB)/142mm (MTB). Basta con insertar el cubo PowerTap con el
espaciado adecuado en el bastidor. Por ejemplo, utilice exclusivamente un cubo espaciado 130 mm en un cuadro de carretera de 130 mm. No fuerce la
inserción del cubo en el bastidor. Si lo hace podría estropear el bastidor, el cubo o ambos y anular la garantía. Póngase en contacto con su distribuidor o con
PowerTap para solucionar cualquier problema de compatibilidad especial.

MONTAJE DE LA RUEDA
Póngase en contacto con un distribuidor o un profesional del montaje de ruedas para el montaje del cubo PowerTap. Debido al diseño del cubo, el patrón de
carga no es el mismo que el de un cubo convencional. Las dimensiones completas del cubo de montaje de rueda se muestran más abajo. Utilice una
calculadora de longitud de radios para determinar la longitud de radios adecuada. No se recomienda encajar las pestañas del cubo para alojar los radios, ya
que anulará la garantía.

IMPORTANTE:
Por su seguridad, el lado sin transmisión del cubo PowerTap debe estar fabricado con al menos un patrón de enlazado de 2x. Gracias al diseño patentado de
PowerTap, el par se transfiere a través del cubo al lado sin transmisión. Si no se observan estas precauciones se anulará la garantía.

ANT+
PowerTap utiliza la tecnología inalámbrica ANT+ que le permite utilizar otros dispositivos ANT+ capaces de mostrar la potencia. Si utiliza un dispositivo
distinto de PowerTap Joule para mostrar la potencia, consulte la guía de usuario que acompaña al dispositivo. www.thisisant.com/directory

MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES
En el interior no hay piezas que necesiten reparación. Se requieren herramientas especiales para su montaje y calibración. No retire el tubo de
par. Si sospecha que hay problemas, póngase en contacto con PowerTap.

1. Mediante la herramienta de extracción PowerCap, gire la tuerca en sentido contrario a las agujas del reloj. Si la tuerca está atascada, amordace el PowerCap
al cubo mediante un espetón de cierre rápido y utilice una llave de extremo abierto para girar la herramienta.
2. Extraiga el PowerCap tirando del eje. Si la tapa está atascada, utilice la parte en cuña del PowerCap para levantar la tapa ligeramente haciendo
palanca contra el cubo. NOTA: NO GIRE EL POWERCAP.
3. Mantenga la junta entre el PowerCap y el tubo de par. NO LA AFLOJE.

RODAMIENTOS
Los componentes de medida de potencia del interior del cubo PowerTap son muy complejos y sólo deben ser revisados por PowerTap. Los rodamientos del cubo
PowerTap no requieren ajustes. La sustitución puede provocar un daño permanente en la electrónica de medida de potencia y afectar al sellado y al rendimiento.
Si sospecha que hay problemas de rodamiento, póngase en contacto con PowerTap.

En el modelo G3C se utilizan rodamientos cerámicos. Son una construcción híbrida de un anillo de rodadura interior y exterior de acero de gran calidad, bolas de
cerámica y una jaula de plástico. Las bolas de cerámica son más ligeras, más duras y más suaves que los rodamientos tradicionales. Además se utiliza un
sellante especial de fricción reducida.

4. Saque la pila.
5. Sustituya la pila.
Nota: si la junta se sale del cubo al extraer el PowerCap, asegúrese de volver a instalarla. Asegúrese de colocar correctamente la junta sellante en
el tubo de par.
6. Deslice el PowerCap en el tubo de par. Hay una muesca en el interior del PowerCap que se alinea con un saliente en el tubo de par. Presione el
PowerCap en el tubo de par apretando a mano. Si no entra suavemente es posible que no se haya orientado correctamente. NOTA: PUEDE EXISTIR
UNA PEQUEÑA HOLGURA ENTRE EL POWERCAP Y EL CUBO. ESTO ES CORRECTO. Mediante la herramienta de extracción PowerCap, vuelva a
montar la tuerca girándola en el sentido de las agujas del reloj. Apriete la tuerca hasta que la tapa quede fijada al cubo. NO LA APRIETE EN EXCESO

4

5

6

1

2

3

SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

User Guide |

Guía de usuario | Mode d’emploi | Benutzerhandbuch |

Manuale dell’utente | Gebruikershandleiding |

ユーザーガイド

LE SYSTEME POWERTAP
Le système PowerTap comprend un moyeu de mesure de la puissance, qui calcule le couple et la vitesse de la roue. Ces
informations sont transmises à un ordinateur monté sur le guidon ou le cadre. Les données sont ensuite compilées et
génèrent l'affichage d’informations biométriques en temps réel, moyennes et maximales.

CONTENU DE L'EMBALLAGE

1 moyeu PowerTap (pile CR2032 installée)
1 outil d’ouverture PowerCap

COMPATIBILITE
• Le moyeu PowerTap est compatible avec les transmissions Shimano 8, 9, 10, 11 vitesses et Campagnolo 9, 10, 11 vitesses. Les
corps de roue libre sont interchangeables. Référence Voir REMPLACEMENT DES CORPS DE ROUE LIBRE pour de plus amples
informations.
• Le moyeu PowerTap est disponible en longueurs d'essieu de 130 mm (route)/135mm (MTB)/142mm (MTB). N'utilisez que des
moyeux adaptés à votre cadre. Par exemple, utilisez uniquement un moyeu de 130 mm sur un cadre routier de 130 mm. Ne forcez
pas sur le moyeu quand vous l'introduisez dans le cadre. Vous pourriez fausser ce dernier, le moyeu ou les deux et rendriez la
garantie caduque. Contactez votre revendeur ou PowerTap pour toute question de compatibilité.

MONTAGE DE LA ROUE
Contactez un professionnel ou votre revendeur pour toute assistance concernant le montage du moyeu PowerTap sur la roue. Du
fait de la conception du moyeu, la charge n'est pas la même que sur un moyeu traditionnel. Les dimensions de moyeu sont
indiquées ci-dessous. Utilisez un calculateur de longueur de rayon pour déterminer la bonne longueur. Il n'est pas conseillé de
couper les brides du moyeu pour y insérer des lames de rayon. Cette action annule la garantie.

IMPORTANT :
Pour votre sécurité, montez la roue non motrice du moyeu PowerTap selon un schéma de croisement à 2 rayons au moins. Du fait
de la conception brevetée du PowerTap, le couple est transmis à la roue non motrice par l'intermédiaire du moyeu. Le non respect
de cette précaution entraîne l'annulation de la garantie.

ANT+
Les moyeux PowerTap reposent sur la technologie sans fil ANT+, qui permet d'utiliser d'autres dispositifs ANT+ d’affichage de
puissance. Si vous utilisez un dispositif autre que le PowerTap pour l’affichage de la puissance, veuillez consulter le mode d'emploi
correspondant.

www.thisisant.com/directory

MAINTENANCE & SPECIFICATIONS
Cet article ne comporte aucune pièce à entretenir. Son assemblage et son calibrage nécessitent des outils spéciaux. NE RETIREZ
PAS le tube du couple. En cas de problème, contactez PowerTap.

1. A l’aide de l’outil d’ouverture PowerCap, tournez l’écrou dans le sens des antihoraired’une montre. Si ce dernier est bloqué, fixez
sans le serrez l’outil d’ouverture PowerCap sur le moyeu à l'aide du levier de serrage rapide et faites tourner l'outil avec une clй а
fourche.
2. Otez le PowerCap en le retirant de l'essieu suivant une trajectoire droite. Si le couvercle est bloqué, aidez-vous de la partie
anguleuse de l’outil d’ouverture PowerCap pour soulever légèrement le couvercle du carter de moyeu. NB : NE FAITES PAS SUBIR DE
TORSION AU POWERCAP.
3. Laissez la bague en O fine entre le PowerCap et le tube de couple. NE PERDEZ PAS CETTE DERNIERE.

BEARINPALIERS
Les composants du PowerTap servant à la mesure de la puissance étant très complexes, ils ne doivent être révisés que par PowerTap.
Les paliers du moyeu PowerTap ne nécessitent pas d’ajustement. Un remplacement par vos soins peut occasionner des dommages
permanents à l'électronique de mesure de la puissance et amoindrir l'étanchéité et les performances. En cas de problème de paliers,
contactez PowerTap.

Le modèle G3C utilise des paliers en céramique. Il s'agit d'une construction hybride en acier de qualité supérieure (interne et externe),
de billes de céramique et d'un boîtier en matière plastique. Les billes de céramique sont plus légères, plus dures et plus lisses que les
paliers traditionnels. Le système utilise en outre un joint spécial à basse friction.

4. Retirez la pile.
5. Remplacez la pile.
Remarque : si la bague en O sort du moyeu quand vous ôtez le PowerCap, assurez-vous de la remettre en place. Vérifiez
que la bague en O est bien en place dans le tube de couple.
6. Faites glisser le PowerCap sur le tube de couple. La rainure à l’intérieur du PowerCap doit être alignée avec l’une des
parties saillantes du tube
de couple. Insérez le PowerCap dans le tube de couple en appuyant dessus. S’il ne se met pas en place facilement,
vérifiez qu’il est bien orienté. NB :
IL PEUT Y AVOIR UN PETIT ESPACE ENTRE LE POWERCAP ET LE CARTER DE MOYEU. CECI NE POSE PAS DE PROBLEME. A
l’aide de l’outil d’ouverture PowerCap, réinstallez l’écrou en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez
l’écrou jusqu’à ce que le couvercle soit bien en place contre
le carter de moyeu. NE SERREZ PAS TROP.

4

5

6

1

2

3

REMPLACEMENT DES PILES


Measurements

Non-drive

Drive

Hub

center

to

flange: 31.3mm

18.5mm

Flange

diameter:

74.0mm

70.0mm

Spoke

hole

diameter: 2.5mm

2.5mm

PRO MTB DISC (135mm + 142mm)

PRO MTB DISC (135mm + 142mm)

PRO MTB DISC (135mm + 142mm)

G3 and G3C

Non-drive

Drive

38.0mm

17.4mm

57.0mm

57.0mm

2.5mm

2.5mm


Measurements

Sin

transmisión

Transmisión

Centro del cubo a reborde:

31,3mm

18,5mm

Diámetro

del

reborde:

74,0mm

70,0mm

Diámetro de orificio de radios:

2,5mm

2,5mm

G3 and G3C

Sin transmisión Transmisión
38,0mm

17,4mm

57,0mm

57,0mm

2,5mm

2,5mm


Mesures

Roue non motrice Roue motrice

Du centre du moyeu à la bride :

31,3mm

18,5mm

Diamètre

de

la

bride

: 74,0mm

70,0mm

Diamètre des trous de rayons : 2,5mm

2,5mm

G3 and G3C

Roue non motrice Roue motrice
38,0mm

17,4mm

57,0mm

57,0mm

2,5mm

2,5mm

PowerTap G3, G3C, PRO MTB

PowerTap G3, G3C, PRO MTB

This manual is related to the following products: