beautypg.com

Optional accessories / accesorios opcionales, Using the walking foot utilización del pie móvil – Brother XL 2600i User Manual

Page 63

background image

USING ATTACHMENTS AND APPLICATIONS / USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES ————————————————————————

62

OPTIONAL ACCESSORIES / ACCESORIOS OPCIONALES

Using the Walking Foot

Utilización del pie móvil

This foot is very useful for sewing materials such as
vinyl cloth, synthetic leather, thin leather, etc. These
materials are difficult to feed when sewing. The
walking foot prevents these materials from
crumpling, slipping or sticking between the presser
foot and the material.

Este pie resulta muy útil para coser materiales como la
tela de vinilo, el cuero sintético, el cuero fino, etc.
Estos materiales son difíciles de mover durante la
costura. El pie móvil impide que estos materiales se
arruguen, deslicen o queden pegados entre el pie
prensatela y el material.

Note/Nota

● Only use the walking foot with straight or

zigzag stitches. Do not use other patterns.
Reverse stitches can not be sewn with the
walking foot.

● Utilice el pie móvil únicamente con puntadas

rectas o de zig-zag. No utilice otros dibujos.
No es posible coser puntas en reversa con el
pie móvil.

1

Remove the power supply plug from the
outlet.

Quite el enchufe de la toma de corriente.

2

Raise the needle and the presser foot.

Levante la aguja y el pie prensatela.

3

Loosen the presser foot screw to remove the
presser foot holder.

Afloje el tornillo del pie prensatela para retirar
el soporte del pie.

1 Screwdriver / Destornillador
2 Presser foot holder / Soporte del pie prensatela
3 Presser foot screw / Tornillo del pie prensatela

4

Attach the forked section of the connecting
lever to the needle clamp, and fit the walking
foot to the presser bar.

Coloque la zona ahorquillada de la palanca de
conexión en la presilla de la aguja, y el pie
móvil en la barra del pie prensatela.

1 Forked part of operation lever / Parte ahorquillada

de la palanca de operaciones

2 Presser bar holder / Soporte del pie prensatela
3 Needle clamp / Presilla de la aguja

Stitch Name

Nombre de la

puntada

Pattern

Dibujo

Length

[mm (inch)]

Longitud

[mm (pulg.)]

Width

[mm (inch)]

Anchura

[mm (pulg.)]

Straight Stitch
Puntada recta

1-4

(1/16-3/16)

2-3

(1/16-1/8)

Zigzag Stitch

Puntada de

zig-zag

1-4

(1/16-3/16)

0-5

(0-3/16)

1

3

2

1

2

3

XL2600_US-Sp.book Page 62 Thursday, November 4, 2004 11:41 AM

This manual is related to the following products: