beautypg.com

Nl dk f – ABUS FU9025 Privest Wireless Magnetic Contact User Manual

Page 2

background image

Préface

Chère Cliente, Cher Client. Nous vous

remercions de l’achat de ce détecteur

radio d’ouverture. Avec cet appareil, vous

avez acheté un produit qui correspond au

dernier cri de la technique. Ce produit répond

aux exigences des directives européennes

et nationales en vigueur. Sa conformité a été

démontrée, les explications et les docu-

ments correspondants étant détenus par

le fabricant. Pour maintenir cette situation

et pour garantir un fonctionnement sans

risque, il vous incombe, en tant qu’utilisateur,

de respecter ce mode d’emploi ! En cas de

questions, veuillez vous adresser à votre re-

vendeur. Le détecteur radio d’ouverture sert

à la surveillance des fenêtres et des portes.

Il se compose d’un détecteur et d’un aimant.

Ils sont montés en parallèle avec un faible

interstice entre les deux. Une alarme sera

déclenchée dès que la distance entre les

deux augmentera (autrement dit, lorsqu’une

fenêtre ou une porte sera ouverte).

Veuillez respecter les instructions et les indi-

cations figurant dans ce mode d’emploi! Le

fait de ne pas respecter ces directives annule

votre garantie! Aucune responsabilité ne sera

assumée pour les dommages consécutifs!

L’ensemble du produit ne doit être ni modifié,

ni ouvert ni démonté.

Choix du lieu de montage

Le lieu optimal de montage pour le détecteur

radio d’ouverture est le coin supérieur de votre

cadre de fenêtre/porte. Fixez le détecteur de

manière provisoire avec une bande autocol-

lante à double face et déclenchez une alarme

sous la forme d’un test. Si celle-ci n’a pas été

reçue par la centrale, testez le détecteur à un

autre endroit. Veillez à ce que le détecteur soit

installé sur une surface plane.

plusieurs appareils, ceux-ci doivent être

enclenchés en série. Raccordez les appareils

externes à la platine avec les pinces à visser

marquées par « T.B. ». Respectez la table

ci-dessous lors de l’utilisation de contacts

externes.

Données techniques

Fréquence

868,65 MHz

Immunité HF

20V/m 80MHz-

1GHz

Modulation

AM

Supervision

Tous les 65 / 15 min.

Consommation

d’électricité

env. 6 μA en

standby

Batterie

CR123 3V Lithium

Durée de vie de la

batterie

env. 5 ans

Filtre

Filtre à lumière

blanche

Température

d’exploitation

0°C – 50°C

Dim. (Hxlxp)

81 x 35 x 32 mm

secondes afin d’envoyer un message à la

centrale d’alarme.

3. Assurez-vous que la centrale d’alarme a

reconnu le détecteur.

4. Remettez la centrale d’alarme en mode de

fonctionnement normal.

Réglages

Les réglages du détecteur radio d’ouverture

sont opérés sur la platine à l’aide de huit

interrupteurs DIP (voir la table).

LED

La LED s’éclaire à chaque opération d’envoi.

En cas de batterie faible, la LED clignote.

Modes d’exploitation

Le détecteur envoie un message d’alarme

à la centrale d’alarme lorsqu’une alarme est

déclenchée. Lorsque l’alarme est supprimée,

il envoie un message à la centrale d’alarme.

Le détecteur transmet un seul message

d’alarme par intervalle de 2,5 minutes. Vous

pouvez déclencher un message de rétab-

lissement de l’installation par une nouvelle

ouverture et fermeture du contact.

Raccorder des contacts externes

Vous pouvez raccorder à ce détecteur radio

d’ouverture des détecteurs externes avec

des contacts NC ou NO. En présence de

8. Selon les besoins, modifiez le réglage à

l’aide de l’interrupteur DIP et refermez le

boîtier du détecteur.

Identification

Pour utiliser le détecteur, vous devez

l’identifier auprès de la centrale d’alarme

radio ABUS. Veuillez procéder comme suit:

1. Placez votre centrale d’alarme en mode

d’identification. L’inscription « Attente du

signal » apparaîtra à l’écran.

2. Maintenez appuyé le contact du plafond et

mural de l’émetteur pendant au moins trois

Montage

1. Ouvrez le boîtier. Prenez un tournevis

et placez-le dans la dépression de la

partie inférieure du détecteur. Tournez

doucement le tournevis jusqu’à ce que le

couvercle se sépare du socle.

2. Retirez la platine. Soulevez-la doucement

du boîtier.

3. Montez le détecteur à l’endroit désiré. Vissez

à cet effet le boîtier du détecteur au mur.

a. Placez le dos du boîtier du détecteur sur le

cadre de votre porte ou de votre fenêtre.

b. Marquez la position de vissage. Utilisez

à cet effet les deux trous existants.

c. Fixer le dos du boîtier à l’endroit marqué.

4. Veillez à ce que le boîtier soit posé à plat sur

le fond afin que le contact mural soit établi.

5. Réinsérez la platine dans le boîtier.

6. Retirez la feuille de protection et placez la

batterie au Lithium dans le logement prévu

à cet effet en respectant la polarité.

7. Fixez les aimants de manière parallèle au

détecteur – à une distance d’env. 10 mm.

Forord

Kære kunde!

Vi takker for købet af denne trådløse

åbningsalarm. Med dette apparat har du

købt et produkt, som er blevet bygget efter

nutidens tekniske standard.

Dette produkt opfylder kravene fra de gæl-

dende europæiske og nationale retningslinjer.

Det er blevet dokumenteret, og de pågæl-

dende erklæringer og dokumenter ligger hos

producenten.

For at vedligeholde denne tilstand og for at

sikre en risikofri drift skal du som bruger følge

denne betjeningsvejledning! Ved spørgsmål

bedes du rette henvendelse til din forhandler.

Den trådløse åbningsalarm hjælper med at

overvåge døre og vinduer. Den består af en

alarm og en magnet. Disse monteres parallelt

med kort afstand til hinanden. Der udløses en

alarm, så snart denne afstand forøges (f.eks.

når et vindue eller en dør åbnes).

Vær opmærksom på vejledningerne og

oplysningerne i denne vejledning! Hvis du

ikke holder dig til vejledningen, bortfalder

garantien! Der hæftes ikke for følgeskader!

Der må ikke ændres, åbnes eller ombygges

nogen dele på produktet.

Valg af monteringssted

Det bedste monteringssted for den trådløse

åbningsalarm er det øvre hjørne af dit vindue/

din dørkarm. Fastgør alarmen som test med

selvklæbende tape, og udløs en testalarm.

Hvis den ikke modtages af centralen, skal du

teste alarmen et andet sted. Vær opmærk-

som på, at du installerer alarmen på en jævn

overflade.

Montering

1. Åbn låget. Hertil skal du tage en skru-

etrækker, og stikke den igennem udspa-

Tekniske data

Frekvens

868,65 MHz

HF-immunitet

20V/m 80MHz-1GHz

Modulation

AM

Supervision

Alle 65 / 15 minutter

Strømoptagelse

ca. 6 μA standby

Batteri

CR123 3V lithium

Batterilevetid

ca. 5 år

Filter

Hvidlysfilter

Driftstemperatur

0 °C – 50 °C

Mål (HxBxD)

81 x 35 x 32 mm

Indstilling

Indstillingen af den trådløse åbningsalarm

foretages på printkortet med otte DIP-kontak-

ter (se tabel).

LED

LED‘en lyser ved hver sendeproces. Ved

svagt batteri blinker LED‘en.

Driftsmodi

Alarmen sender en alarmmeddelelse til

alarmcentralen, når der er blevet udløst en

alarm. Når alarmen nulstilles, sender den en

meddelelse til alarmcentralen.

Inden for 2,5 minutter overfører alarmen kun

én alarmmeddelelse. Ved igen at åbne og

lukke kontakten kan du udløse en meddelel-

se om nulstilling af anlægget.

Tilslutning af eksterne kontakter

Du kan tilslutte eksterne alarmer til denne

trådløse åbningsalarm med NC- eller NO-

kontakter. Ved flere apparater skal disse

være serietilsluttet. Tilslut de eksterne appa-

rater til de med „T.B.“ markerede skrueklem-

mer på printkortet. Se tabellen i forbindelse

med anvendelsen af eksterne kontakter.

Opsætning

For at kunne anvende den alarmen skal du

opsætte den ved den trådløse ABUS alarm-

central. Du skal gøre som følger:

1. Stil alarmcentralen i opsætningsmodus.

Ordene ”Vent på signal” vises i displayet.

2. Hold alarmens låg- og vægkontakt trykket

i mindst tre sekunder for at sende en med-

delelse til alarmcentralen.

3. Kontroller på alarmcentralen, at den har

genkendt alarmen.

4. Stil alarmcentralen tilbage til normal

driftsmodus.

ringerne på alarmens underside. Drej

skruetrækkeren forsigtigt, indtil låget løfter

sig fra bundpladen.

2. Fjern printkortet. Løft den forsigtigt ud af

kabinettet.

3. Monter den trådløse alarm det ønskede

sted. Du skal skrue alarmens kabinet fast

på væggen.

a. Hold bagsiden af den trådløse alarms

kabinet mod en dør- eller vindueskarm.

b. Marker positionerne for skruerne. Brug her-

til de to allerede eksisterende udsparinger.

c. Fastgør kabinettets bagside på det

markerede sted.

4. Vær opmærksom på, at kabinettet ligger

på underlaget, så hærværkskontakten er

lukket.

5. Tryk printkortet tilbage i kabinettet.

6. Fjern beskyttelsesfolien, og læg det

vedlagte lithium-batteri i holderen. Vær

opmærksom på batteriets polaritet!

7. Fastgør magneten parallelt ved siden af

alarmen – med en afstand på ca. 10 mm.

8. Ved behov kan du ændre indstillingerne

ved hjælp af DIP-kontakterne, og luk

alarmlåget.

DIP 1-2

Non utilisés

DIP 3

Supervision

De réglage du temps

ON:

OFF:

Toutes les 15 minutes

Toutes les 65 minutes

DIP 4

Contact magnétique

interne

ON:

OFF:

Déclenché

Enclenché (standard)

DIP 5

Type de contact ma-

gnétique

ON:

OFF:

Normally Closed

Normally Opend (standard)

DIP 6

Temps de réaction

ON:

OFF:

Lent, 500 ms

Rapide, 10 ms (standard)

DIP 7

Fonction d’Alarm-Hold

ON:

OFF:

Temps de réaction de 2,5 minutes

L’alarme est transmise immédiatement

(standard)

DIP 8

Puissance de trans-

mission

ON:

OFF:

faible

élevée

Application

Dip 4 Dip 5 Dip 6 Dip 7 Raccordement (T.B.)

Logique de traitement

Contact magnétique

off

off

on

on

Libre

Contact magnétique uniquement

Aimant + externe (NC)

off

on

on

on

Occupé

AND (3)

Aimant + externe (NO)

off

off

on

on

Occupé

AND (4)

NC externe

on

on

on

on

Occupé

Raccordement uniquement

NO externe

on

off

on

on

Occupé

Raccordement uniquement

(3) Le détecteur d’ouverture se trouve en

situation de repos uniquement lorsque le

contact magnétique et le contact externe sont

raccordés. Sinon, une alarme est déclenchée.

(4) Le détecteur d’ouverture se trouve en

situation de repos uniquement lorsque le con-

tact magnétique est fermé et que le contact

externe est ouvert. Sinon, une alarme est

déclenchée.

Voorwoord

Geachte klant, hartelijk dank voor de

aanschaf van de draadloze openingsmel-

der. Met dit apparaat heeft u een product

aangeschaft dat volgens de huidige stand

van de techniek is gebouwd.

Dit product voldoet aan alle geldende

Europese en nationale richtlijnen. De ove-

reenstemming met deze eisen is gecontro-

leerd, de bijbehorende verklaringen en

documenten zijn bij de fabrikant beschikbaar.

Om deze status te behouden en gebruik

zonder gevaar te garanderen moet u als

gebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht

nemen! Voor vragen kunt u contact opnemen

met uw leverancier. De draadloze openings-

melder is bedoeld voor het bewaken van

ramen en deuren. Hij bestaat uit de eigenlijke

melder en een magneet. Deze worden op

korte afstand en parallel aan elkaar aange-

bracht. Er wordt een alarmsignaal gegeven

zodra deze afstand groter wordt (d.w.z. als

een raam of deur wordt geopend).

Let op de aanwijzingen en opmerkingen

in deze handleiding! Indien u zich niet aan

deze handleiding houdt, vervalt uw recht

op garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet

aansprakelijk! Het gehele product mag niet

worden gewijzigd, geopend resp. omgebou-

wd.

Keuze van een montageplaats

De beste plaats om de draadloze openings-

melder aan te brengen is de bovenste hoek

van het raam- of deurkozijn. Bevestig de

melder bij wijze van proef met dubbelzijdig

plakband en veroorzaak een alarm om te

testen. Als dit niet door de centrale word

ontvangen moet u de melder op een andere

plaats testen. Let er op dat u de melder op

een vlakke plaats aanbrengt.

Externe contacten aansluiten

U kunt op deze draadloze openingsmelder

externe melders met NC- of NO contacten

aansluiten. Bij meerdere apparaten moeten

deze in serie worden geschakeld. De externe

apparaten worden aangesloten op de schro-

efklemmen die op de printplaat met “T.B.” zijn

gemarkeerd. Zie de tabel hieronder voor het

gebruik van de extern contacten.

Technische gegevens

Frequentie

868,65 MHz

HF afscherming

20V/m 80MHz-

1GHz

Modulatie

AM

Supervisie

Elke 65 / 15 min.

Stroomverbruik

ca. 6 μA standby

Batterij

CR123 3V Lithium

Levensduur van de

batterijen

ca. 5 jaar

Filter

Witlichtfilter

Bedrijfstemperatuur

0°C – 50°C

Afm. (H x B x D)

81 x 35 x 32 mm

2. Houd het deksel- en wandcontact van de

zender tenminste drie seconden ingedrukt

om een melding naar de alarmcentrale te

sturen.

3. Controleer op de alarmcentrale dat deze

de melder heeft herkend.

4. Zet de alarmcentrale weer terug in de

normale bedrijfsmodus.

Instelling

De instellingen van draadloze openingsmel-

der worden gedaan met acht DIP schake-

laars (zie tabel) op de printplaat.

LED

De LED licht op als er een signaal wordt

gegeven. De LED knippert bij zwakke batterij.

Bedrijfsmodi

De melder stuurt een alarmsignaal naar de

alarmcentrale als er een alarm is ge-

detecteerd. Als het alarm wordt teruggezet,

wordt er een melding naar de alarmcentra-

le gestuurd. De melder stuurt binnen 2,5

minuten slechts één alarmmelding. U kunt

een melding voor het terugzetten van de

installatie geven door het contact opnieuw te

openen en te sluiten.

Let hierbij op de juiste polariteit.

7. Bevestig de magneet op een afstand van

ongeveer 10 mm parallel naast de melder.

8. Pas indien gewenst de instelling aan met

behulp van de DIP schakelaars en sluit de

behuizing.

Aanmelden

Om de melder te gebruiken moet deze op

de draadloze ABUS alarmcentrale worden

aangemeld. Dit wordt als volgt gedaan:

1. Zet de alarmcentrale in de instelmodus.

Op de display wordt de melding “Wacht op

signaal” weergegeven.

Montage

1. Open de behuizing. Gebruik hiervoor een

schroevendraaier en steek deze in de uit-

sparing aan de onderzijde van de melder.

Draai de schroevendraaier voorzichtig tot

de deksel loskomt van de bodemplaat.

2. Verwijder de printplaat door deze voorzich-

tig uit de behuizing te tillen.

3. Monteer de melder op de gewenste plaats

door de achterzijde van de behuizing aan

de wand te schroeven.

a. Houd de achterzijde van de melder

tegen het raam- of deurkozijn.

b. Markeer de positie voor de schroeven.

Gebruik hiervoor de twee aanwezige

uitsparingen.

c. Bevestig de achterzijde van de behui-

zing op de gemarkeerde plaats.

4. Let er op dat de behuizing vlak op de on-

dergrond ligt zodat het wandbreukcontact

is gesloten.

5. Plaats de printplaat weer in de behuizing.

6. Verwijder de beschermfolie en plaats de

bijgeleverde lithiumbatterij in de houder.

NL

DK

F

Gebruik

Dip 4 Dip 5 Dip 6 Dip 7 Aansluiting (T.B.) Schakellogica

Magneetcontact

off

off

on

on

Libre

Alleen magneetcontact

Magneet + extern (NC) off

on

on

on

Occupé

EN (3)

Magneet + extern (NO) off

off

on

on

Occupé

EN (4)

Extern NC

on

on

on

on

Occupé

Alleen aansluiting

Extern NO

on

off

on

on

Occupé

Alleen aansluiting

DIP 1-2

niet in gebruik

DIP 3

Supervisie

tijdinstelling

ON:

OFF:

Elke 15 minuten

Elke 65 minuten

DIP 4

Intern magneetcontact

ON:

OFF:

Uitgeschakeld

Ingeschakeld (standaard)

DIP 5

Type magneetcontact

ON:

OFF:

Normally Closed (NC – normaal gesloten)

Normally Open (standaard, NO – normaal open)

DIP 6

Reactietijd

ON:

OFF:

Langzaam, 500 ms

Snel, 10 ms (standaard)

DIP 7

Alarm-hold functie

ON:

OFF:

2,5 Minuten wachttijd

Alarmsignaal wordt direct verstuurd (stan-

daard)

DIP 8

Zendvermogen

ON:

OFF:

Laag

Hoog

(3) Alleen als zowel het magneetcontact als

ook het externe contact gesloten zijn, bevindt

de openingsmelder zich in de ruststand. An-

ders wordt er een alarmsignaal gegeven.

(4) Alleen als het magneetcontact gesloten

en het externe contact open is, bevindt de

openingsmelder zich in de ruststand. Anders

wordt er een alarmsignaal gegeven.

Anvendelse

Dip 4 Dip 5 Dip 6 Dip 7 Tilslutning (T.B.) Bearbejdningslogik

Magnetkontakt

off

off

on

on

fri

Kun magnetkontakt

Magnet + ekstern (NC) off

on

on

on

optaget

OG (3)

Magnet + ekstern (NO) off

off

on

on

optaget

OG (4)

Ekstern NC

on

on

on

on

optaget

Kun tilslutning

Ekstern NO

on

off

on

on

optaget

Kun tilslutning

DIP 1-2

ikke anvendt

DIP 3

Supervision

Tidsindstilling

ON:

OFF:

alle 15 minutter

alle 65 minutter

DIP 4

Intern magnetkontakt

ON:

OFF:

slukket

tændt (standard)

DIP 5

Magnetkontakt-type

ON:

OFF:

Normally Closed

Normally Opend (standard)

DIP 6

Reaktionstid

ON:

OFF:

langsom, 500 ms

hurtig, 10 ms (standard)

DIP 7

Alarm-Hold-funktion

ON:

OFF:

2,5 minutters hviletid

Alarmer overføres omgående (standard)

DIP 8

Sendeydelse

ON:

OFF:

lav

høj

(3)Kun hvis både magnetkontakten og den

eksterne kontakt er tilsluttet, er åbningsalar-

men i hviletilstand. Ellers udløses en alarm.

(4)Kun hvis magnetkontakten er lukket, og

den eksterne kontakt er åben, er åbningsalar-

men i hviletilstand. Ellers udløses en alarm.