Bosch KGN36NL20 Réfrigérateur-congélateur combiné User Manual
Bosch Refrigerators
de Montageanleitung
Standgerät
en Installation instructions
Free-standing appliance
fr Notice de montage
Appareil indépendant
it
Istruzioni per il montaggio
Apparecchio indipendente
nl Montagevoorschrift
Vrijstaand apparaat
da Monteringsvejledning
Gulvmodel
no Monteringsanvisning
Frittstående apparat
sv Monteringsanvisning
Fristående skåp
fi
Asennusohjeet
Vapaasti sijoitettava laite
es Instrucciones de montaje
Aparato de libre instalación
pt Instruções de montagem
Aparelho Solo
el Οδηγίες τοποθέτησης
Ανεξάρτητη συσκευή
tr Montaj kılavuzu
Solo cihaz
ru Инcтpyкция пo мoнтaжy
Напольный прибор
pl Instrukcja montażu
Urządzenie wolnostojące
cs Montážní návod
Volně stojící spotřebič
ro Instrucţiunea de montaj
Aparat independent
hu Szerelési útmutató
Álló készülék
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- Montageanleitung verwenden 5
- Aufstellort 5
- Türanschlag wechseln 6
- Türgriff wechseln 6
- Wandabstandshalter montieren 6
- Gerät ausrichten 6
- Using the installation instructions 7
- Installation location 7
- Changing over the door hinges 8
- Changing the door handle 8
- Fitting the wall spacer 8
- Aligning the appliance 8
- Utiliser la notice de montage 9
- Lieu d’installation 9
- Inversion du sens d’ouverture de porte 10
- Changer la poignée de porte 10
- Monter les écarteurs muraux 10
- Ajuster l’appareil 10
- Uso delle istruzioni per il montaggio 11
- Luogo d’installazione 11
- Inversione della porta 12
- Sostituzione della maniglia della porta 12
- Montaggio del distanziatore murale 12
- Livellare l’apparecchio 12
- Montagehandleiding gebruiken 13
- De juiste plaats 13
- Verwisselen van de deurophanging 14
- Deurgreep verwisselen 14
- Wandafstandhouder monteren 14
- Apparaat horizontaal zetten 14
- Monteringsvejledning anvendes 15
- Opstillingssted 15
- Ændring af dørens åbningsretning 16
- Udskiftning af dørgrebet 16
- Vægafstandsholder monteres 16
- Justering af skabet 16
- Bruk av monteringsveiledningen 17
- Plasseringssted 17
- Omhengsling av døren 18
- Skift av dørhåndtak 18
- Montering av avstandsholderen til veggen 18
- Innretting av apparatet 18
- Använd monteringsanvisningen 19
- Platsen 19
- Hänga om dörren 19
- Flytta handtag 20
- Montera väggavståndshållare 20
- Ställa upp skåpet 20
- Näin käytät asennusohjetta 21
- Sijoituspaikka 21
- Oven kätisyyden vaihto 22
- Ovikahvan vaihto 22
- Seinävälilevyn asennus 22
- Laitteen suoristaminen 22
- Instalar el aparato de conformidad con las instrucciones de montaje 23
- Lugar de emplazamiento 23
- Cambiar el sentido de apertura de la puerta 24
- Cambiar la manilla de la puerta 24
- Montar los distanciadores 25
- Nivelar el aparato 25
- Utilizar as Instruções de montagem 26
- Local da instalação 26
- Alteração do sentido de abertura da porta 27
- Alteração da localização do puxador da porta 27
- Montar o distanciador da parede 27
- Alinhar o aparelho 27
- Χρήση των οδηγιών τοποθέτησης 28
- Τόπος τοποθέτησης 28
- Αλλαγή της φοράς της πόρτας 29
- Αλλαγή της λαβής της πόρτας 29
- Τοποθέτηση του τεμαχίου διατήρησης απόστασης από τον τοίχο 30
- Ευθυγράμμιση της συσκευής 30
- Montaj kılavuzunun kullanılması 31
- Cihazın kurulacağı yer 31
- Kapı menteşelerinin değiştirilmesi 32
- Kapı kolunun değiştirilmesi 32
- Duvar mesafesi koruyucunun monte edilmesi 32
- Cihazın doğru konumlandırılması 32
- Применение инструкции по монтажу 33
- Mecтo ycтaнoвки 33
- Измeнeниe нaпpaвлeния oткpывaния двepцы 34
- Смена местоположения ручки дверцы 34
- Монтаж дистанцирующего элемента 34
- Bыpaвнивaниe прибора 34
- Używanie instrukcji montażu 35
- Miejsce ustawienia 35
- Zmiana zawiasów 36
- Zmiana uchwytu drzwi 36
- Montaż elementów dystansowych 36
- Ustawienie urządzenia 36
- Používání montážního návodu 37
- Místo instalace 37
- Výměna závěsu dveří 38
- Výměna rukojeti dveří 38
- Montáž stěnové rozpěrky 38
- Ustavení spotřebiče 38
- Folosirea instrucţiunii de montaj 39
- Locul de instalare 39
- Schimbarea sensului de deschidere a uşilor 40
- Schimbarea mânerului uşii 40
- Montarea distanţierului de perete 40
- Nivelarea aparatului 40
- A szerelési útmutató használata 41
- Felállítási hely 41
- Az ajtó nyitásirány cserélése 42
- Ajtófogantyú cseréje 42
- A fali távtartó felszerelése 42
- A készülék beállítása 42
- de Inhaltsverzeichnisde Montageanleitung Standgerät
- Aufstellort
- Türanschlag wechseln
- Türgriff wechseln
- Wandabstandshalter montieren
- Gerät ausrichten
- Installation location
- Changing over the door hinges
- Changing the door handle
- Fitting the wall spacer
- Aligning the appliance
- Lieu d’installation
- Inversion du sens d’ouverture de porte
- Changer la poignée de porte
- Monter les écarteurs muraux
- Ajuster l’appareil
- Luogo d’installazione
- Inversione della porta
- Sostituzione della maniglia della porta
- Montaggio del distanziatore murale
- Livellare l’apparecchio
- De juiste plaats
- Verwisselen van de deurophanging
- Deurgreep verwisselen
- Wandafstandhouder monteren
- Apparaat horizontaal zetten
- Opstillingssted
- Ændring af dørens åbningsretning
- Udskiftning af dørgrebet
- Vægafstandsholder monteres
- Justering af skabet
- Plasseringssted
- Omhengsling av døren
- Skift av dørhåndtak
- Montering av avstandsholderen til veggen
- Innretting av apparatet
- Platsen
- Hänga om dörren
- Flytta handtag
- Montera väggavståndshållare
- Ställa upp skåpet
- Sijoituspaikka
- Oven kätisyyden vaihto
- Ovikahvan vaihto
- Seinävälilevyn asennus
- Laitteen suoristaminen
- Lugar de emplazamiento
- Cambiar el sentido de apertura de la puerta
- Cambiar la manilla de la puerta
- Montar los distanciadores
- Nivelar el aparato
- Local da instalação
- Alteração do sentido de abertura da porta
- Alteração da localização do puxador da porta
- Montar o distanciador da parede
- Alinhar o aparelho
- Τόπος τοποθέτησης
- Αλλαγή της φοράς της πόρτας
- Αλλαγή της λαβής της πόρτας
- Τοποθέτηση του τεμαχίου διατήρησης απόστασης από τον τοίχο
- Ευθυγράμμιση της συσκευής
- Cihazın kurulacağı yer
- Kapı menteşelerinin değiştirilmesi
- Kapı kolunun değiştirilmesi
- Duvar mesafesi koruyucunun monte edilmesi
- Cihazın doğru konumlandırılması
- Mecтo ycтaнoвки
- Измeнeниe нaпpaвлeния oткpывaния двepцы
- Смена местоположения ручки дверцы
- Монтаж дистанци- рующего элемента
- Bыpaвнивaниe прибора
- Miejsce ustawienia
- Zmiana zawiasów
- Zmiana uchwytu drzwi
- Montaż elementów dystansowych
- Ustawienie urządzenia
- Místo instalace
- Výměna závěsu dveří
- Výměna rukojeti dveří
- Montáž stěnové rozpěrky
- Ustavení spotřebiče
- Locul de instalare
- Schimbarea sensului de deschidere a uşilor
- Schimbarea mânerului uşii
- Montarea distanţierului de perete
- Nivelarea aparatului
- Felállítási hely
- Az ajtó nyitásirány cserélése
- Ajtófogantyú cseréje
- A fali távtartó felszerelése
- A készülék beállítása