Parts list / liste des pièces / lista de piezas – Powermate PM0612023 User Manual
Page 41
LFL 10/03 0062176
This insert replaces pages 35 and 36 of your manual.
Remplacer les pages 35 et 36 dans votre manuel par celles-ci.
Esta adición reemplaza páginas 35 y 36 de su manual.
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
R
EF.
PART
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCION
NO.
NO.
1
0056241
Carrier, assembly, full
Ensemble transport
Transportador, conjunto
1
1
1
0056669
Carrier, assembly, full
Ensemble transport
Transportador,conjunto
1
1
2
0062285
Panel, wired complete
Tableau compl. câblé
Panel, abeado completo
1
2
0056704
Panel, wired complete
Tableau compl. câblé
Panel, abeado complet
1
2
0056725
Panel, wired complete
Tableau compl. câblé
Panel, abeado complet
1
2
0056724
Panel, wired complete
Tableau compl. câblé
Panel, abeado complet
1
3
0006897
Assy, Wire 18 ga. 29”
Assemblage, Câble
Conjunto Cable
1 1
1 1
4
0050342
TermTab Adapter
Adaptateur
Adapatdor
1 1
1 1
5
Note C
Fuel tank Assembly
Assemb. complet du réservoir
Conjunto tanque
1 1
1 1
6
Note A
Engine, B&S
Moteur
Motor
1 1
1 1
8
0048243
Bushing, step
Bagues de reeduction à gradins
Casquillo, paso
4 4
4 4
9
0056231
Cap Fuel w/Gauge 6”
Capuchon, réservoir d’essence
Tapa combustible
1 1
1 1
10
0056410
Assy, deflector
Assemblage, déflecteur
Assemb. déflecteur
1 1
1 1
11
0050426
Solenoid, IC
Solénoïde
Solenoide
1 1
1 1
12
0056436
Spring, Solenoid
Ressort, Solénoïde
Resorte, Solenoide
1 1
1 1
13
0056427
Assy, Stator brackeet
Patte de fixation stator
Soporte, estator
1 1
1 1
14
0055620
Washer, flat .42 x 1.5 x .25
Rondelles plates
Tornillo
2 2
2 2
15
0056673
Muffler
Silencieux
Silenciador
1 1
1 1
16
0056674
Manifold, Exhaust
Silencieax joint
Descarga colector de escape
1 1
1 1
17
0055952
Muffler Clamp
silencieux joint
Grapa de silenciador
1 1
1 1
18
0050941.01 Muffler Bracket
Silencieux fixation
Soporte de silenciador.
1 1
1 1
19
0052931
Clamp, Vinyl J 1/2”
Collier
Abrazadera
1 1
1 1
20
0006253
Assy, Wire Blk 8 ga. 17.25”
Fil
Alambre
1 1
1 1
21
0006254
Assy, Wire Red 8 ga. 17.25”
Fil
Alambre
1 1
1 1
22
0056448
Oil Drain
Vidange
Aceite lubricante vaciar.
1
1
23
0056452
Oil Drain Hose
Boyau de vidange d’huile
Manguera para drenar el
aceite.
1 1
1 1
24
0040832
Nut, nyloc 1/4-20
Écrous nyloc
Tuerca, nyloc
4 4
4 4
25
0049224
Assembly, ground wire
Ens. fil de masse tressé
Conjunto, cable trenzado
a tierra
1 1
1 1
26
0053320
Screw, HWH 1014x .63
Vis
Tornillo
4 16 16 4
27
0001537
Screw, HSW 8-32x .38
Vis
Tornillo
4 4
4 4
28
Note B
Washer, Flat 1/4
Rondelles plates
Arandela, plana
1 1
1 1
29
0047864
Screw,HSW 10-32x .5
Vis
Tornillo
2 2
2 2
30
Note B
Washer, star #10
Rondelles à dents
Arandela, estrella externa
5 5
5 5
31
0049223
Bolt, HH 5/16-18x 1.25
Boulon
Perno
1 1
1 1
32
0003947
Bolt, HH 5/16-18x 1.5
Boulon
Perno
8 8
8 8
33
0048736
Nut Nyloc 5/16-18
Écrous nyloc
Tuerca, nyloc
14 14 14 14
34
0000919.01 Bolt, wz 3/8-16 X 3/4
Boulon, wz
Perno, wz
5 5
5 5
35
Note B
Washer, flat 5/16
Rondelles plates
Tornillo
6 16 16 6
36
0004416
Bolt, HH 5/16-18
Boulon
Perno
3 3
3 3
37
Note B
Washer, lock 5/16
Contre-écrou
Arandela, de cierre
9 9
5 9
38
0051094
Isolator
Sectionneur
Aislador
5 5
5 5
40
Note B
Washer, star ext.5/16
Rondelles à dents
Arandela, estrella externa
3 3
3 3
41
0056624
Rotor, 10 kw
Rotor, 10kw
Rotor, 10 kw
1 1
1 1
42
0056625
Rotor, diodes
Rotor diodes
Roter, diodes
2 2
2 2
43
0056626
Bearing
Palier
Balero
1 1
2 2
44
0056627
Bolt, 330mm
Boulon
Perno
1 1
1 1
P
M
06
12
02
3
.9
P
C
06
12
02
3.
8
P
M
06
10
02
3
P
C
06
10
02
3