beautypg.com

Attention avertissement – Lincoln Electric IMT237 AC_DC 225_125 User Manual

Page 46

background image

MERCI D'AVOIR SÉLECTIONNÉ UN

PRODUIT DE QUALITÉ PAR LINCOLN

ELECTRIC.

S'IL VOUS PLAÎT EXAMINER CARTON ET LE

MATÉRIEL POUR LES DOMMAGES IMMÉDIATEMENT
Quand ce matériel est expédié, son titre passe à

l'acheteur dès la réception par le transporteur. Par

conséquent, les réclamations pour matériel endommagé

au cours du transport doivent être faites par l'acheteur

contre la société de transport au moment où l'envoi a été

reçu.

LA SÉCURITÉ DEPEND DE VOUS

Lincoln arc welding and cutting equipment is designed

and built with safety in mind. However, your overall

safety can be increased by proper installation ... and

thoughtful operation on your part.
NE PAS INSTALLER, UTILISER OU RÉPARER CE MATÉRIEL SANS
AVOIR LU CE MANUEL ET LES MESURES DE SÉCURITÉ QU'IL
CONTIENT.

Et, par dessus tout, réfléchir avant d'agir et exercer la

plus grande prudence.

Cette déclaration apparaît lorsque les indications doivent

être suivies avec exactitude afin d’éviter des blessures

graves ou un décès.

Cette déclaration apparaît lorsque les indications doivent

être suivies avec exactitude afin d’éviter des blessures

légères ou des dommages à l’appareil.

TENIR SA TÊTE HORS DES VAPEURS DE SOUDAGE.
NE PAS s’approcher trop près de

l’arc. Utiliser des verres de correction

si besoin est pour rester à une

distance raisonnable de l’arc.
LIRE et respecter la Fiche Technique

Santé - Sécurité (MSDS) et l’étiquette

d’avertissement qui figure sur tous les

conteneurs de matériel de soudage.
UTILISER SUFFISAMMENT DE

VENTILATION ou d’échappement au

niveau de l’arc, ou les deux, pour

maintenir les vapeurs et les gaz hors

de la zone de respiration et de la zone générale de travail.
IDANS UNE GRANDE PIÈCE OU EN EXTÉRIEUR, la ventilation naturelle

peut s’avérer appropriée si on maintient sa tête en dehors des vapeurs

(voir ci-dessous).
UTILISER DES APPELS D’AIR NATURELS ou des ventilateurs pour

éloigner les vapeurs du visage.
Si des symptômes inhabituels apparaissent, prévenir le superviseur.

L’atmosphère de soudage et le système de ventilation ont peut-être

besoin d’une révision.

PORTER DES VERRES DE CORRECTION AINSI QUE DES PROTEC-

TIONS AUDITIVES ET CORPORELLES

SE PROTÉGER les yeux et le visage avec un casque de

soudage adapté comportant une plaque filtre d’un degré

approprié (Voir ANSI Z49.1).
SE PROTÉGER le corps contre les projections de

soudure et les coups d’arc au moyen de vêtements de

protection comprenant des vêtements en laine, un tablier

et des gants ignifuges, des leggings en cuir et des bottes

montantes.
PROTÉGER les autres contre les projections, les coups

d’arc et l’éblouissement à l’aide d’écrans ou de barrières

de protection.
DANS CERTAINS ENDROITS, une protection sonore

peut s’avérer appropriée.
VÉRIFIER que l’équipement de protection soit en bon état.

Porter également

EN PERMANENCE des lunettes de

sécurité dans la zone de travail.

SITUATIONS PARTICULIÈRES

NE PAS SOUDER NI COUPER des conteneurs ou des matériaux ayant

préalablement été en contact avec des substances dangereuses à moins

qu’ils n’aient été parfaitement nettoyés. Ceci est extrêmement dangereux..
NE PAS SOUDER NI COUPER des pièces peintes ou plaquées à moins

de prendre des précautions spéciales en matière de ventilation. Elles

peuvent émettre des vapeurs ou des gaz fortement toxiques.

Mesures de sécurité supplémentaires

PROTÉGER les bouteilles de gaz comprimé de la chaleur excessive, des

chocs mécaniques et des arcs ; attacher les bouteilles afin qu’elles ne

puissent pas tomber.
VÉRIFIER que les bouteilles ne soient jamais mises à la terre et qu’elles

ne fassent pas partie d’un circuit électrique.
ÉLIMINER tous les risques d’incendie potentiels de la zone de soudage.
L’ÉQUIPEMENT DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES DOIT

TOUJOURS ÊTRE PRÊT POUR UN USAGE IMMÉDIAT ET LES

USAGERS DOIVENT SAVOIR COMMENT S’EN SERVIR.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

This manual is related to the following products: