beautypg.com

Cómo funciona el pullzall – WARN PullzAll Installation User Manual

Page 27

background image

WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL

53

CÓMO FUNCIONA EL PULLZALL

Cómo reacciona el PullzAll a la
carga

El PullzAll está clasifi cado según

la capacidad de arrastre. El par de
giro de arrastre máximo ocurre cuando
solo hay una capa de cable en el
tambor. Al ir aumentando las capas de
cable en el tambor, va disminuyendo
la potencia de arrastre. Este es
el principio básico de la ventaja
mecánica.

Limitador de carga

Exceder la capacidad del

PullzAll provocará que se dispare el
limitador de carga, lo que interrumpe
la alimentación al motor. Esto evita el
sobrecalentamiento y un posible daño
al motor. Al 90% de la capacidad de
arrastre, el indicador de sobrecarga
se pone en rojo. Cuando se alcanza
el 100% de la capacidad de arrastre,
el limitador de carga hará que destelle
el indicador de sobrecarga y detendrá
el motor del PullzAll. Cuando esto
ocurra, libere la carga desenrollando.
No intente aplicar la misma carga si
se ha disparado el limitador de carga,
ya que esto podría dañar la unidad. Si
el limitador de carga no se restablece,
comuníquelo a un centro de servicio
autorizado.

Si el limitador de carga continúa

disparándose, proceda de la siguiente
forma:
1) Reduzca el peso de la carga.
2) Aumente la distancia del punto de
anclaje.
3) Disponga un arrastre con doble
cable.

Si desea más información: consulte la
sección de Técnicas de maniobrado
de este manual.

Antes de usar el PullzAll de

WARN para arrastrar o elevar una
carga, es importante comprender
cómo funciona. La ventaja principal
del PullzAll reside en la comodidad
de poder sostenerlo en las manos y
sus numerosos usos prácticos, tanto
de tipo recreativo como profesional.
Analizar ahora cómo desea usar
el PullzAll le puede evitar graves
problemas más tarde.

Control del PullzAll

La herramienta PullzAll cuenta

con un interruptor de Encendido/
Apagado que se controla por un
interruptor direccional y un control
de gatillo de velocidad variable.

El interruptor direccional

posibilita el control de la rotación
hacia delante y hacia atrás del
tambor de enrollado. Mantenga
la tensión del cable cuando lo
enrolle o desenrolle para evitar
acumulaciones que puedan enredar
el cable y provocar daños al mismo
o al PullzAll. Cuando vea la pintura
roja en el cable, no desenrolle más.
De lo contrario, se puede provocar
que el cable se enrolle en el tambor
en el sentido equivocado. Esto
puede dañar el cable y la guía del
mismo. La fl echa de selección del
sentido deberá siempre coincidir con
el sentido del cable cuando se está
enrollando o desenrollando.

El gatillo de velocidad variable

tiene dos modos generales de
operación:
1) Modo de velocidad variable para
un posicionamiento preciso de la
carga.
2) Modo de velocidad plena para
una distancia larga.

El PullzAll
se controla
con un gatillo
de velocidad
variable y un
interruptor de
selección de
dirección.

AVISO

Mantenga
siempre el
PullzAll y la carga
a la vista durante
las operaciones
de arrastre.

No desenrolle
nunca más allá
del punto donde
empieza la
pintura roja en el
cable.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

WARN INDUSTRIES * LA GUÍA BÁSICA DEL ARRASTRE DE USO GENERAL

54

CÓMO FUNCIONA EL PULLZALL

TABLA DE TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO/

CICLO DE TRABAJO

CARGA

500 libras

(227 kg)

1000 libras

(454 kg)

TIEMPO DE

FUNCIONAMIENTO

2 min

1 min

TIEMPO DE

ENFRIAMIENTO

30 min

30 min

Mecánica del PullzAll

Es importante comprender

que cuanto más prolongado sea el
arrastre, más calor se genera en
el motor. La acción de desenrollar
el cable también genera calor.
Deje que se enfríe el motor entre
operaciones de arrastre, ya que un
uso prolongado sin enfriamiento
del PullzAll terminará dañando el
motor.

Tiempo de funcionamiento y
ciclo de trabajo

El PullzAll está indicado para

un trabajo intermitente. No deberá
utilizarse durante períodos de
tiempo prolongados con el motor
a bajas RPM. Cuando el motor se
aproxima a la velocidad crítica, se
genera calor muy rápidamente,
lo que puede ocasionar daños al
motor. Adhiérase a los tiempos de
funcionamiento y de enfriamiento
recomendados que se muestran
en la tabla. Si la unidad no
funciona después del enfriamiento
recomendado, llame a un centro de
servicio autorizado de Warn.