Smontaggio del piano di cottura, Attacco del gas (fig. 4), Connessione elettrica – Bosch PRB326B70E Gas-Kochstelle Glaskeramik 30 cm User Manual
Page 11: Vedi fig. 5), Cambio del tipo di gas, Regolazione delle chiavi, Indicaciones de seguridad, Connessione elettrica (vedi fig. 5)
Smontaggio del piano di
cottura
Scollegare l'apparecchio dalla presa
elettrica e dall'attacco del gas.
Svitare le graffe e seguire, in modo
inverso, la procedura di montaggio.
Attacco del gas (fig. 4)
L'estremità della connessione in
ingresso del piano di cottura a gas è
dotata di filettatura da 1/2”
(20,955 mm), che consente:
-Il raccordo rigido.
-L'attacco a un tubo flessibile metallico
(L min. 1 m - max. 3 m). In questo
caso, occorre intercalare l'accessorio
(427950) e la guarnizione di tenuta
(034308) forniti fra l'uscita del
collettore e il raccordo del gas. Fig. 4a.
In questo caso, bisogna evitare il
contatto di questo tubo con le parti
mobili dell'unità d'incasso (ad
esempio, un cassetto) e il passaggio
attraverso spazi che potrebbero
ostruirsi.
Nel caso in cui occorra realizzare il
raccordo del gas in orizzontale, presso
il nostro servizio tecnico si possono
trovare un gomito, con il codice
173018, ed un giunto con il codice
034308. Fig. 4b.
Attenzione! Se si manipola qualunque
tipo di raccordo, verificarne la tenuta.
Pericolo di perdite!
Il fabbricante declina ogni
responsabilità in caso di connessioni
che presentino fughe dopo la
manipolazione delle stesse.
Connessione elettrica
(vedi fig. 5).
Verificare che la tensione e la potenza
dell'apparecchio siano compatibili con
l'impianto elettrico.
Le piastre di cottura vengono fornite
dotate di cavo di alimentazione con o
senza spina.
Prevedere un sezionatore onnipolare
con apertura di contatto di almeno
3mm (tranne che per i collegamenti a
spina, se l'utente può accedervi).
Gli apparecchi muniti di spina devono
essere collegati soltanto a cassette
con presa di terra debitamente
installata.
Questo apparecchio è del tipo “Y”: Il
cavo di ingresso non può essere
cambiato dall'utente ma solo dal
Servizio Tecnico. Occorre infatti
rispettare il tipo di cavo e la sezione
minima.
Cambio del tipo di gas
Se la normativa del paese lo consente,
questo apparecchio può essere
adattato ad altri tipi di gas (v. targa
d'identificazione). I componenti
necessari a questa operazione si
trovano nella busta di conversione in
dotazione (secondo il modello),
disponibile presso il nostro Servizio
Tecnico. Procedere come indicato di
seguito:
A) Sostituzione degli iniettori dei
bruciatori rapido, semirapido e
ausiliare del piano di cottura (fig. 6).
- Rimuovere le griglie, i coperchi del
bruciatore e i diffusori.
- Sostituire gli iniettori usando la chiave
disponibile presso il nostro Servizio
Tecnico, codice 424699, prestando
particolare attenzione a che l'iniettore
non si distacchi in quando tolto o
fissato al bruciatore.
Assicurarsi di serrarli a fondo per
garantirne la tenuta. In questi
bruciatori, non è necessario effettuare
la regolazione dell'aria primaria.
B) Sostituzione degli iniettori per
bruciatori a doppia fiamma (fig. 7):
Il gruppo vetro/profili è fissato al resto
del piano di cottura attraverso un
sistema di fissaggio a clip. Per
rimuovere il gruppo vetro/profili
procedere come indicato di seguito:
- Rimuovere tutti i coperchi del
bruciatore e le griglie. Fig. 7a.
- Allentare la graffa di fissaggio
apparecchio-mobile anteriore
rimuovendo la vite. Fig. 7b.
- Allentare le viti dei bruciatori, fig. 7c-
7d, e rimuovere le manopole dai
rispettivi alloggiamenti.
Utilizzare la leva di smontaggio
483196 disponibile presso il nostro
Servizio Tecnico. Per liberare le clip
anteriori, applicare la leva nella zona
indicata nelle figure 8, a seconda del
modello del piano di cottura.
Non applicare la leva sugli angoli del
vetro sprovvisti di profilo o cornice!
- Per liberare le clip posteriori,
sollevare con attenzione il gruppo
vetro/profilo come indicato nella Fig.
8a.
Sostituzione iniettore fiamma esterna
(fig. 9a):
- Allentare la vite di fissaggio per
liberare la boccola spostandola
all'indietro allo scopo di accedere
facilmente all'iniettore principale. Fig.
a1.
- Rimuovere l'iniettore fiamma esterna
ruotandolo verso sinistra. Fig. a2-a3.
- Avvitare il nuovo iniettore a fiamma
esterna. Fig. a3-a4, come da tabella II.
- Regolare la distanza nella boccola di
regolazione della portata d'aria L2
secondo il valore "Z" indicato nella
tabella II. Fig. a5.
- Serrare la vite di fissaggio. Fig. a6.
Sostituzione iniettore fiamma interna
(fig. 9b):
- Svitare il pezzo M3 dal pezzo avvitato
M2. Mantenere a questo scopo il
pezzo avvitato in senso contrario.
- Estrarre il tubo dal pezzo M2. Fig. b2.
- Smontare il gruppo M2-M4 dal
pezzo M1. Fig. b3-b4.
- Estrarre l'iniettore fiamma interna M4
dal pezzo M2. Fig. b5-b6.
- Avvitare il nuovo iniettore fiamma
interna M4, come indicato nella
tabella II. Fig. b6-b7.
Montare tutti i componenti seguendo il
procedimento inverso allo smontaggio.
Regolazione delle chiavi
Collocare le manopole nella posizione
di minimo.
Estrarre le manopole dalle chiavi.
Fig. 10.
Si troverà un dispositivo in gomma
flessibile. È sufficiente fare pressione
con la punta del cacciavite per creare
spazio e accedere alla vite di
regolazione della chiave. Fig. 10a.
Non smontare mai la guarnizione.
Se non è possibile accedere alla vite di
by-pass, smontare il gruppo vetro/
profili descritto in: Sostituzione degli
iniettori per bruciatori a doppia fiamma.
Fig. 7.
Regolare il fuoco minimo girando la
vite di by-pass con un cacciavite a
punta piatta.
A seconda del gas utilizzato
dall'apparecchio, vedi tabella III, agire
di conseguenza:
A: stringere a fondo le viti di bypass.
B: allentare le viti di bypass fino alla
corretta regolazione del gas in uscita
dai bruciatori:
verificare che regolando la manopola
tra il massimo e il minimo, il bruciatore
non si spenga, né si verifichino ritorni
di fiamma.
C: le viti di bypass devono essere
sostituite da un tecnico autorizzato.
D: non manipolare le viti di bypass.
È importante posizionare tutte le tenute
per garantire la tenuta.
Questi elementi sono indispensabili
per il corretto funzionamento
dell’apparecchio dato che
impediscono l’introduzione di liquidi e
sporcizia all’interno dell’apparecchio.
Ricollocare le manopole.
Non smontare mai l’asse della chiave
(fig. 11). In caso di guasto, cambiare la
manopola completa.
Attenzione! Al termine, applicare
l'etichetta adesiva indicante il nuovo
tipo di gas vicino alla targa di
identificazione.
es
Lea las instrucciones del aparato antes
de proceder a su instalación y uso.
Los gráficos representados en estas
instrucciones de montaje son
orientativos.
El fabricante queda exento de toda
responsabilidad si no se cumplen las
disposiciones de este manual.
Indicaciones de seguridad
Todos los trabajos de instalación,
regulación y adaptación a otro tipo de
gas deben ser realizados por un
técnico autorizado, respetando la
normativa y legislación aplicables, y
las prescripciones de las compañías
locales eléctricas y de gas.
Antes de cualquier actuación, corte la
alimentación eléctrica y de gas del
aparato.
Se recomienda llamar al Servicio
Técnico para la adaptación a otro tipo
de gas.
Este aparato ha sido diseñado sólo
para uso doméstico, no estando
permitido su uso comercial o
profesional. Este aparato no puede ser
instalado en yates o caravanas. La
garantía únicamente tendrá validez en
caso de que se respete el uso para el
que fue diseñado.