Instrucciones de uso bomba de vacío, Español, Advertencia! use anteojos de seguridad – Mastercool 90070-2V-110 10 CFM VACUUM PUMP (TWO STAGE) User Manual
Page 4
![background image](/manuals/337417/4/background.png)
RETURNING A PUMP
Please fax a request for a return authorization number to 973-252-2455. This applies to both
warranty and non-warranty service!
Pumps returned for service without a return authorization number will not be accepted.
In your fax, include your NAME, ADDRESS and PHONE NUMBER along with a detailed
explanation of the problem. We will contact you (i.e. your phone number) to discuss your problem
and determine if you have to return your pump. If you have to return your pump, we will issue you
an RMA #. Then, please follow the instructions below.
• Drain oil, cap all ports and place tape over the exhaust cap. If you fail to do this, your pump will
not be accepted and it will be returned!!!
• Use the original shipping box and inserts if available. Shipping damages are impossible to claim
on used machinery.
LIMITED WARRANTY INFORMATION
The Vacuum Pumps are warranted against defects in material and workmanship for a period of
one year. This warranty does not cover failure due to abuse, improper usage, or progressive wear
and tear. Warranty becomes valid to the original owner and is effective on the purchase date.
WARRANTY SERVICE IS PROVIDED THROUGH THE FACTORY ONLY.
Please contact the service department toll free for parts, service concerns, or to obtain a return
authorization number for warranty repair.
PUMP COMPONENTS
4
5) Do not pull out power plug with wet hand.
6) Do not pull out, insert power plug or turn on power switch where flammable gases may be
present.
��
��
�
�
��
�
Exhaust Cap
Exhaust Fitting
Sight Glass
Oil Tank
Drain Oil
Intake Fitting
Handle
Power Switch
Fan Cover
Motor
Base Plate Board
A fin de hacer un mejor uso
de su inversión, familiarícese
con las nuevas características
y instrucciones de uso antes
de hacer funcionar la bomba.
Un mantenimiento y cuidados
regulares de su bomba de
vacío le dará años de
fiabilidad y buen servicio.
CARACTERISTICAS:
• El paso de aire, evita que
el aceite regrese a
contaminar, el recipiente
de vacío y la tubería
despues de que la bómba
deje de funcionar.
• Un mecanismo incorporado
elimina el vapor de aceite,
y un separador de gas-
aceite en la salida del tubo
de escape de aire, se ocupa
ADVERTENCIA! USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD
de la contaminación del aceite.
• Diseñada especialmente para
bajas temperaturas, y bajo
voltaje, condiciones que
garantizan un normal arranque
en invierno a ≥41˚F (≥5˚C) de
temperatura y un indice de
voltaje de ±10%.
• La bómba funciona con la mas
alta definición de vacío
ademas de un bajisimo ruido.
CADA BOMBA DE VACÍO HA SIDO
COMPROBADA EN FÁBRICA PARA
CMF Y RENDIMIENTO AL MICRÓN.
EL NUMERO DE SERIE ES
REGISTRADO. RELLENE Y ENVÍE
LA GARANTÍA PARA VALIDARLA!
NO PONERLO EN MARCHA SIN
ACEITE!!!
Importante!:
Utilizar aceite específicamente refinado para Bombas de Vacío. El uso de aceite no
refinado para Bombas de Vacío y / o trabajando con aceite contaminado, anularía la
garantía.
���
���
Aza con recubrimiento
antideslizante.
Motor termicamente
protegido, con un
interruptor
conmutador de
encendido.
Gran volumen de
aire frío, enviado
por el ventilador
hacia el motor y la
bómba.
Base grande liviana
y reforzada para una
posición estable de
la bómba.
Sistema de aletas
refrigerantes para mantener baja la
temperatura durante largas jornadas
de operación del motor.
Válvula de drenaje de
aceite de facil acceso.
Mira de
cristal
de gran
tamaño con
indicadores
de nivel
de aceite
MAX/MIN
Puerto de llenado de
aceite y descarga de
vapor, facilmente
removible. Contiene
válvula de inspección
para prevenir escapa de
aceite liquido.
Incluye accesorios en forma de
T con puertos de 1/4” campana
y 1/2” ACME.
1 ETAPA
Español
INSTRUCCIONES DE USO
BOMBA DE VACÍO
13
��
��
�
�
��
�
Válvula de lastre de gas que alluda a
prevenir la contaminación causada por la
alta humedad.
Puerto de llenado de
aceite y descarga de
vapor, facilmente
removible. Contiene
válvula de inspección
para prevenir escape de
aceite liquido.
Mira de
cristal
de gran
tamaño
con
indicadores
de nivel
de aceite
MAX/MIN
Válvula de drenaje
de aceite de facil
acceso.
Base grande liviana
y reforzada para una
posición estable de la
bómba.
Aza con recubrimiento
antideslizante.
Motor termicamente
protegido, con un interruptor
conmutador de encendido.
Interruptor deslizante
protegido, para el
cambio de operación
de voltaje de entre
115V/50/60HZ
& 220V/50/60HZ.
Gran volumen de aire
frío enviado por el
ventilador hacia el
motor y la bómba.
Válvula de analizador
aisla la bómba del
sistema de pruebas
para escapes.
Sistema de aletas refrigerantes
para mantener baja la temperatura
durante largas jornadas de
operación del motor.
2 ETAPAS (CAPACIDAD DE VOLTAJE DUAL)