beautypg.com

Checking the needle comprobación de la aguja, Replacing the needle cambio de la aguja, Caution/ precaución – Brother XL 2600i User Manual

Page 17

background image

KNOWING YOUR SEWING MACHINE / CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER —————————————————————————————

16

Note/Nota

(For U.S.A. only)

● Foot Controller: Model KD-1902

This foot controller can be used for Model
XL-3500, XL-2600, XL-3510, XL-2610,
XL-3520, XL-2620.

(Sólo para EE.UU.)
● Pedal: Modelo KD-1902

Este pedal se puede utilizar con los modelos
XL-3500, XL-2600, XL-3510, XL-2610,
XL-3520, XL-2620.

Checking the Needle

Comprobación de la aguja

The sewing needle must always be straight and sharp
for smooth sewing.

La aguja de coser debe estar siempre recta y afilada
para una costura óptima.

Checking the Needle Correctly /

Comprobación correcta de la aguja
Put the flat side of the needle on a flat surface.
Check the needle from the top and the sides.
Dispose of any bent needles safely.
Coloque la parte plana de la aguja sobre una
superficie lisa. Examine la aguja desde la parte
superior y los laterales. Deseche las agujas
dobladas de manera segura.

1 Parallel space / Espacio paralelo
2 Level surface (bobbin cover, glass, etc.) /

Superficie nivelada (tapa de la bobina, cristal, etc.)

Replacing the Needle

Cambio de la aguja

Do not allow pieces of cloth and dust to
build up on the foot controller. Doing so
could cause a fire or an electric shock.

No deje que se acumulen trozos de tela ni
polvo en el pedal. Esto podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.

CAUTION/PRECAUCIÓN

Turn the main power switch off before
you change the needle. If you leave the
main power on and step on the foot
controller, the machine will start and you
may be injured.

Only use sewing machine needles for
home use. Other needles may bend or
break and cause injury.

Never sew with a bent needle. A bent
needle will easily break and cause injury.

Antes de cambiar la aguja, apague la
máquina. Si deja la máquina encendida y
pisa el pedal, la máquina comenzará a
funcionar y podría lesionarse.

Utilice sólo agujas de máquina de coser
para uso doméstico. Otras agujas podrían
doblarse o romperse, y causar lesiones.

No cosa nunca con una aguja doblada.
Una aguja doblada puede romperse
fácilmente y causar lesiones.

1

2

CAUTION/PRECAUCIÓN

XL2600_US-Sp.book Page 16 Thursday, November 4, 2004 11:41 AM

This manual is related to the following products: