Az ön biztonsága érdekében, A készülék részei – Bosch MUM48CR1 KITCHEN MACHINE 600W BLANC CHROME Couleur blanc CHR User Manual
Page 101

Robert Bosch Hausgeräte GmbH
101
Az Ön biztonsága érdekében
Általános biztonsági elõírások
Áramütés veszélye!
A készüléket csakis a típustáblán szereplõ adatok
szerint csatlakoztassa és üzemeltesse.
A készülék csak zárt térben használható.
Csak akkor használja a készüléket, ha a csatla-
kozóvezeték és a készülék teljesen hibátlan.
Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe.
Ne engedje, hogy szellemi vagy testi fogyaté-
kossággal élõ vagy hiányos tapasztalattal
és tudással rendelkezõ személyek (gyerekek)
kezeljék a készüléket, hacsak nem valaki felügyel
rájuk vagy egy a biztonságért felelõs személy által
eligazításban részesültek a készülék használatát
illetõen.
A munka befejezése után, a tisztítás megkezdése
elõtt, mielõtt elhagyja a helyiséget ill. a készülék
meghibásodása esetén húzza ki a hálózati csatla-
kozót.
Ne üzemeltesse a készüléket felügyelet nélkül.
A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles
széleken vagy forró felületen.
Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül,
akkor azt a gyártóval vagy annak ügyfélszolgála-
tával vagy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell
cseréltetni, a veszélyek elkerülése érdekében.
A készülék javíttatását csak a vevõszolgálatunkkal
végeztesse.
Biztonsági elõírások a készülékhez
Ne nyúljon a forgó alkatrészekhez.
Biztonsági okokból a készülék csak akkor
üzemeltethetõ, ha a nem használt meghajtók (4, 7)
védõfedéllel vannak lezárva.
A lengõkar állását ne változtassa meg, ha a készü-
lék be van kapcsolva.
A meghajtómû teljes leállását meg kell várni.
A szerszámot/tartozékot csak akkor cserélje ki,
ha a hajtómû teljesen leállt (kikapcsolás után
a hajtómû rövid ideig még forog).
Az alapkészüléket soha ne merítse vízbe,
és ne tisztítsa folyó víz alatt.
A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja.
Tartozékok használata esetén tartsa be használati
útmutató elõírásait.
Egyidejûleg csak egy szerszámot, ill. tartozékot
használjon.
A készüléket kizárólag a forgókapcsolóval
kapcsolja be- és ki.
Áramkimaradás után a készülék ismét beindul.
A készülék részei
Kérjük, hogy hajtsa
ki a képes oldalt.
ábra
Alapgép
1 Kioldógomb
2 Lengõkar
(lásd: „Munkapozíciók”)
3 Forgatható kapcsoló
0/off
= stop
/ P
= parkoló állás
A forgókapcsolót ne engedje el, míg a meg-
hajtás le nem áll; a szerszám billenõhelyzet-
ben van. A billenõ helyzet elérése akkor
következik be amikor a meghajtás leáll.
1–4 fokozat
= munkasebesség
1-es fokozat
= a legalacsonyabb
fordulatszám
– lassú
4-es fokozat
= a legnagyobb fordulatszám
– gyors
Áramkimaradás esetén a készülék bekap-
csolva marad, és áramszünet után újra
mûködésbe lép.
4 Meghajtásvédõ fedél
A meghajtásvédõ fedél levételéhez fordítsa
el azt addig, míg a reteszelés megszûnik.
5 Hajtás a
– szeletelõhöz *
– citrusgyümölcs-préshez *
– gabonaõrlõhöz *
Ha nem használja a készüléket, helyezze
rá a meghajtásvédõ fedelet.
6 Hajtás a
– szerszámokhoz (keverõszár,
habverõszár, dagasztószár)
– keverõszerszám a fagylaltkészítõhöz *
– le- vagy felhajtva a húsdarálóhoz *
7 Turmixgép-hajtómû védõfedél
8 Hajtás a
– turmixfeltéthez
– multi-Mixerhez
Ha nem használja a készüléket, helyezze
fel a turmixgép-hajtómû védõfedelét.
9 A kábel tárolása ( ábra)
MUM 44..: Tekerje fel a kábelt
MUM 46../48..: A kábelt a kábelrekeszben
tárolja
Tál tartozékokkal
10 Keverõtál
11 Fedél
hu
- MUM4875EU KITCHEN MACHINE 600W BLANC Couleur blanc POW MUM48A1 KITCHEN MACHINE 600W GRIS Couleur anthracite argent MUM4825 Macchina da cucina 600W Bianca Colore bianco JUB MUM48CR1 Macchina da cucina Colore bianco CHR MUM4856EU Macchina universale da cucina 600w Colore bianco Argento MUM48R1 Macchina da cucina 600W Rossa Colore Rosso Argento MUM4856EU MUM4855