Maintenance – Superwinch Tiger Shark 9500- 4309 kgs/12V Installation User Manual
Page 6
![background image](/manuals/352618/6/background.png)
PULLING OUT THE WIRE ROPE
6
The wire rope has been installed on
your winch under minimal load at
the factory. The wire rope must be
respooled onto the drum under load
so that the outer layers will not draw
down into the inner layers thereby
damaging the wire rope.
1. Pull and rotate the clutch lever to
the, “Disengaged” position as shown
in Figure 4. If there is a load on the
wire rope, the clutch lever may not
turn easily. DO NOT FORCE THE
CLUTCH LEVER. Release tension
on the wire rope by jogging out some
of the wire rope, then try releasing
the clutch.
2. Pull out the wire rope and secure it
to anchor or load.
turns of wire rope.
4. Re-engage the drum by rotating the
clutch lever to the, ”Engaged” posi-
tion (see Figure 4).
Lever must be in position and locked
before winching.
OPERATING TIPS
1. KEEP A TIGHTLY WOUND WIRE
ROPE DRUM. Do not allow the wire
rope to become loosely wound. A
loosely wound drum allows a wire
rope under load to work it’s way
down into the layers of wire rope on
the drum. When this happens, the
wire rope may become wedged
within the body of the windings dam-
aging the wire rope. To prevent this
problem, keep the wire rope tightly
and evenly wound on the drum at
all times. A good practice is to rewind
the wire rope under tension,
after each use. One way to do this is
to attach the hook to a stationary
object at the top of a gradual incline
and winch your vehicle up the incline.
2. DO NOT ALLOW THE WINCH MO-
TOR TO OVERHEAT. Remember, the
winch is for intermittent use only.
During long or heavy pulls, the motor
will get hot. The internal parts will be
hotter then the case. To check the
temperature, stop winching and care-
fully touch the motor case.
If the motor is uncomfortable
to touch, allow the motor to
cool before continuing.
KEEP THE ENGINE RUNNING TO
RECHARGE THE BATTERY during
this break.
3. To maximize winch and wire rope life,
use a pulley block to double line
heavier loads.
4. The pull required to start a load mov-
ing is often much greater than the
pull required to keep it moving.
AVOID FREQUENT STOPPING
AND STARTING during pull.
5. INSPECT WIRE ROPE AND EQUIP-
MENT FREQUENTLY.
A FRAYED
WIRE ROPE WITH BROKEN
STRANDS SHOULD BE REPLACED
IMMEDIATELY.
6. Never allow shock loads to be applied
to the winch or rope.
When wire rope is removed from
the drum, as in bringing the hook to the
load, the freewheel feature of the winch
should be used.
BRAKE OPERATION
Your winch operates a proportional
friction-type brake. After winching
in a load, this mechanism holds the
load up to the rated capacity of the
winch. While powering-out a load,
the winch controls the rate of speed
by applying the brake in proportion
to the amount of the load on the
winch cable. This results in heavier
CAUTION
!
ENGAGED DISENGAGED
Figure 4
23
De la même manière que les freins à
friction sur votre automobile, qui peuvent
générer de la chaleur s’ils sont utilisés lon-
guement, le frein du treuil peut produire
de la chaleur s’il est utilisé pour déplacer
une charge sur une longue durée.
d’assurer les performances optimum de
votre treuil, vous devez toujours limiter
le treuillage à 2 minutes et laisser le
frein se refroidir pendant 15 minutes
avant de poursuivre le treuillage.
Dans des conditions normales d’utilisa-
tion, le mécanisme du frein ne nécessite
aucun réglage. Si le frein en venait à ne
pas pouvoir maintenir une charge ou une
vitesse constante pendant le treuillage,
la plaquette de freinage peut être usée
et doit être remplacée.
Après les
périodes
prolongées d'alimenter dans les
chargements contre le frein, la corde
-
rage des boulons de montage ainsi que les
connexions électriques. Éliminez les saletés
ou la corrosion pouvant s’être accumulée
sur les connexions électriques.
Les réparations doivent être
réalisées par un centre de
réparation autorisé de Su-
perwinch EXCLUSIVEMENT.
N’essayez pas de démonter
le boîtier d’engrenage. Son
démontage annulera la ga-
rantie
LUBRIFICATION
Le boîtier d’engrenage et le roulement du
avec une graisse à hautes performances.
REMPLACEMENT DU CÂBLE
Ne jamais substituer une corde plus de
fil lourde ou plus légère. Ne jamais utiliser
une corde de n'importe quelmatériel
autrement que le fil.
Vous devez toujours remplacer un câble
endommagé par un câble de rempla-
cement identique du fabricant ( (Repor-
tez-vous à la liste des pièces de rechange).
au tambour. Après avoir inséré le câble
dans le tambour, insérez-le dans l’extrémité
fortement le contre-écrou.
!
AV
ERTISSEMENT
MAINTENANCE
Figure 5