beautypg.com

CAME Myto-C User Manual

Page 6

background image

119AV23

119AV23 ver.1.0

1.0 01/2010

www.came.com

CAJÓN PARA FIJACIÓN EXTERNA O PARA ENTERRAR

CAJÓN PARA FIJACIÓN EXTERNA O PARA ENTERRAR

ES

A -

Chapa tapa

B -

Tornillo UNI5933 M5 x 16

C -

Cubre-orifi cio cajón

D -

Tapa cajón

E -

Orifi cio para drenaje

F -

Cubre-orifi cio

G -

Cubre-orifi cio de goma

H -

Cajón enterrado

Montaje enterrado (apertura hoja máx 110°)

Montaje enterrado (apertura hoja máx 110°)
1 – Excavar un hoyo para alojar el cajón.
2 – Predisponer las cajas de derivación y los

tubos corrugados necesarios para las

conexiones eléctricas y para el drenaje.

3 – Llenar el hoyo con hormigón.
4 – Sumergir el cajón colocándolo al lado y al

ras del pilar, cerciorándose que los tubos

corrugados y los de drenaje pasen a través

de los orifi cios ya predispuestos.

5 – Nivelar el cajón al suelo y esperar 24

horas como mínimo para que todo se

solidifi que.

Eliminar los residuos de hormigón presentes

en el interior del cajón.

6 - Introducir y fi jar la tapa y la chapa al cajón

mediante tornillos.

7 - Nota: en algunos casos, puede montarse

a 90° con una apertura de hoja máx. 90°.

Montaje externo (apertura hoja máx.90°)

Montaje externo (apertura hoja máx.90°)
8 - Verificar que la zona sea apta para la

fi jación del cajón.

9 - Eventualmente, colocar una losa de

hormigón predisponiendo cajas de

derivación, tubos corrugados para las

conexiones y el relativo tubo para drenaje,

respetando lo que indican las normativas

a respecto.

10- Colocar el cajón al lado y al ras del pilar,

cerciorándose que no obstaculice la

hoja durante su movimiento. Los tubos

corrugados deben pasar a través de los

orifi cios predispuestos.

11- Marcar con un lápiz los orifi cios de fi jación

del cajón o considerar las cotas indicadas

en el dibujo de la página 1.

12 -Perforar en los puntos indicados.
13- Fijar el cajón con tacos y tornillos

adecuados.

14 - Introducir y fi jar la tapa y la chapa al cajón

mediante tornillos.

15 - Nota: en algunos casos, puede montarse

a 90°.

Cajón con tapa de acero galvanizado para

motorreductores serie Myto.
Espesor de 1,5 mm a los lados y 3 mm en el

fondo del cajón, predispuesto para drenaje y

pasaje de cables eléctricos.
El cajón puede montarse tanto enterrado como

en superfi cie.

Desguace y eliminación

Desguace y eliminación

Los componentes del embalaje (cartón, plástico,

etc.) son asimilables a los deshechos sólidos ur-

banos y pueden eliminarse sin difi cultad efectuan-

do la recolección diferenciada para el sucesivo

reciclaje de dichos materiales.

Antes de operar es siempre conveniente verifi car

las normativas específi cas vigentes en el lugar

donde se efectuará la instalación.

Otros componentes (tarjetas electrónicas, baterías

de emisores, etc.) podrían contener sustancias

que contaminan.

Se deben quitar de los equipos y entregar a las

empresas autorizadas para la recuperación y la

eliminación de los mismos.
¡NO DISEMINAR EN EL MEDIO AMBIENTE!

Todos los datos han sido controlados con la máxima

escrupulosidad.

No nos asumimos ninguna responsabilidad por

eventuales errores u omisiones.

BEHUIZING VOOR EXTERNE BEVESTIGING OF INGRAVEN

BEHUIZING VOOR EXTERNE BEVESTIGING OF INGRAVEN

NL

A -

Plaatje voor de bedekking

B -

Schroef UNI5933 M5 x 16

C -

Afsluitdop voor behuizing

D -

Bedekking op behuizing

E -

Opening voor waterafvoer

F -

Afsluitdop

G -

Afsluitdop in rubber

H -

Behuizing

Montage voor ingegraven behuizing (met max.

Montage voor ingegraven behuizing (met max.

110° vleugelopening)

110° vleugelopening)

1 - Graaf een kuil voor de behuizing.
2 - Leg de nodige buizen voor de elektrische

aansluitingen, plaats vertakkingsdozen en

buizen voor de afwatering.

3 - Vul de kuil met beton.
4 - Zet de behuizing in de kuil tegen de

paal. Zorg ervoor dat de ribbelbuizen en

de afwateringsbuis door de openingen

zitten.

5 - Zet de behuizing waterpas en wacht totdat

het beton verhard is (minimum 24 uur).

Verwijder alle eventuele cementresten uit

de behuizing.

6 - Maak de bedekking en de plaat vast op de

behuizing met de schroeven.

7 - Opm: in sommige gevallen kan de behuizing

gemonteerd worden in een hoek van 90°

met een maximale opening van 90°.

Montage buiten (max. 90° vleugelopening)

Montage buiten (max. 90° vleugelopening)
8 - Controleer of de plaats geschikt is voor de

installatie van de behuizing.

9 - Maak eventueel een plint voor de

vertakkingsdozen, de stroomkabels en de

buizen voor de afwatering, op de beste

manier en in overeenstemming met de

bestaande voorschriften terzake.

10- Plaats de behuizing recht tegen en op één

lijn met de paal. Controleer of er niets is

dat de vleugel hindert als die zich opent.

De buizen moeten door de reeds gemaakte

openingen worden gelegd.

11- Duid met een potlood de bevestigings-

openingen voor de behuizing aan of doe

dit op de maten in de tekening op pagina

1.

12 - Boor de aangeduide openingen.
13 - Zet de behuizing vast met geschikte

pluggen en schroeven.

14 - Maak de bedekking en de plaat vast op de

behuizing met de schroeven.

15 - Opm: in sommige gevallen kan de behuizing

gemonteerd worden in een hoek van 90°.

Behuizing met bedekking in verzinkt staal voor

motoren van de serie Myto.
1,5 mm dik aan de zijkanten en 3 mm op de

bodem van de behuizing, klaar voor vochtafvoer

en doorgang van stroomkabels.
De behuizing kan worden ingegraven maar kan

ook bovengronds worden geplaatst.

Buiten gebruik stellen en slopen

Buiten gebruik stellen en slopen

Verpakkingsafval zoals karton, plastic enzovo-

ort, wordt ingedeeld als normaal huisafval en kan

zonder problemen worden verzameld en verdeeld

voor afvalrecyclage.

Voordat u dit doet, dient u altijd de voorschriften

terzake te controleren die gelden in het land van

installatie.

Andere componenten zoals printkaarten, de batte-

rijen van zenders enzovoort., kunnen schadelijke

stoff en bevatten.

Lever deze in bij erkende afvalbedrijven voor be-

heer van schadelijk afval.

VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!

Alle gegevens zijn met uiterste zorg gecontrole-

erd.

Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele fouten of

nalatigheden.