beautypg.com

HP 71 17 inch MPRII Monitor User Manual

Page 8

background image

!

Menu Item/

Sub Menu Item/

Menüoption/

Option im Untermenü/

Use to Adjust...

Für folgende Einstellung

Utilisé pour régler...

Utilícelo para ajustar...

Elément de menu/

Elément de sous-menu/

Elemento del menú

Elemento del Submenú

Color Adjustment

Color temperature of your monitor

Farbtemperatur Ihres Bildschirms

La température des couleurs du
moniteur

Temperatura del color de la pantalla

Recall

Displays current setting for horizontal
frequency, refresh rate and resolution
when highlighted.
Press

to recall geometry settings

preset at factory

Zeigt (sofern markiert) die aktuelle
Einstellung für die Horizontalfrequenz,
Bildwiederholfrequenz und Auflösung
an. Drücken Sie die Taste

, um

die werkseitig voreingestellten
Geometrieeinstellungen anzuzeigen.

Afficher les paramètres actuels de la
fréquence horizontale, de la fréquence
de rafraîchissement et la résolution
lorsqu’elles sont mises en surbrillance.
Appuyez sur

pour réaffecter les

paramètres de géométrie d’origine

Muestra los ajustes de la frecuencia
horizontal, velocidad de refresco y
resolución cuando está resaltado.
Presione

para restaurar los

ajustes predefinidos de fábrica

Degauss

Remove unwanted magnetism that can
result in color impurity

a

a.Degaussing is accompanied by a brief instabilility of the displayed image and a slight humming sound. Your monitor is automatically demagnetized each time it is switched ON. To maintain color purity, we recommend that each week you switch the monitor off for at least 30 minutes before

switching it on again.

Eliminiert eine ungewünschte
Magnetisierung des Bildschirms, die zu
einer verschlechterten Farbreinheit
führen kann

b

b.Während der Entmagnetisierung ist die Bildschirmanzeige instabil, und es ist ein geringes Brummgeräusch hörbar. Ihr Bildschirm wird automatisch bei jedem Einschalten entmagnetisiert. Um die Farbreinheit zu erhalten, sollten Sie den Bildschirm einmal wöchentlich mindestens 30 Minuten

ausgeschaltet lassen, bevor Sie ihn wieder einschalten.

Supprimer le magnétisme non voulu
pouvant provoquer l’impureté des
couleurs

c

c.La démagnétisation est accompagnée d’une courte instabilité de l’image à l’écran et d’un léger bourdonnement. Votre moniteur est automatiquement démagnétisé à chaque mise sous tension. Pour conserver la pureté des couleurs, mettez le moniteur hors tension une fois par semaine pendant

au moins 30 minutes.

Quita el magnetismo no deseado que
puede producir impurezas en el color

d

d.La desmagnetización va acompañada de una breve inestabilidad de la imagen y un ligero zumbido. La pantalla es desmagnetizada automáticamente cada vez que se enciende. Para mantener la pureza del color, le recomendamos que cada semana apague la pantalla durante al menos 30

minutos antes de volverla a encender de nuevo.

Miscellaneous

Hor. Moire

Reduce the effects of horizontal screen
ripple.

Verringert den Anteil an horizontalen
Bildschirmwellen in der
Bildschirmanzeige.

Réduire les effets de l’ondulation
horizontale de l’image affichée

Reduce el efecto de onda horizontal en
la imagen

Ver. Moire

Reduce the effects of vertical screen
ripple.

Verringert den Anteil an vertikalen
Bildschirmwellen in der
Bildschirmanzeige.

Réduire les effets de l’ondulation
verticale de l’image affichée

Reduce el efecto de onda vertical en la
imagen

OSD Position

The horizontal and vertical position of
the OSD

Die horizontale und vertikale Position
des Bildschirmmenüs (OSD).

La position horizontale et verticale de
l’OSD

La posición horizontal y vertical del OSD

Language

Language setting of the OSD

Eingestellte Sprache für die
Bildschirmmenüs.

Sélectionner la langue de l’OSD

Ajuste del lenguaje del OSD

etc

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

source.fm Page 12 Tuesday, June 22, 1999 3:08 PM