beautypg.com

CAME Myto-C User Manual

Page 5

background image

119AV23

119AV23 ver.1.0

1.0 01/2010

www.came.com

CAISSE POUR FIXATION EXTERIEURE OU A ENTERRER

CAISSE POUR FIXATION EXTERIEURE OU A ENTERRER

FR

A -

Tôle couvercle

B -

Vis UNI5933 M5 x 16

C -

Couvre-trou caisson

D -

Couvercle caisson

E -

Trou pour drainage

F -

Couvre-trou

G -

Couvre-trou en caoutchouc

H -

Caisson de fondation

Montage enterré (ouverture vantail 110° max.)

Montage enterré (ouverture vantail 110° max.)
1 - Creusez un trou pour le logement du

caisson.

2 - Prévoyez des boîtes de dérivation et

les tubes ondulés nécessaires pour les

raccordements électriques ainsi que le tube

pour le drainage.

3 - Remplissez le trou avec du béton.
4 - Plongez le caisson en le plaçant au ras du

pilier en faisant attention à ce que les tubes

ondulés et le tube pour le drainage passent

à travers les trous prévus.

5 - Nivelez le caisson au sol et attendez 24 h.

minimum afi n que l’ensemble durcisse.

Nettoyez l’intérieur du caisson des résidus

de béton.

6 - Introduisez le couvercle et la tôle et fi xez-

les au caisson avec les vis.

7 - N.B. : dans certains cas il est possible de

le monter à 90° avec une ouverture vantail

90° max.

Montage extérieur (ouverture vantail 90° max.)

Montage extérieur (ouverture vantail 90° max.)
8 - Vérifi ez si l’endroit est approprié pour la

fi xation du caisson.

9 - Eventuellement, préparez une semelle

adéquate en béton en prévoyant des

boîtes de dérivation, les tubes ondulés

pour les raccordements et le tube pour le

drainage et toujours de façon à respecter

les réglementations.

10 - Placez le caisson au ras du pilier, assurez-

vous que rien n’entrave le mouvement

du vantail. Contrôlez si les tubes ondulés

passent bien à travers les trous prévus.

11 -Avec un crayon marquez les trous de

fi xation du caisson ou respectez les cotes

reportées sur le dessin à la page 1.

12 - Percez les points marqués.
13 - Fixez le caisson avec des chevilles et des

vis appropriées.

14 - Introduisez le couvercle et la tôle et fi xez-

les au caisson avec les vis.

15 - N.B. : dans certains cas il est possible de

le monter à 90°.

Caisson avec couvercle en acier galvanisé pour

motoréducteurs série Myto.
Epaisseur de 1,5 mm sur les côtés et 3 mm sur

le fond du caisson, prévu pour le drainage et le

passage des câbles électriques.
Le caisson de fondation peut être enterré ou

bien il peut être monté en surface.

Destruction et élimination

Destruction et élimination

Les composants de l’emballage (carton, matières

plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets so-

lides urbains, ils peuvent donc être facilement éli-

minés simplement en eff ectuant le tri sélectif pour

le recyclage.

Avant de procéder il est nécessaire de s’informer

sur la réglementation en vigueur en la matière

dans le pays où le dispositif est monté.

Les autres composants (cartes électroniques, bat-

teries des émetteurs, etc.) peuvent contenir des

substances polluantes.

Il faut donc les confi er aux sociétés chargées du

traitement et de l’élimination des déchets.

NE PAS JETER DANS LA NATURE !

Toutes les données ont été attentivement con-

trôlées.

Toutefois nous déclinons toute responsabilité en

cas d’erreurs ou d’omissions.

FUNDAMENTKASTEN FÜR DIE UNTER- BZW. OBERFLURMONTAGE

FUNDAMENTKASTEN FÜR DIE UNTER- BZW. OBERFLURMONTAGE

DE

A -

Abdeckblech

B -

Schraube UNI5933 M5 x 16

C -

Lochabdeckung Kastendeckel

D -

Kastendeckel

E -

Drainageloch

F -

Lochabdeckung

G -

Lochabdeckung aus Gummi

H -

Fundamentkasten

Unterfl urmontage (Öff nungswinkel Torfl ügel

Unterfl urmontage (Öff nungswinkel Torfl ügel

max. 110°)

max. 110°)

1 - Loch zum Versenken des Kastens

graben.

2 - Verteilerkästen sowie die notwendigen

Kabelschläuche und Drainagerohre

verlegen.

3 - Loch mit Beton auff üllen
4 - Kasten am Torpfosten im Beton

versenken und darauf achten, dass die

Kabelschläuche und das Drainagerohr

durch die vorhandenen Löcher gehen.

5- Kasten waagerecht positionieren und

mindestens 24 h abwarten, dass der Beton

fest wird.

Betonreste aus dem Kasteninneren

entfernen.

6 - Deckel und Abdeckblech einstecken und

am Kasten festschrauben.

7 – Anmerkung: in einigen Fällen kann

der Kasten im 90°-Winkel mit max.

Toröffnungswinkel von 90° montiert

werden.

Oberflurmontage (Öffnungswinkel Torflügel

Oberflurmontage (Öffnungswinkel Torflügel

max. 90°)

max. 90°)

8 - kontrollieren, dass der Bereich sich für die

Montage des Kastens eignet.

9 - Evtl. einen geeigneten Betonboden

mit normgemäßen Verteilerkästen,

Kabelschläuchen und Drainagerohren

vorsehen.

10 - Kasten am Torpfosten positionieren

und darauf achten, dass er die

Torfl ügelbewegung nicht beeinträchtigt.

Darauf achten, dass die Kabelschläuche

durch die vorhandenen Löcher gehen.

11- Mit einem Bleistift die Befestigungslöcher

einzeichnen bzw. die in der Abbildung auf

Seite 1 angegebenen Maße einhalten.

12 - In die eingezeichneten Stellen Löcher

bohren.

13 - Kasten mit geeigneten Dübeln und

Schrauben befestigen.

14 -Deckel und Abdeckblech einstecken und

am Kasten festschrauben.

15 - Anmerkung: in einigen Fällen kann der

Kasten im 90°-Winkel montiert werden.

Kasten mit Deckel aus verzinktem Stahl für

Antriebe der Serie Myto.
Blechstärke 1,5 mm an den Seiten und 3 mm

am Boden, in dem Löcher für die Drainage und

den Kabeldurchlass vorhanden sind.
Der Fundamentkasten kann sowohl unter- als

auch oberirdisch montiert werden.

Abbruch und Entsorgung

Abbruch und Entsorgung

Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunst-

stoff usw.) können getrennt gesammelt, mit dem

normalen Hausmüll entsorgt werden.

Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich

über die am Installationsort geltenden Vorschriften

zu informieren.

Andere Bestandteile (Platinen, Batterien der Han-

dsender usw.) können Schadstoff e enthalten.

Sie müssen dementsprechend entfernt und in zu-

gelassenen Fachbetrieben entsorgt werden.

NICHT IN DER UMWELT ZERSTREUEN!

Sämtliche Angaben sind sorgfältig überprüft wor-

den.

Wir übernehmen keinerlei Haftung für etwaige Fehler

und Auslassungen.