beautypg.com

English espanol francais, English, Espanol – Tyrex SG4000 User Manual

Page 6: Francais

background image

English

Espanol

Francais

Additional Safety

Rules

Your risk from these exposures
varies, depending on how
often you do this type of work.
To reduce your exposure to
these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with
approved safety equipment, such
as those dust masks that are
specially designed to filter out
microscopic particles.
The label on your tool may in-
clude the following symbols.

Reglas de Seguri-

dad Adicionales

Su riesgo debido a la exposi-
ción a estas sustancias varía,
dependiendo de cuán fre-
cuentemente realiza este tipo
de trabajo. Para reducir su
exposición a estas sustancias
químicas: trabaje en un lugar
que tenga buena ventilación,
y trabaje con un equipo de
seguridad aprobado, por
ejemplo, las mascarillas
contra polvo especialmente
diseñadas para filtrar las
partículas microscópicas.
La etiqueta en su herramienta
puede incluir los símbolos
siguientes:

Règles de Sécuri-

té Additionnelles

Vos risques suite à l’exposition
varient suivant la répétitivité
de tels travaux. Pour réduire
le danger chimique : travaillez
en zone bien ventilée, avec
un équipement de sécurité ap-
prouvé, comme les masques
anti poussières spécialement
prévus pour retenir les micro-
particules.
L’étiquette sur votre outil peut
comporter ces symboles :

English

V...........................volts
A...........................amperes
Hz.........................hertz
W..........................watts
min.......................minutes
...................... alternating current
=====..................direct current

no........................ no load speed
........................Class II Construction
…/min...................revolutions or reciprocation per minute

........................earthing terminal

........................safety alert symbol

Espanol

V...........................voltios
A...........................amperios
Hz.........................hertzios
W..........................vatios
min.......................minutos
........................corriente alterna
=====...................corriente continua

no.........................velocidad sin carga
........................Construcción de Clase II
…/min...................revoluciones o vaivén por minuto

........................terminal de puesta a tierra

........................símbolo de alerta de seguridad

Francais

V...........................volts
A...........................ampères
Hz.........................hertz
W..........................watts
min.......................minutes
.......................courant alternatif
=====...................courant continu

no.........................vitesse sans charge
........................construction Classe II
…/min...................tours/minute dans un sens ou l’autre

........................borne de mise à la terre

.........................symbole d’alerte de sécurité

10

11

This manual is related to the following products: