ABUS FU8430 Secvest 2WAY FG 350 E wireless window handle User Manual
Page 2

F
Notice d’installation et d’utilisation pour poignée de fenêtre télécommandée ABUS FG 350 E
I
Istruzioni per l’uso e il montaggio di Maniglie radioguidate per finestre ABUS FG 350 E
390336
Abb./fig./schéma/
afb./ill. 1
F
Installation du support de l’aimant :
F
Coller la base de façon à ce que le milieu
F
arrive au niveau du bord inférieur du socle de
F
la poignée et engager la vis fournie (fig. 3 + 4,
F
montage par vis recommandé, pré-perçage
F
évent. pour aluminium), laisser un espace de
F
1 à 3 mm par rapport au battant
F
de fenêtre, Placer l’aimant sur la base et appuyer.
I
Montaggio del contenitore del magnete:
I
Incollare il centro della parte inferiore all’altezza
I
dello spigolo inferiore della base della maniglia
I
e avvitare le viti in dotazione (fig. 3 + 4,
I
montaggio con viti consigliato, eventualmente
I
sbozzando l’alluminio). Distanza laterale al
I
battente: 1 – 3mm, Applicare la calotta con il
I
magnete
D
Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2011
G
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2011
F
Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels. ABUS © 2011
n
Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten. ABUS © 2011
I
Ci si riservano modifiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità. ABUS © 2011
Abb./fig./schéma/
afb./ill. 2
Abb./fig./schéma/
afb./ill. 3
Abb./fig./schéma/
afb./ill. 4
Abb./fig./schéma/
afb./ill. 6
Abb./fig./schéma/
afb./ill. 7
Abb./fig./schéma/
afb./ill. 5
F
Interrupteur anti-
F
sabotage
I
Interruttore
I
antimanomissione
F
Diode infrarouge
I
Diodo a infrarossi
F
LED de contrôle
I
LED di controllo
+
–
F
La présente notice possède les parties suivantes :
I. Généralités et indications concernant la pile
II. Utilisations possibles
III. Contenu de l’emballage
IV. Outil nécessaire à l‘installation
V. Installation et calibrage
VI. Fonctionnement et remplacement de la pile
VII. Caractéristiques techniques
I.
Allgemeines und Batteriehinweise
Ce produit est conforme aux exigences relatives aux directives européennes et nationales en
vigueur. La conformité a été prouvée, les déclarations et documents qui l’attestent sont conservés
chez le fabricant (www.abus-sc.com).
Afin de garantir cette conformité ainsi qu’une utilisation en toute sécurité, l’utilisateur doit respecter
la présente notice d’installation.
Le produit dans son ensemble ne peut être modifié ou transformé. Cela vaut particulièrement pour
l’antenne interne et le condensateur variable. De la même façon, tout contact avec la platine est à
éviter. La plage de température ambiante admissible s’étend de –10°C à +55°C pour un degré
d’hygrométrie maximal de 90%.
L’auteur et ABUS-SC ne peuvent être tenus pour responsable d’une dégradation ou d’une détério-
ration directement ou indirectement liée à cette notice, ou qui aurait été causée par celle-ci. Le
contenu de cette notice peut être modifié à tout moment, sans publication préalable.
Indications concernant la pile :
Le dispositif est alimenté en courant continu grâce à une pile lithium 3,6V ER 14250, livrée d’origine.
Lors de l’installation de la pile, il convient de respecter la polarité.
Afin de garantir une longue durée d’utilisation et afin d’éviter les incendies et blessures, les indications
suivantes doivent être respectées :
• Conformément à la réglementation concernant les piles, il est interdit de jeter les piles avec les
ordures ménagères. Les piles doivent être remises à des points de collecte signalés en tant que tel.
• Les piles ne doivent pas être exposées à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de
chaleur et ne doivent pas être stockées dans un endroit où la température est très élevée.
• Les piles sont à tenir hors de portée des enfants et ne sont pas rechargeables.
• Les piles ne doivent en aucun cas être
• démontées, percées ou endommagées
• brûlées
• en contact avec de l‘eau
• court-circuiter
II. Utilisations possibles
La poignée de fenêtre télécommandée FG 350 E, en plus du fonctionnement normal d’une fenêtre
équipée de ferrures permettant de faire pivoter ou de basculer la fenêtre à une main, offre une
fonction classique de détecteur d’ouverture ainsi que de détection de la position de la poignée qui
peut transmettre un signal de position (fenêtre ouverte ou fenêtre verrouillée) au module de
visualisation sans fil ABUS FA 01 (non fourni) et/ou une ouverture à la centrale d’alarme sans fil
ABUS – Secvest 2Way (FU800x), à la centrale d’alarme sans fil Secvest IP (FUAA10010), au module
d’alarme IP (CASA10010) mais également au système d’alarme avec fil ABUS Terxon MX et LX grâce
à un module de prolongement sans fil (AZ4120 ou AZ4220).
La portée du dispositif en intérieur est de 30 m environ, indépendamment du type de construction
ou d’autres conditions liées à l’environnement du dispositif.
III. Contenu de l’emballage (Ill. 1)
1. Poignée
2. Boîtier électronique
3. Pile
4. Support aimant, aimant inclus avec base et vis
5. Tige carrée, rondelle d’arrêt et vis de fixation M6x35
IV. Outil nécessaire à l‘installation
• Tournevis cruciforme
V. Installation et calibrage
V.1. Installation :
Avant l’installation, la poignée fournie doit être placée en position ouverte et démontée.
• Régler la longueur de la tige carrée avec la rondelle d’arrêt en se basant sur l’ancienne poignée
(Ill. 2).
• Placer la poignée FG 350 E en position horizontale et fixer avec les vis de fixation fournies
• Installation du support de l’aimant (Ill. 3):
V.2. Calibrage :
• La zone sur laquelle la poignée FG 350 E doit être calibrée est à définir sur le FA 01 ou la
Secvest 2Way / Secvest IP/ le module d’alarme IP / le module de prolongement sans fil Terxon
(voir à ce propos la notice d’installation de l’appareil correspondant)
• La pile doit être placée dans le boîtier électronique en respectant la polarité (Ill. 5).
• Brièvement appuyer sur l’interrupteur anti-sabotage et le relâcher (Ill. 5).
• L’ouverture du contact déclenche le calibrage de la poignée FG 350 E en transmettant un
signal radio au FA 01 ou la Secvest 2Way / Secvest IP / au module d’alarme IP / au module de
prolongement sans fil Terxon (Ill. 5). Dans le cas du module de prolongement sans fil Terxon,
les composants doivent être calibrés par le biais de la LED (veuillez respecter à cet effet la
notice d’installation du module de prolongement sans fil correspondant).
• Sur le FA 01 ou la Secvest 2Way / Secvest IP / le module d’alarme IP / le module de prolongement
sans fil Terxon, un signal sonore indique la fin du processus de calibrage.
• Après la fin du calibrage de la FG 350 E sur le FA 01 ou la Secvest 2Way / Secvest IP / le module
d’alarme IP / le module de prolongement sans fil Terxon, insérer le boîtier électronique dans le
logement prévu à cet effet sur la poignée (Ill. 6).
• Pour calibrer d‘autres FG 350 E, choisir les zones correspondantes, en suivant la démarche
développée dans le point V.2.
• Une seule FG 350 E par zone peut être calibrée (sauf pour la Secvest IP : dans ce cas, jusqu’à
3 voire 4 détecteurs peuvent être calibrés sur une même zone), il est toutefois possible de
calibrer une FG 350 E à la fois sur le FA 01 et la Secvest 2Way / Secvest IP/ le module d’alarme
IP / le module de prolongement sans fil Terxon
V.3. Diode infrarouge (Ill.5) pour calibrage sur système d’alarme avec fil ABUS Terxon grâce à un
module de prolongement sans fil séparé :
• Voir la gamme de produits ABUS Security-Center.
• Les indications relatives à l’installation se trouvent dans la documentation fournie avec le
système d’alarme Terxon.
VI. Fonctionnement et remplacement de la pile
VI.1. Fonctionnement :
La poignée de fenêtre télécommandée FG 350 E, en plus du fonctionnement normal d’une
fenêtre équipée de ferrures permettant de faire pivoter ou de basculer la fenêtre à une main,
offre une fonction classique de détecteur d’ouverture ainsi que de détection de la position de
la poignée qui peut transmettre un signal de position (fenêtre ouverte ou fenêtre verrouillée)
au module de visualisation sans fil ABUS FA 01 (non fourni) et/ou une ouverture à la centrale
d’alarme sans fil ABUS – Secvest 2Way / Secvest IP / au module d’alarme IP ainsi qu’au système
d’alarme avec fil ABUS Terxon grâce à un module de prolongement sans fil.
Principe :
Fenêtre parallèle au cadre de fenêtre et poignée en position fermée (fenêtre fermée)
–> zone ermée (ou LED verte sur FA 01).
Toute autre cas de figure –> zone ouverte (ou LED rouge sur FA 01).
VI.2. Remplacement de la pile :
• Le statut de la pile de la FG 350 E est transmis par signal radio.
• La nécessité de remplacer la pile est indiquée grâce à un signal (pile vide) visible sur le FA 01
ou la Secvest 2way / Secvest IP/ le module d’alarme IP / Terxon.
• Lorsque la FG 350 E est calibrée sur le système d‘alarme ABUS Secvest 2way / Secvest IP/ le
module d’alarme IP / le module de prolongement sans fil Terxon, le système d’alarme doit
être réglé sur le mode installation avant de remplacer la batterie, car sinon une alarme pourrait
se déclencher en actionnant l’interrupteur anti-sabotage (voir à ce propos la notice d’utilisation
de chaque système d’alarme).
• Pour remplacer la pile, débloquer le système de verrouillage du boîtier électronique avec un
petit tournevis plat (Ill. 7).
• Retirer le boîtier électronique.
• Retirer la pile usagée et placer la nouvelle pile en respectant la polarité (photo) (la protection
de la zone est conservée).
• Insérer ensuite à nouveau le boîtier électronique dans le logement prévu à cet effet, ce qui a
pour effet d’actionner à nouveau l’interrupteur anti-sabotage (la protection de la zone est
conservée).
• Le mode installation peut maintenant être désactivé sur chaque système d‘alarme.
VII. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique :
1 x 3,6V
Type de pile :
pile lithium ER 14250
Fréquence :
868,6625 MHz / FM
Durée de vie pile :
environ 3 ans
Classe environnementale :
II
Plage de température :
–10 à +55°C
I
Queste istruzioni sono così suddivise:
I. Notizie generali e indicazioni per la batteria
II. Possibilità di impiego
III. Contenuto confezione
IV. Attrezzi per il montaggio
V. Montaggio e procedura di impostazione
VI. Utilizzo e sostituzione batterie
VII. Dati tecnici
I.
Notizie generali e indicazioni per la batteria
Questo prodotto è conforme alle direttive vigenti europee e nazionali.
La conformità è comprovata e la documentazione e le relative dichiarazioni sono disponibili presso
il produttore (www.abus-sc.com).
Per mantenere questo stato e garantire un funzionamento sicuro, l’utente deve rispettare le presenti
istruzioni di installazione.
Il prodotto non deve essere modificato e trasformato. Questo vale soprattutto per l’antenna interna
e il condensatore variabile. Inoltre evitare che le dita entrino in contatto con la scheda. La temperatura
di utilizzo deve essere compresa tra –10°C e +55°C a umidità massima del 90%.
Né il produttore né ABUS-SC si assume la responsabilità per perdite o danni derivanti direttamente
o indirettamente da queste istruzioni o che si presuppone siano da queste causati. Il contenuto di
queste istruzioni può essere modificato senza previa comunicazione.
Indicazioni per la batteria:
Il dispositivo è alimentato da tensione continua con 1 batteria al litio 3,6V ER 14250 in dotazione.
Nell’inserire la batteria fare attenzione alla corretta polarità.
Per garantire una lunga durata ed evitare incendi e lesioni, seguire le seguenti indicazioni:
• In base alle prescrizioni delle batterie è vietato smaltire le stesse con i rifiuti domestici e quindi
devono essere portate in appositi punti di raccolta segnalati.
• Le batterie non devono essere esposte alla luce diretta del sole ad altre fonti di calore o conservate
in luoghi ad alte temperature.
• Tenere lontano le batterie dalla portata dei bambini. Le batterie non sono ricaricabili
• Le batterie non devono essere
• Smontate, bucate o danneggiate
• incendiate
• messe a contatto con l‘acqua
• messe in cortocircuito
II. Possibilità di impiego
La maniglia motorizzata per finestre FG 350 E, oltre all’utilizzo normale di una finestra con
guarnizioni metalliche girevoli a bilico, offre anche la funzionalità di un rilevatore di apertura
classico e rilevamento della posizione dell’impugnatura che viene riconosciuto come rilevatore
aggiuntivo (finestra aperta o bloccata) dal modulo di indicazione separato Abus FA 01 e/o da
un’apertura sull’ ABUS – Secvest 2Way centrale di allarme radio (FU800x), dal Secvest IP centrale
di allarme radio (FUAA10010), dal modulo di allarme IP (CASA10010) e tramite i moduli di espan-
sione radio (AZ4120 o AZ4220) anche dagli impianti di allarme installati ABUS Terxon MX e LX.
La portata del segnale radio negli edifici è di circa 30 m e dipende dal tipo di costruzione dell’edificio
e da particolari condizioni ambientali.
III. Contenuto confezione (Ill. 1)
1. Manopola
2. Unità elettrica
3. Batteria
4. Contenitore magnete con magnete con parte inferiore e viti
5. Perno quadro, Ghiera di bloccaggio e viti di fissaggio M6x35
IV. Attrezzi per il montaggio
• Cacciavite a croce
V. Montaggio e procedura di impostazione
V.1. Montaggio:
Prima del montaggio mettere l’impugnatura in dotazione in posizione aperta e smontarla.
• Impostare la lunghezza del perno quadro con ghiera di bloccaggio in base alla vecchia
impugnatura (Ill.2)
• Mettere FG 350 E in posizione orizzontale e montarlo con le viti di fissaggio in dotazione M6x35.
• Montaggio del contenitore del magnete (Ill. 3).
V.2. Procedura di impostazione
• Su FA 01 o Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-modulo allarme / ampliamenti radio Terxon la zona
in cui impostare il FG 350 E deve essere fissa (vedere le istruzioni di montaggio del dispositivo
corrispondente).
• Inserire le batterie nell’unità elettrica considerando la giusta polarità (Ill. 5)
• Azionare brevemente a mano l’interruttore antimanomissione e rilasciarlo (Ill.5)
• Tramite l’apertura dei contatti il FG 350 E viene impostato con un segnale radio al FA 01 o
Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-modulo allarme / ampliamento radio Terxon (Ill. 5). In caso
di ampliamento radio Terxon i componenti devono essere impostati tramite il LED (fare attenzione
alle istruzioni di montaggio dell’ampliamento radio corrispondente)
• AlFA 01 o Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-modulo allarme / ampliamento radio; l’avvenuta
impostazione viene indicata da un segnale acustico.
• Dopo l’avvenuta impostazione del FG 350 E al FA 01 o Secvest 2Way / Secvest IP/ IP-modulo
allarme / ampliamenti radio Terxon inserire l’unità elettrica in posizione corretta nella maniglia
(Ill.6)
• Per impostare altri FG 350 E selezionare le zone corrispondenti, Procedura in base a V.2.
• Si può impostare un solo FG 350 E per zona, (Eccezione Secvest IP: qui si possono impostare 3
o 4 rilevatori per zona) e un FG 350 E può essere impostato a FA 01 oppure al Secvest 2Way /
Secvest IP / IP-modulo allarme/ ampliamento radio Terxon
V.3. Diodo a infrarossi (Ill.5) per impostazione in impianti di allarme installati ABUS Terxon
attraverso un modulo di ampliamento radio separato.
• Vedere programma prodotto ABUS Security-Center.
• Le informazioni sull’installazione si possono trovare nella documentazione relativa
all’impianto di allarme Terxon.
VI. Utilizzo e sostituzione batterie
VI.1. Utilizzo:
La maniglia radioguidata per finestre FG 350 E, oltre all’utilizzo normale di una finestra con
guarnizioni metalliche girevoli a bilico, offre anche la funzionalità di un rilevatore di apertura
classico e rilevamento della posizione dell’impugnatura che viene riconosciuto come rilevatore
aggiuntivo (finestra aperta o bloccata) dal modulo di indicazione separato Abus FA 01 e/o da
un’apertura sull’ ABUS – impianto di allarme Secvest 2Way/Secvest/ IP modulo allarme e
tramite i moduli di espansione radio anche dagli impianti di allarme installati ABUS Terxon.
Pertanto:
Finestra parallela al telaio e maniglia in posizione di chiusura (finestra chiusa)
–> zona chiusa (o LED verde per FA 01).
Tutti gli scenari che si discostano da questo –> zona aperta (o LED rosso per FA 01).
VI.2. Sostituzione batterie:
• Lo stato delle batterie del FG 350 E viene trasmesso dal segnale radio.
• Quando è necessario sostituire le batterie appare un messaggio (batteria scarica) su FA 01 o
Secvest 2way/Secvest IP/ IP-modulo allarme /Terxon
• Quando il FG 350 E è impostato nell’impianto di allarme ABUS Secvest 2way/Secvest IP// IP
modulo allarme/ ampliamento radio Terxon, l’impianto di allarme deve essere impostato in
modalità installatore altrimenti toccando il contatto antimanomissione potrebbe scattare
l’allarme (vedere istruzioni per l’uso degli impianti di allarme).
• Per sostituire le batterie allentare i raccordi dell’unità elettrica con un cacciavite a croce (Ill.7)
• Rimuovere l’unità elettrica.
• Rimuovere le vecchie batterie e inserirne di nuove nella giusta polarità (figura) (la zona rimane
la stessa).
• Infine reinserire alla posizione corretta l’unità elettrica e azionare nuovamente l’interruttore
antimanomissione (la zona viene mantenuta).
• Si può ora abbandonare la modalità installatore dell’impianto di allarme.
VII. Dati tecnici
Alimentazione:
1 x 3,6V
Tipo batteria:
ER 14250 batterie litio
Frequenza:
868,6625 MHz / FM
Durata batteria:
ca. 3 anni
Classe ambientale:
II
Temperatura:
–10 a +55°C
1
2
3
4
5
1
2
ABUS - The good feeling of security
www.abus-sc.com
MoAnLtg_FG_350_E.indd 2
11.02.11 10:12