beautypg.com

Server DPD (86680/86640/86660) User Manual

Page 2

background image

E N G L I S H

F R A N Ç A I S

E S P A Ñ O L

2

01889

2

01889

U

nit

S

et

-U

p

1

Always clean unit thoroughly before first use. See Unit Take-Down

for assembly/disassembly.

2

Secure mounting bracket to the wall keeping in mind proper clearance

for dispensing desired product and convenient location for efficient

dispensing work flow.

3

Leave thumb screws loose to slide unit into wall mount brackets.

4

Before filling the body with product or installing unit in mounting

bracket, set portion by aligning the bottom tabs on the portion plug

with the dispensing cylinder ribs. The ribbed interior of the dispensing

cylinder is in 1/8-oz (3.7mL) increments for 1/4-oz (7.4 mL) to 2-oz

(59.2 mL) portion control.

5

After setting portion plug, insert cylinder into body as shown.

6

For ease of attaching handle rotate the cylinder notch until it is facing

toward the top.

2

3

5

4

6

Portion setting shown
Réglage de portion de représenté
Ajuste de raciones
2 oz. (59.2 mL)

i

nStallation

de

l

appareil

1

Nettoyez toujours l’unité en profondeur avant la mise en fonction.

Voir Démontage de l’appareil pour l’assemblage/le désassemblage

de l’appareil.

2

Fixez le support au mur en prévoyant un espace suffisant pour assurer

une distribution adéquate du produit dans un endroit adapté à une

utilisation efficace de l’appareil.

3

Laissez les vis à serrage à main desserrées afin de pouvoir glisser

l’appareil dans les supports de montage mural.

4

Avant de remplir de produit le corps de l’appareil ou d’installer

ce dernier dans le support, réglez la portion en alignant les onglets

inférieurs du bouchon de portion avec les cannelures du cylindre

de distribution. L’intérieur cannelé du cylindre de distribution est

constitué d’incréments de 1/8 d’once (3,7 ml) assurant un contrôle

de portion de 1/4 à 2 onces (7,4 à 59,2 ml).

5

Après avoir réglé le bouchon de portion, insérez le cylindre dans le corps

de l’appareil, comme illustré.

6

Pour faciliter la fixation de la poignée, faire tourner la fente du cylindre

jusqu’à ce qu’elle soit placée face vers le haut.

a

rmado

de

la

Unidad

1

Limpie siempre la unidad a fondo antes de usarla por primera

vez. Consulte la sección Desmontaje de la unidad para obtener

información acerca del montaje/desmontaje.

2

Fije a la pared el soporte para el montaje teniendo en cuenta la

holgura necesaria para dispensar el producto deseado y una ubicación

adecuada que permita dispensar los productos de forma eficaz.

3

Deje sueltos los tornillos de palomilla para poder colocar la unidad

en el soporte mural.

4

Antes de llenar el cuerpo con el producto o instalar la unidad en el

soporte, ajuste la ración alineando las pestañas inferiores del control

de raciones con las ranuras del cilindro de dispensación. Las ranuras

interiores del cilindro van en incrementos de 1/8 de onza (3,7 ml) para

controlar las raciones desde 1/4 (7,4 ml) a 2 (59,2 ml) onzas.

5

Una vez ajustado el control de raciones, inserte el cilindro en el cuerpo

tal como se muestra en la imagen.

6

Para facilitar la colocación de la maneta, gire el cilindro hasta que

la muesca mire hacia arriba.

This manual is related to the following products: