Avisos de seguridad, Consignes de sécurité, English espanol francais – Tyrex D600ATT User Manual
Page 5

English
Espanol
Francais
S a f e t y W a r n i n g s
Avisos de Seguridad
Consignes de Sécurité
5
Store idle tools out of reach
of minors and other un-
trained persons. Tools are
dangerous in the hands of
untrained users.
Maintain tools with care.
Properly maintained tools
are less likely to bind and
are easier to control.
Almacene todas las herra-
mientas lejos del alcance de
los menores u otras per-
sonas no capacitadas. Las
herramientas son peligrosas
en manos de los usuarios no
capacitados.
Rangez les outils non
utilisés à l’abri des enfants
ou autres personnes non
exercées à leur maniement.
Les outils sont dangereux dans
des mains non expertes.
Cuide el mantenimiento de
las herramientas. Las her-
ramientas bien mantenidas
tienen menos probabilidades
de agarrotarse y resulta más
sencillo controlarlas.
Entretenez l’outil avec
soin. Des outils correcte-
ment entretenus diminuent
les risques de grippage et
sont plus faciles à maîtriser.
Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of
parts, and any other condition that
may affect the tool’s operation
and safety. If damaged, have the
tool serviced before using.
Many
accidents are caused by poorly
maintained tools.
Use only accessories that
are recommended by the
manufacturer for your
model. Accessories that may
be suitable for one tool may
create a risk of injury when
used on another tool.
Tool service must be
performed only by
Authorized TyRex repair
personnel. Service or
maintenance performed by
unqualified personnel may
result in a risk of injury.
Service
When servicing a tool, use
only identical replacement
parts. Follow instructions
in the Maintenance section
of this manual. Use of
unauthorized parts or failure
to follow Maintenance
Instructions may create a risk
of shock or injury.
When drilling into walls, floors
or wherever “live” electrical
wire may be encountered, DO
NOT TOUCH ANY METAL
PARTS OF THE TOOL! Hold
the tool only by the insulated
grasping surfaces to prevent
electric shock if you drive into
a “live” wire.
Verifique si las partes móviles
no están desalineadas o agar-
rotadas, si hay piezas rotas o si
existe alguna otra condición que
pueda afectar el funcionamiento
y la seguridad de la herramienta.
Si la herramienta está dañada,
hágala reparar antes de utilizarla.
Muchos accidentes se deben a
herramientas mal mantenidas.
Vérifiez qu’il n’y a pas de mauvais
alignement ou grippage des pièces
en mouvement, ou toute autre
condition qui pourrait affecter
le bon fonctionnement de l’outil
ou compromettre la sécurité.
Si vous constatez un dommage
quelconque, faites réparer l’outil
avant de l’utiliser.
Des outils mal
entretenus sont à l’origine de
beaucoup d’accidents.
Use sólo accesorios reco-
mendados por el fabricante
de su modelo. Los acceso-
rios que resultan apropiados
para un modelo pueden crear
riesgos de lesiones cunado se
utilizan con otra herramienta.
N’utilisez que des acces-
soires recommandés par
votre fabricant et adaptés à
votre modèle d’outil. Des ac-
cessoire conçus pour un type
d’outil peuvent provoquer des
risques d’accident s’ils sont
utilisés sur un autre modèle.
Servicio técnico
L’entretien de l’outil ne
doit être assuré que par du
personnel autorisé et qualifié
de TyRex. De l’entretien assuré
ou des réparations effectuées
par du personnel non qualifié
peuvent occasionner des
risques d’accident.
Entretien
Cuando realice tareas de
servicio en una herramienta,
use sólo piezas de
repuesto idénticas. Siga
las instrucciones de la
sección de Mantenimiento
de este manual. El uso de
piezas no autorizadas o la
falta de observación de las
instrucciones de mantenimiento
puede ocasionar riesgos de
choque eléctrico o lesiones.
Lors d’un entretien
ou d’une réparation,
n’utilisez que des pièces
de rechange identiques.
Suivez les instructions de
ce manuel dans la section
maintenance. L’utilisation de
pièces non autorisées ou un
manquement aux règles de
maintenance peut provoquer
un risque d’électrocution ou
des blessures.
Cuando taladre en paredes,
pisos o en todo lugar en el que
puedan encontrarse cables
elécticos alimentados (“vivos”),
NO TOQUE NINGUNA DE LAS
PARTES METÁLICAS DE LA
HERRAMIENTA, Sostenga la
herramienta sólo por las super-
ficies aisladas a fin de impedir
el choque eléctrico si usted se
encuentra con un cale “vivo”.
NE TOUCHEZ À AUCUNE
PARTIE MÉTALLIQUE DE
L’OUTIL si vous devez percer
dans des murs ou planchers
où peuvent se trouver des
conducteurs électriques sous
tension. Maintenez l’outil par ses
parties isolées pour prévenir tout
risque d’électrocution s’il arrive
que vous percez un conducteur
sous tension.
Las tareas de servicio técnico
de la herramienta deben ser
realizadas sólo por personal
de reparaciones de TyRex
autorizado. Las tareas de
servicio o mantenimiento
realizadas por personal no
clificado purden ocasionar
riesgos de lesiones.
Authorized
Service Center
D6
00
-A
C