Ê monteringsveiledning, Dette må du være oppmerksom på, Klargjøring av kjøkkenelementene – figur 1 – Bosch NKN775J17E Edelstahl Comfort-Profil Elektro-Kochmulde User Manual
Page 6: Plassering av festeskinnene - fig. 2, Innsetting av kokesonen – figur 3, Tilkobling av kokesonen – figur 4, Demontering av kokesonen, Viktigt, Förbereda stommen - bild 1, Montera fästskenor - bild 2
![background image](/manuals/342847/6/background.png)
no
ê
Monter ingsveiledning
Dette må du være oppmerksom på
Elektrisk tilkobling: skal bare utføres av en autorisert
fagperson. Garantien bortfaller ved feil i tilkoblingen.
Innbygging: skal utføres fagmessig. Montøren holdes til ansvar
for eventuelle skader.
Kokesone og komfyr: må være av samme merke og ha samme
kombinasjonspunkt.
Berøringsbeskyttelse: monteringen må ikke gå ut over
berøringsbeskyttelsen.
Monteringsanvisningen: for komfyren må følges.
Arbeidsplate: jevn, vannrett, stabil.
Klargjøring av kjøkkenelementene – figur 1
Innbyggingselementer: må tåle temperaturer på minst 90 °C.
Utskjæring: minsteavstand til sideveggene: 80 mm.
Fjern spon etter utskjæringsarbeider.
Snittflater: må gjøres varmebestandige.
Ny montering A: utskjæringsmål, se tegning.
Skift av en kokesone med bredere utskjæring B: Kontroller
utskjæringsmålene og tilpass dem. Skru trelistene fast i flukt
med overkanten på arbeidsplaten.
Arbeidsplater i granitt eller marmor: Sett inn plugger til
festeskruene eller lim fast trelistene.
Plassering av festeskinnene - fig. 2
Flislagte arbeidsplater: Bruk de nederste skruehullene.
Arbeidsplater av råmaterialer av stein: Lim fast festeskinnene.
Innsetting av kokesonen – figur 3
Ledningene: må ikke komme i klem under monteringen.
Tilkobling av kokesonen – figur 4
Komfyren må være koblet til strømnettet, men skal være
spenningsløs.
1.
Komfyren må settes så langt inn at støpselet er tilgjengelig.
2. Skru først kokesonens
jordledning PE (grønn/gul) til
jordingspunktet
<
på komfyren.
3. Koble
støpselet til kokesonen til komfyren. Fargen på den
fremre ledningen må stemme overens med fargemerkingen på
etiketten. Tappen N på støpselet må peke mot venstre.
Skyv komfyren på plass. Ledningen må ikke komme i klem
under monteringen.
Flislagte arbeidsplater: Flisefugene må tettes med
silikonmasse.
Demontering av kokesonen
Apparatet må gjøres spenningsløst.
Trekk komfyren litt ut. Trekk ut støpselet til kokesonen. Løsne til
slutt jordledningen PE (grønn/gul) fra jordingsskruen.
Trykk ut kokesonen fra undersiden.
sv
ó
Monter ingsanvisning
Viktigt!
Elanslutning: kräver behörig elektriker. Garantin gäller inte vid
felanslutning.
Inbyggnad: ska vara rätt gjord, installatören ansvarar för
skador.
Häll och spis: använd samma märke och samma
inkopplingsställe.
Petskydd: inbyggnaden ska ge fullgott petskydd.
Monteringsanvisning: följ spisens monteringsanvisning.
Arbetsbänk: plan, vågrät, stabil.
Förbereda stommen - bild 1
Inbyggnadsmöbel: ska tåla minst 90 °C.
Urtag: minimiavstånd till sidovägg 80 mm.
Ta bort sågspånen när du gjort urtag.
Kanter: försegla dem värmebeständigt.
Nyinbyggnad A: se ritning för urtagsmått.
Ersättningshäll som kräver bredare B-urtag: kontrollera och
anpassa urtaget, om det behövs. Skruva fast trälisterna kant i
kant med bänkskivans överkant.
Granit- eller marmorbänk: sätt i plugg eller hylsor för fästskruv
eller limma på trälisterna.
Montera fästskenor - bild 2
Kaklade arbetsbänkar: använd de nedre skruvhålen.
Bänkskivor av stenmaterial: Montera fästskenor.
Sätta i hällen - bild 3
Sladdar: kläm dem inte vid installationen.
Ansluta hällen - bild 4
Spisen ska vara elansluten, men spänningslös!
1. Sätt in
spisen så pass mycket att du kommer åt
anslutningarna.
2.
Skruva fast hällens skyddsjord PE (grön/gul) i spisens
jordpunkt
<
.
3.
Sätt i hällkontakten i spisen. Färgen på den främre ledaren
ska matcha färgmärkningen på dekalen. Kontaktklacken N ska
peka åt vänster.
Skjut in spisen. Se till så att du inte klämmer sladden vid
installationen.
Kaklade arbetsbänkar: isolera kakelfogarna med silikongummi.
Demontering av häll
Koppla ur strömmen till enheten.
Dra ut hällen något. Dra ur kokzonens kontakt. Lossa därefter
skyddsledaren PE (grön/gul) från jordningsskruven.
Tryck upp hällen underifrån.
fi
Ý
A sennusohje
Ota seuraavat seikat huomioon
Sähköliitäntä: teetä vain valtuutetulla asentajalla. Jos liitäntä on
virheellinen, takuu raukeaa.
Asennus: vain ammattimainen, vaurioista vastaa asentaja.
Keittotaso ja liesi: vain samanmerkkinen ja samanlaisella
liitäntäpisteellä.
Kosketusjännitesuojaus: on taattava asennuksella.
Asennusohje: lieden asennusohjetta on noudatettava.
Työtaso: tasainen, vaakatasossa oleva, vakaa.
Kalusteen valmistelu - kuva 1
Kaluste: kestettävä vähintään 90 °C lämpötilaa.
Aukko: minimietäisyys sivuseiniin: 80 mm.
Poista lastut aukon tekemisen jälkeen.
Aukon reunat: käsittele kuumuutta kestäviksi.
Uusi asennus A: aukon mitat löydät piirroksesta.
Vaihdetaan keittotaso, jossa leveämpi aukko B: tarkasta ja
sovita aukon mitat. Ruuvaa puulistat samaan tasoon työtason
yläreunan kanssa.
Graniittia tai marmoria olevat työtasot: käytä kiinnitysruuveihin
tappeja tai holkkeja tai liimaa puulistat.
Kiinnityskiskojen asennus - kuva 2
Laatoitetut työtasot: käytä alempia ruuvireikiä.
Kiveä ovet työtasot: liimaa kiinnityskiskot.
Keittotason asentaminen - kuva 3.
Johdot: varmista, että johdot eivät joudu asennettaessa
puristuksiin.
Keittotason liittäminen - kuva 4
Lieden pitää olla liitetty sähköverkkoon, mutta sen pitää olla
jännitteetön!
1. Asenna
liesi niin pitkälle paikalleen, että pistoke ja pistorasia
ovat käsillä.
2. Ruuvaa keittotason
suojajohdin (PE) (vihreä/keltainen) kiinni
lieden maadoituspisteeseen
<
.
3. Kytke lieden
keittoaluepistoke. Etummaisen johdon värin pitää
olla yhteneväinen tarran väritunnuksen kanssa. Pistokkeen
nokan N pitää näyttää vasemmalle.
Työnnä liesi paikalleen. Varmista, että johto ei joudu
asennettaessa puristuksiin.
Laattapintaiset työtasot: tiivistä laattasaumat silikonilla.
Keittotason irrottaminen
Poista laitteesta jännite.
Vedä liettä vähän ulos. Irrota keittotasopistoke. Irrota lopuksi
suojajohdin PE (vihreä/keltainen) maadoitusruuvista.
Paina keittotaso alhaalta päin pois paikaltaan.