Bosch KDN32X45 Réfrigérateur-congélateur 2 portes Confort User Manual
Bosch Refrigerators
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- de Gebrauchsanleitung
- de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung
- Sicherheits- und Warnhinweise
- Hinweise zur Entsorgung
- Lieferumfang
- Raumtemperatur und Belüftung beachten
- Gerät anschließen
- Aufstellort
- Türanschlag wechseln
- Gerät ausrichten
- Gerät kennenlernen
- Gerät einschalten
- Temperatur einstellen
- Nutzinhalt
- Der Kühlraum
- Gefrierraum
- Max. Gefriervermögen
- Gefrieren und Lagern
- Frische Lebensmittel einfrieren
- Super-Gefrieren
- Gefriergut auftauen
- Sonderausstattung
- Aufkleber “OK”
- Gerät ausschalten und stilllegen
- Gerät reinigen
- Energie sparen
- Betriebsgeräusche
- Kundendienst
- en Table of Contentsen Instruction for Use
- Safety and warning information
- Information concerning disposal
- Scope of delivery
- Ambient temperature and ventilation
- Connecting the appliance
- Installation location
- Changing over the door hinges
- Aligning the appliance
- Getting to know your appliance
- Switching the appliance on
- Setting the temperature
- Usable capacity
- Refrigerator compartment
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing and storing food
- Freezing fresh food
- Super freezing
- Thawing frozen food
- Special features
- Sticker “OK”
- Switching off and disconnecting the appliance
- Cleaning the appliance
- Tips for saving energy
- Operating noises
- Customer service
- fr Table des matièresfr Mode d’emploi
- Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
- Consignes de sécurité et avertissements
- Conseil pour la mise au rebut
- Étendue des fournitures
- Contrôler la température ambiante et l'aération
- Branchement de l’appareil
- Lieu d'installation
- Inversion du sens d’ouverture de porte
- Ajuster l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Enclenchement de l’appareil
- Réglage de la température
- Contenance utile
- Le compartiment réfrigérateur
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Equipement spécial
- Autocollant « OK »
- Arrêt et remisage de l'appareil
- Nettoyage de l’appareil
- Economies d’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Service après-vente
- it Indiceit Istruzioni per I´uso
- Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo
- Avvertenze per lo smaltimento
- Dotazione
- Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale
- Collegare l’apparecchio
- Luogo d'installazione
- Inversione della porta
- Livellare l’apparecchio
- Conoscere l’apparecchio
- Accendere l’apparecchio
- Regolare la temperatura
- Capacità utile totale
- Il frigorifero
- Congelatore
- Max. capacità di congelamento
- Congelare e conservare
- Congelamento di alimenti freschi
- Super-congelamento
- Decongelare surgelati
- Dotazione speciale
- Adesivo «OK»
- Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio
- Pulizia dell’apparecchio
- Risparmiare energia
- Rumori di funzionamento
- Servizio Assistenza Clienti
- nl Inhoudnl Gebruiksaanwijzing
- Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen
- Aanwijzingen over de afvoer
- Omvang van de levering
- Let op de omgevingstemperat uur en de beluchting
- Apparaat aansluiten
- De juiste plaats
- Verwisselen van de deurophanging
- Apparaat horizontaal zetten
- Kennismaking met het apparaat
- Inschakelen van het apparaat
- Instellen van de temperatuur
- Netto-inhoud
- De koelruimte
- Diepvriesruimte
- Maximale invriescapaciteit
- Invriezen en opslaan
- Verse levensmiddelen invriezen
- Supervriezen
- Ontdooien van diepvrieswaren
- Speciale uitvoering
- Sticker „OK”
- Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
- Schoonmaken van het apparaat
- Energie besparen
- Bedrijfsgeluiden
- Servicedienst
- de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung