ABUS FU8100 Secvest 2WAY Wireless Remote Control User Manual
ABUS For Home
Table of contents
Document Outline
- Vorwort
- Technische Daten
- Funkfrequenz 868.6625 MHz
- Umweltklasse II
- Einleitung
- Bedienung
- Zusätzlich ist die Fernbedienung mit einer Überfallfunktion ausgestattet. Bei gleichzeitigem Drücken der Aktivierungs- und Deaktivierungstasten für drei Sekunden wird ein Überfallalarm ausgelöst.
- LED
- Nach Betätigen der Fernbedienung erhalten Sie über die integrierten LEDs die entsprechende Rückmeldung der Alarmzentrale. Folgende Meldungen sind möglich:
- * = blinkend
- Einlernen
- Preface
- Technical data
- Radio frequency 868.6625 MHz
- T014A by Telefication Environment class II
- Introduction
- Operation
- The remote control is additionally equipped with a panic function. A panic alarm is triggered when the activate and deactivate buttons are pressed simultaneously for three seconds.
- LED
- After pressing the buttons on the remote control, you receive an appropriate response from the alarm centre over the built-in LEDs. The following responses are possible:
- * = flashing
- Learning
- Changing the battery
- Fréquence radio 868,6625 MHz
- Introduction
- Utilisation
- En complément, la commande à distance est dotée d'une fonction anti-agression. Une alarme anti-agression se déclenche lors d'une pression simultanée sur les touches d'activation et de désactivation pendant trois secondes.
- LED
- A l'issue d'un actionnement de la commande à distance, les LEDs intégrées indiquent la réponse correspondante de la centrale d'alarme. Les messages suivants sont possibles:
- * = clignotement
- Apprentissage
- Remplacement de la batterie
- Voorwoord
- Technische gegevens
- Frequentie 868.6625 MHz
- Milieuklasse II
- Inleiding
- Bediening
- Bovendien is de afstandsbediening met een overvalfunctie uitgerust. Bij gelijktijdig indrukken van de activerings- en deactiveringstoets gedurende drie seconden wordt er een overvalalarm geactiveerd.
- LED
- Na het gebruik van de afstandsbediening krijgt u via de geïntegreerde LEDs het overeenkomstige antwoord van de alarmcentrale. De volgende meldingen zijn mogelijk:
- * = knipperend
- Inlezen
- Prefazione
- Dati tecnici
- Frequenza radio 868,6625 MHz
- Classe ecologica II
- Introduzione
- Utilizzo
- Il telecomando è dotato di una funzione supplementare antiintrusione. Premendo contemporaneamente i tasti di attivazione e disattivazione per tre secondi scatta l'allarme antifurto.
- LED
- Dopo aver premuto i tasti del telecomando compare sui LED integrati il relativo segnale di conferma della centrale di allarme. Sono possibili i seguenti segnali:
- * = lampeggiante
- Apprendimento
- Sostituzione della batteria
- Forord
- Tekniske data
- Radiofrekvens 868,6625 MHz
- Miljøklasse II
- Indledning
- Betjening
- Desuden er fjernbetjeningen udstyret med en overfaldsfunktion. Hvis der trykkes samtidigt på aktiverings- og deaktiveringstasten i tre sekunder, udløses en overfaldsalarm.
- LED
- Når der trykkes på fjernbetjeningen, modtager du den tilsvarende tilbagemelding fra alarmcentralen via de integrerede LED'er. Følgende meldinger er mulige:
- * = blinkende
- Indlæring
- Batteriskift
- Wstęp
- Częstotliwość radiowa 868.6625 MHz
- Wprowadzenie
- Obsługa
- Dodatkowo pilot jest wyposażony w funkcję napadową. Jednoczesne wciśnięcie przycisków uaktywniania i wyłączania i ich przytrzymanie przez 3 sekundy włącza alarm napadowy.
- LED
- Po użyciu pilota zintegrowane diody LED sygnalizują odpowiednie komunikaty zwrotne z centrali. Możliwe są następujące komunikaty.
- * = migający
- Programowanie