Utbytbar pressure infusor bag, Erstattelig pressure infusor bag, Αντικαταστασιμοσ pressure infusor bag – Merit Medical PIB-Pressure Infusor Bag User Manual
Page 2: Pressure infusor bag reemplazable
UTbyTbar preSSUre
INFUSOr baG
b r U K S a N V I S N I N G
beSKrIVNING aV prODUKTeN
Pressure Infusor Bag (PIB) består av en
påse med en blåsa, ett hölje som håller
vätskepåsen, en tryckmätare, en slang med
en pumpboll och en avstängningskran.
När vätskepåsen har laddats in i höljet,
pumpas påsen upp till önskat tryck.
aVSeDD aNVäNDNING
En Pressure Infusor Bag används för att
utöva tryck på en sluten påse med steril
vätska för att assistera infusionen av
vätskan.
KONTraINDIKaTIONer
Det finns inga kända kontraindikationer
eller varningar för denna produkt.
Var FÖrSIKTIG!
• Läs bruksanvisningen före användning.
• Säkerställ adekvat tryck under
användningen.
• pX Only - Varning: Enligt federal lag
(USA) får denna produkt endast säljas av
läkare eller på läkares ordination.
brUKSaNVISNING
1. Lägg in den intravenösa påsen mellan
nätet och tryckpåsen.
2. För upphängningsöglan genom den
intravenösa påsens topp.
3. Pumpa upp: Stäng ventilen på
bollpumpen. Pumpa med bollpumpen
tills mätaren visar rätt tryck.
4. Vrid avstängningskranen till läget ”Håll
trycket” (Maintain Pressure).
5. Töm: Öppna ventilen på bollpumpen.
Förvaringsförhållanden:
Rumstemperatur, ventilation, torrt,
skyddas från ljus.
Transportförhållanden: Får inte utsättas
för hög temperatur eller fukt under
transport.
www.merit.com
Merit Medical Systems, Inc.
1600 West Merit Parkway, South Jordan, Utah 84095, USA
USA +1-801-253-1600 Kundtjänst (inom USA) 1-800-356-3748
Merit Medical Ireland Ltd,
Parkmore Business Park West, Galway, Irland
Amerikanskt patentnummer 6,966,893
erSTaTTelIG preSSUre
INFUSOr baG
b r U G S a N V I S N I N G
prODUKTbeSKrIVelSe
Pressure Infusor Bag (PIB) består af en
pose med en blære, et hylster til at holde
væskeposen, en trykmåler og slange med
en oppumpningsbold og en stophane. Når
væskeposen er sat i hylsteret, oppumpes
posen derefter til det ønskede tryk.
TIlSIGTeT aNVeNDelSe
En Pressure Infusor Bag anvendes til at
påføre tryk på en forseglet post med
steril væske som en hjælp til indgivelse af
væsken.
KONTraINDIKaTIONer
Der er ingen identificerede
kontraindikationer eller advarsler for
denne anordning.
FOrSIGTIGHeDSreGler
• Læs brugsanvisningen inden brug.
• Sørg for at anvende korrekt
oppumpningstryk under brug.
• pXOnly - Forsigtig: Ifølge amerikansk
forbundslovgivning må dette udstyr
kun sælges af en læge eller på dennes
foranledning.
brUGSaNVISNING
1. Sæt den intravenøse pose ind mellem
nettet og trykposen.
2. Før bøjleløkken gennem toppen på den
intravenøse pose.
3. Oppump: Luk ventilen på
oppumpningsbolden. Pump
oppumpningsbolden, indtil måleren
viser det korrekte tryk.
4. Drej stophanen til positionen “Oprethold
tryk” (Maintain Pressure).
5. Luk luften ud: Åbn ventilen på
oppumpningsbolden.
Opbevaringsbetingelser:
Stuetemperatur, ventilation, tørt, væk
fra lys.
Transportbetingelser: Må ikke udsættes
for overdreven varme eller fugtighed
under transport.
www.merit.com
Merit Medical Systems, Inc.
1600 West Merit Parkway, South Jordan, UT 84095 USA
1-801-253-1600 - Amerikansk kundeservice 1-800-356-3748
Merit Medical Ireland Ltd,
Parkmore Business Park West, Galway, Irland
Amerikansk patentnummer 6,966,893
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΙΜΟΣ
preSSUre INFUSOr baG
Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Ο Pressure Infusor Bag (PIB) αποτελείται
από έναν ασκό με μία κύστη, μια θήκη
για τη συγκράτηση του ασκού υγρών, ένα
μετρητή πίεσης και σωλήνωση με πουάρ
διόγκωσης, καθώς και μία στρόφιγγα. Μετά
την τοποθέτηση του ασκού υγρών στη θήκη,
στη συνέχεια, ο ασκός θα διογκωθεί έως την
επιθυμητή πίεση.
ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
Ο Pressure Infusor Bag χρησιμοποιείται για
την άσκηση πίεσης σε σφραγισμένο ασκό
στείρου υγρού, για την υποβοήθηση της
έγχυσης του υγρού.
ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ:
Δεν έχουν αναγνωριστεί αντενδείξεις ή
προειδοποιήσεις για αυτήν τη συσκευή.
ΘΕΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ
• Διαβάστε τις οδηγίες πριν τη χρήση.
• Διασφαλίστε την παρουσία επαρκούς
πίεσης διόγκωσης κατά τη διάρκεια της
χρήσης.
• pX Only - Προσοχή: Η Ομοσπονδιακή
Νομοθεσία των Η.Π.Α. επιτρέπει την
πώληση της συσκευής αυτής μόνο σε
ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
1. Εισαγάγετε τον ασκό ενδοφλέβιων υγρών
ανάμεσα στο πλέγμα και στον ασκό πίεσης.
2. Σύρετε τον κρίκο του αναρτήρα μέσα από
το επάνω μέρος του ασκού ενδοφλέβιων
υγρών.
3. Διογκώστε: Κλείστε τη βαλβίδα του
πουάρ διόγκωσης. Φουσκώστε το πουάρ
διόγκωσης μέχρι να υποδείξει ο μετρητής
πίεσης τη σωστή πίεση.
4. Περιστρέψτε τη στρόφιγγα στη θέση
«διατήρησης πίεσης» (Maintain Pressure).
5. Συμπτύξτε: Ανοίξτε τη βαλβίδα του πουάρ
διόγκωσης.
Συνθήκες φύλαξης: Θερμοκρασία
δωματίου, εξαερισμός, σε ξηρό χώρο, μακριά
από φως.
Συνθήκες μεταφοράς: Μην εκθέτετε
σε υπερβολική ζέστη ή υγρασία κατά τη
διάρκεια της μεταφοράς.
www.merit.com
Merit Medical Systems, Inc.
1600 West Merit Parkway, South Jordan, UT 84095 Η.Π.Α.
1-801-253-1600 - Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Η.Π.Α.
1-800-356-3748
Merit Medical Ireland Ltd,
Parkmore Business Park West, Galway, Ireland
Αριθμός διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας των Η.Π.Α. 6,966,893
preSSUre INFUSOr baG
reeMplaZable
I N S T r U c c I O N e S D e U S O
DeScrIpcIÓN Del prODUcTO
La Pressure Infusor Bag (PIB) consta de
una bolsa con una cámara de aire, una
envoltura para sostener la bolsa de líquido,
un manómetro y tubo con una perilla
de inflado y una llave de paso. Una vez
cargada la bolsa de líquido en la envoltura,
la bolsa se inflará a la presión deseada.
USO preVISTO
Una Pressure Infusor Bag se usa para
aplicar presión a una bolsa precintada de
líquido estéril que ayuda en la infusión de
líquido.
cONTraINDIcacIONeS
No hay contraindicaciones ni advertencias
identificadas para este dispositivo.
precaUcIONeS
• Lea las instrucciones antes de usarlo.
• Asegúrese de la presión de inflado
adecuada durante el uso.
• pX Only - Precaución: La ley federal
(EE. UU.) restringe la venta de este
dispositivo a médicos o por prescripción
facultativa.
INSTrUccIONeS De USO
1. Introduzca la bolsa intravenosa entre la
malla y la bolsa de presión.
2. Deslice el lazo del gancho a través de la
parte superior de la bolsa intravenosa.
3. Infle: Cierre la válvula de la perilla de
inflado. Bombee la perilla de inflado
hasta que el manómetro indique la
presión correcta.
4. Gire la llave de paso a la posición
«Mantener presión» (Maintain Pressure)
5. Desinflar: Abra la válvula de la perilla de
inflado.
condiciones de conservación:
Temperatura ambiente, ventilación, seco,
lejos de la luz.
condiciones de transporte: No exponer
al calor ni a la humedad excesivos durante
el transporte.
www.merit.com
Merit Medical Systems, Inc.
1600 West Merit Parkway, South Jordan, Utah 84095 EE.UU.
1-801-253-1600 Servicio de atención al cliente de EE.UU.
1-800-356-3748
Merit Medical Ireland Ltd,
Parkmore Business Park West, Galway, Irlanda
Número de patente EE.UU. 6,966,893
VerVaNGbare preSSUre
INFUSOr baG
GebrUIKSaaNWIJZING
beScHrIJVING VaN HeT prODUcT
De Pressure Infusor Bag (PIB) bestaat uit
een zak met een blaas, een enveloppe voor
de vloeistofzak, een drukmeter en een
slang met een pompballon en een kraan.
Nadat de vloeistofzak in de enveloppe is
geplaatst, wordt de zak opgepompt tot de
gewenste druk.
beOOGD GebrUIK
Een Pressure Infusor Bag wordt gebruikt
om druk uit te oefenen op een afgesloten
zak met steriele vloeistof om te helpen bij
het infunderen van de vloeistof.
cONTra-INDIcaTIeS
Er zijn geen contra-indicaties of
waarschuwingen voor dit hulpmiddel
bekend.
leT Op
• Lees de gebruiksaanwijzing vóór
gebruik door.
• Zorg dat de oppompdruk hoog genoeg
is tijdens het gebruik.
• pX Only - Let op: Krachtens de
Amerikaanse federale wetgeving
mag dit hulpmiddel alleen door of in
opdracht van een arts worden verkocht.
GebrUIKSaaNWIJZING
1. Plaats de zak met infuusvloeistof tussen
het gaas en de drukzak.
2. Schuif de ophanglus door de bovenkant
van de infuuszak.
3. Oppompen: Sluit de kraan op de
pompballon. Pomp de pompballon op
tot de meter de juiste druk aangeeft.
4. Draai de kraan in de stand “Druk
handhaven” (Maintain Pressure).
5. Leeg laten lopen: Open de kraan op de
pompballon.
bewaaromstandigheden:
Kamertemperatuur, ventilatie, droog, niet
aan licht blootstellen.
Vervoersomstandigheden: Tijdens
vervoer niet blootstellen aan overmatige
warmte of luchtvochtigheid.
www.merit.com
Merit Medical Systems, Inc.
1600 West Merit Parkway, South Jordan, Utah 84095
+1-801-253-1600 Klantenservice in de VS +1-800-356-3748
Merit Medical Ireland Ltd,
Parkmore Business Park West, Galway, Ierland
Amerikaans patentnummer 6,966,893